70a. The Human Soul, Fate and Death: Why are the People of Schiller and Fichte called “Barbarians”?
15 Feb 1915, Stuttgart Rudolf Steiner |
---|
He found that those who did not understand this in Austria, under the influence of [Eduard] Herbst, were the “Herbstzeitlosen” (literally: “autumn crocuses”). And just as a witty man who understands his time can be devastating, so the Herbst party destroyed the dictum of the “Herbstzeitlosen”. |
No, one cannot believe, need not believe that there is anything else that is German than the search for the noblest human spirit and that it is only this search of the German soul [for the noblest human spirit] that is often spoken of in today's style, that one does not understand; and because one does not understand it, one hates it. Schiller, too, was never deceived about it. |
70a. The Human Soul, Fate and Death: Why are the People of Schiller and Fichte called “Barbarians”?
15 Feb 1915, Stuttgart Rudolf Steiner |
---|
Dear attendees, for some time now, I have had the honor of speaking here in this city about topics in the humanities. Since our friends have also requested such reflections this year, I will try to offer such reflections here in these fateful times. But it will be understandable, dear attendees, that at least today's introductory reflection is directly related to what is happening in our fateful times, which touches our soul and our heart so deeply. In our time, we do not want to avert our attention from all the immense sacrifices that have to be made, the duties and the high demands that this time places on us. We do not want to say a word that cannot be spoken with this nuance of feeling and that can be spoken with certainty to those those who are fighting on the fields, where today it is not spoken by words, where it is spoken by actions, by suffering and blood, by the commitment of the whole person, one would not want to speak a word that is not spoken to those in spirit who have to stand up in these fields for the great events of the present! For today's lecture, I have chosen a question, esteemed attendees, that may arise when one allows oneself to be influenced by the many things that confront the Central European people today from all sides, one might say not only from Europe but from the world: The question is raised: Why do they call the people of Schiller and Fichte a “barbarian people”? But – and this is the point of my remarks – my concern is not so much to answer this question in front of you here in great detail, but rather to show how this question arises in our present day; or rather, how it is possible that this question arises. For it may be [made] clear from my remarks that it is not up to us here in the middle of Europe to answer this question, but it is very much up to us to feel this question so deeply, for coming times, like a warning to history, to feel it from the core of our Central European being. It is said of the great battles fought by the ancestors of the Central European peoples and the peoples of antiquity that the peoples went into battle singing, which were meant for the great ancestors, [who] were therefore meant for the great ancestors because these peoples had the deep-seated conviction that the spirit of the ancestors was directly present in the atmosphere in which the peoples breathed. In such a way, wherever human feeling was originally incorporated into the world view, the question of inheritance, which is now so much discussed in material science, was always understood in the spiritual sense. If one speaks of heredity in materialistic science as if only the characteristics of living beings were inherited by their physical descendants through physical means, then one must, where the great moral and spiritual events take place in the course of human development, one must speak of the fact that not only are the qualities of the ancestors present in the following times, but that the spiritual and moral aspects are also alive and well among the descendants, and that what has been passed down from the ancestors to the culture of the descendants is something that the later generations have to do. Of course, we cannot talk here about all the ancestors, including those of our own time, who come into consideration when we are dealing with German, Central European nature. We would like to highlight two spiritual ancestors of German development, Schiller and Fichte. One of these personalities comes directly from the country in which we find ourselves here; the other connects original German intellectual life from more northern regions, also in personal and human friendship, with what the great Württemberger Schiller achieved; the other personality we want to choose today to let their impulses work on us a little more sensitively, is Johann Gottlieb Fichte. And, dear honored attendees, I have not chosen this starting point to stir up sentimental feelings, that is far from my mind, but because I believe that there is indeed something like a spiritual magic that emanates from the last moments of the earthly lives of these two spiritual heroes. For this reason, not for sentimental reasons, we can look back on the last moments of Schiller and Fichte's earthly lives through the intimate way of contemplating German spirit, and I would say with such familiarity, especially with these two personalities, who spent their soul in the physical human body. The younger Voß tells us what Schiller's last days and last moments were like. There he stands before us, this death of Schiller, this death of which we are convinced when we look at the course of Schiller's life, that despite having occurred early, it occurred so late only because Schiller's strong soul, because his powerful spiritual impulses wrested this death from the decaying body over the years! And we can follow him from the descriptions we have - this Schiller - of how he is still present in the last days, even spiritually and emotionally, how his body already bears the marks of death. We follow him into this hour of death according to the descriptions of Voß and with deeply moved hearts we follow how Schiller's spirit, fighting with the darkening forces of the body, repeatedly looks through the once so fiery eyes; how he then let himself be - Schiller - his youngest young child, how he, from the depths of his soul, through his spirited eyes that have now died in death, turns his last glance to this little child, as if he had something important to say to him; how he then returns the child, turns away, turns his face to the wall. We, the honored attendees, get the feeling that we have to identify with this child to some extent. The person who described this scene says: “It was as if Schiller still wanted to say to this child, ‘I couldn't be enough of a father to you; I still had so much to do for you’.” One would like to say: the whole German nation can feel this way, as Schiller's child, and can relate these words to itself. Schiller died as if he still had much, much to say to his people. And the feeling arises from this, from contemplating such a scene, as it is necessary for this German nation to immerse itself in the impulses that emerged from Schiller's spiritual power and that are to be taken up in every age in order to to the goals of human evolution in the way that the German people are predisposed to do: to bring forth more and more of the fruits that were contained in the blossoms that Schiller once gave them. And when we look at the other personality, at Johann Gottlieb Fichte's last days, we might say that the contemplation of his last days penetrates us just as deeply, just as directly into our hearts and souls. He often considered – Fichte, the great philosopher of humanity and at the same time the great philosopher of his people – whether he should take a direct part in the great struggle for Germany's freedom that had to be fought in his last years, whether he should take a direct part in this great struggle as a fighter. He then believed that he could achieve more through his mental strength than through physical strength. But Fichte's wonderful and equally talented wife devoted herself to caring for the sick and brought the military hospital fever home to him. He had to care for his wife. She recovered, but the illness passed to Fichte. And so, in a sense, he became an indirect victim of the German struggle for freedom. But now he stands before us, the man who, out of the strength of his will, gave birth to a world of the spirit, as he was in his last moments. His thoughts were focused only on what had been achieved by the German armies fighting in the west. And when he had to lie down and the feverish dreams mingled with the ideas that had been so energetically clear throughout his entire life, these feverish dreams were filled with images of the battles he heard about; he, the philosopher, felt himself in the midst of the fighters. The philosophical thoughts that he had felt sprouting in his soul immediately merged with these, one might say, so real, in relation to the real phenomena of the time, and the philosopher saw himself, even in his feverish thoughts, deeply connected with what was moving his time. His son approached his deathbed and a medicine was brought to him. He felt so abandoned in his feverish dreams, so united with the great task of his time, that he said, “I do not need any medicine,” and pushed the medicine back with his hand, “because I feel that I will recover.” He recovered – albeit to his death – but his spirit lives among us. And, as it may seem, one gets a good insight into the nature and essence of the people they now call a “barbarian people” if one turns one's gaze a little to Johann Gottlieb Fichte. At the time when the German people had to fight for their recognition from the depths of their humiliation, it was Johann Gottlieb Fichte who, not only from a theoretical-philosophical basis, but also from the connection he felt between his own soul and the soul of the German people, sought to provide clarity for himself and this people about this German people's very essence. And we are immediately pointed to one character trait, of this people in its deepest essence, when we consider how Fichte, at one of the most difficult times for the German spirit, held his significant “Speeches to the German Nation,” and how he made three questions the starting point of his reflections. And we are strangely touched by these three questions that Fichte raised in his “Speeches to the German Nation” at the time. The first is: “Whether it is true or not true that there is a German nation and that its continued existence in its peculiar and independent essence is now in danger?” Today, esteemed attendees, we hardly want to raise this question again, given what the German essence has become, especially through the Schiller-Fichte period, but the final sentence still goes deep into our hearts; and we too can say of our present: “whether this nation in its peculiar and independent essence is currently in danger?” The second question is: “Whether it is worth the effort to maintain it or not?” The answer is given by what the German spirit achieved in the nineteenth century for the development of the world. The third question, which Fichte develops out of his view of the world in particular, was this: “Whether there is any sure and effective means of this preservation, and what this means is?” Fichte then linked these three questions to the considerations that form the content of his “Discourses to the German Nation”. World history is moving fast in our present times, and we must also count the past century as such. It is impossible, after all that has emerged in intellectual life from the seeds sown by the Schiller-Fichte period, to still profess, to directly profess the answers that Fichte himself gave to these questions. But all the more one feels related when one lets oneself be imbued by the Central European, by the German essence, with the way Fichte at the time gave his answer in his “Discourses to the German Nation”, namely to these three questions. Fichte tried, so to speak, to put together this answer of his from two parts, first from a consideration of the essence of the German people. Because, after all, he wanted to speak to the German people. Fichte tried – admittedly, we will not try this in the Fichte way today, but we have to answer such questions [with the powers that we have in turn received from this Fichte way] – he tried to answer these questions by examining the peculiarities of the German language. He believed he could see how this language differs in its folklore from the languages of those peoples who were then in conflict with the German peoples. And he believed that he could deduce the essence of this from the fact that the German people, from the very roots of their development, had connected themselves with the source of their language, that they had developed this language directly from these roots of the language in an uninterrupted sequence and had remained with this language, and that they had embodied in this language what they had to develop out of their soul. While the Romance peoples, according to Fichte, suffered a break in their development, they had gone along with that feeling and sensing embodied in the German language up to a certain point of this development, but then adopted a foreign language and now in a foreign linguistic body, live the mental peculiarities, whereby a break in development has occurred and what Fichte seeks in the meaning of the German essence, the original freshness and immediacy with which the national essence expresses itself, has been lost. What we can fully acknowledge today is not what Johann Gottlieb Fichte believes he has gained in knowledge by this path, because this scientific consideration has passed over it, although these insights are true in their root, in one direction. But that is not what Fichte arrived at. Rather, what we still find fruitful today is the way in which Fichte approaches the essence of his people. For what did Fichte want? He wanted to recognize the nature of the German people by visualizing this nature as emerging from the innermost, most secret roots of the human soul without any break in development. He believed that such a people were secure in their future, indeed in their eternity, that they were in uninterrupted development and in connection with the roots of inner life, as he repeatedly expressed, with the deepest essence of soul life. But that, dearest present, is basically also the keynote of all the spiritual-scientific reflections that I have been allowed to present here in this hall for years. In this respect, this spiritual-scientific reflection is connected in its innermost essence with the nature of Johann Gottlieb Fichte. To what extent these roots of the human soul lead to spiritual knowledge – we will have to talk about this tomorrow, to what extent what is being sought here really points to Fichte in the true, right sense – only a few words will be said about this now. From all the considerations that I have been allowed to present here, it has emerged that this spiritual science wants to be – in contrast to a merely external science that reflects on the senses and the mind bound to the brain – that this spiritual science wants to be a science that arises directly from the activity of the innermost human core, from the realization that this human core – which, in contrast to the mortal body, is the eternal and imperishable part in man, can be detached from the ordinary view of the outer senses and the intellect during the life of the body by means to be discussed tomorrow, so that it can be active free of the body and able to look into the spiritual world, so that one's own spiritual essence becomes an immediate reality. In the deepest sense, spiritual science seeks to appeal to this human self-core, which stems from the source of spiritual life. In this respect, spiritual science is in complete contrast to science, which merely passively surrenders to external impressions and merely allows itself to be approached by what external observation and dissection of the intellect can yield in relation to this observation. Spiritual science stands in contrast to the mere passive reception of a science! Spiritual science wants to be - if the word may be used without arrogance - a valiant science that does not arise from passivity, but from activity, from appealing to the roots of life, from drawing on this innermost source of the roots of life. And when these roots have been unearthed by appealing to spiritual vision, which confronts a spiritual world in such a way that it first produces the spiritual sense organs – to use a Goethean expression, the spiritual eyes and ears – out of itself, in order to direct them into the spiritual world and to perceive this spiritual world as real as physical eyes and ears can perceive the sensual world as real, as truly, then spiritual science may feel that it is a disciple of that which Johann Gottlieb Fichte sensed, that he willed. And just when one considers, esteemed attendees, the way in which Fichte knew he was connected to the whole idiosyncrasy and nature of the German character, then one can know that the special dispositions for letting the spirit ascend to the spiritual heights really do exist in this German character. “What kind of philosopher one is” – Fichte once coined a phrase – “depends on what kind of person one is.” And he showed that he wanted to be a German human being. That is why he became the German philosopher that he was. So what kind of philosopher was Johann Gottlieb Fichte? The one who incessantly appealed from the mere world of the senses to the spiritual world and emphasized what was so beautifully expressed in his lectures at the University of Berlin in 1811 on the “Facts of Consciousness,” where he said: “What I have to say to you presupposes a special spiritual sense. Those who only want to accept what the external senses perceive will not understand me. For them, I speak as a single seer among a crowd of the blind-born. Fichte's striving was directed towards the contemplation of the spirit, towards the experience of the spiritual weaving and essence in the world and in the human soul, and he felt that it welled up from the innermost stirrings of his people's lives. And so we see, not in the striving towards the spiritual, but in the deep disposition of this spiritual research and search with the innermost sources of the personality, to connect the innermost stirrings of human life; in this we see in Fichte the core, the expression of the Central European people, the German people. Therefore, we find that Fichte emphasizes this concisely, which, as a worldview, must be based on the contemplation of the spirit. One needs only to say a few words, [dear attendees], about what Fichte used to express something of the innermost part of his research and striving, which he knew to be identical with the striving of the German national spirit; and one gets a characteristic of what is actually meant by it. Thus Fichte's wonderful words, spoken by himself in the “Speeches to the German Nation”, are just as much a characteristic of the deepest human striving as they are of the deepest spiritual inclinations of his people, and he characterizes both when he says:
– he means the philosophy that he sought [from the innermost roots of the vital impulses of his people] –
But, dear honored attendees, Fichte did not express what he felt was the innermost essence of his quest only in such abstract words. Our spiritual scientific observations have often led us to show how spiritual science can establish in man a conviction based on good foundations, that the eternal core of being can be experienced in man, that consciously passes through the gate of death in order to enter into a new existence in the spiritual world after a time of purely spiritual experience. And spiritual science, which is an active science, which wants to be a brave science without arrogance, wants to be a science based on the active powers of the soul, does not speak in an indefinite way about life after death, it seeks to grasp the peculiarity of the human being in order to show how it progresses into the spiritual world. There it also knows how to speak of it, not merely in an abstract way, but in a concrete way, as the soul knows itself as living, as living can know through those cognitions that we will talk about tomorrow, which the soul can gain when it is outside the body, when it looks outside the body at this body, as if it were an external object, as if it were something external. Just as the other science speaks of the things of the sensual world, of the things that are seen through the senses, so spiritual science speaks of that seeing that looks back from the spiritual world at the physical world and is able to bring it into a relationship. Where Fichte attempts to approach the second part of the third question he raised, which is this means for the development of his people, he makes a peculiar remark. Fichte seeks this means in a radical national education that changes the view that lies before him. We cannot speak today - [since time truly does not permit it] - about the details of Fichte's ideas; but in a radical change of all educational principles, Fichte seeks to see that which, in his conviction, is most conducive to the development of his people. An education that does not merely go to externals, but goes to the deepest “roots of the stirrings of life”. And here Fichte feels, when he speaks of it, that this educational ideal differs greatly from what people, according to previous views, had to consider possible in education. He now puts himself in such a position as if he were looking from his horizon, into which his ideal really shines, and wants to look down on what he considers to be outdated [old educational principles]. And he now describes how that which has become obsolete appears to him. He describes it again in the characteristic words of his 'Addresses to the German Nation', words which are easily overlooked but which must strike a deep chord in anyone who has absorbed the more recent spiritual science. Fichte says:
- the time, namely, in which the old educational principles have prevailed -,
Now, dear readers, if we take the insights of spiritual science as they can be developed in our time, and if we try to symbolize, from the way spiritual science shows it, this way in which man looks back at his body after death, how he feels about this body, if one wants to create a symbol for something that one wants to evolve from, then one cannot develop a better symbol than that which Fichte has developed. Must we not say: In the best that we seek, lives that which was absorbed in Fichte, which lived in its great ancestor. For was he not truly with the best that we seek, that must be sought in the transition of human development to a spiritual life? And does it not mean something that Fichte brings this search into intimate connection with the German essence? Precisely what the German essence is becomes so vivid when one - not in abstract theory, but in human, living feeling - takes in what Fichte gives in his “Addresses to the German Nation” and allows oneself to be somewhat influenced by it. It is very remarkable that in Fichte we have one of the philosophical representatives of the German nation in a period of this nation's development, [at a time] when it was indeed facing a tough test, when it had already gone through centuries of development, questioning the innermost essence of this nation, posing the great inner question of destiny: “What is a German, actually?” With that, dear attendees, we have something that is truly characteristic of the German character. One is English, French, Italian through that which is imprinted in one through national peculiarity. One is English, French, Spanish, Italian, Russian at some point in time. But, as can be seen from Fichte's words, one is never German, one becomes German continuously; because Germanness stands before Germanness as a lofty ideal. And the German looks up humbly at this ideal and asks himself: How do I become German? And so, in this becoming German, the impulses of becoming human basically come together. Part of developing what characterizes the German character is – one would almost like to say, if the word were not absurd – the elevation of the national feeling of the German to general humanity in the sense of the word coined by Schiller for something else: “To which nation do you profess yourself?” And the answer could be: “To none of the existing ones.” And why none of the existing ones? “Because of German nationality!” For that is the characteristic difference of German nationality, and that emerges precisely from Fichte's so annoying words: it is the essence of Germanness to strive for the essence of the universally human, to search relentlessly: How do you become human? How to become a human being in the most universal sense of the word? There is an apparent contradiction in this; but the contradiction is in everything that is alive; the contradiction is the characteristic of the living. And this – what could be called a characteristic of Germanness, which lies in an eternal striving for [universal] humanity – this becomes clear to us again so beautifully in Fichte's words. Fichte wants to provide an answer to the question of who can actually be considered a German. And he says in the “Addresses to the German Nation”, which can be described as one of the most German of German intellectual products:
In this, we also have something of the universal striving that is expressed when one considers German striving in its truly inner sense, or - to use this word of Fichte's again - at the “roots of the stirrings of life”. And basically, dear attendees, all the strength that can arise from such a view of life lies in every word that Fichte spoke, but especially in those words that he spoke to express the consciousness that arose from this view of the world, which was precisely suited to his nature. One is tempted to say: Just as the soul forces express themselves as spirit and at the same time as will, and express themselves as eternal inner becoming, so it sounds to us when Fichte - not from a theoretical consideration, but from the context of all human soul forces - expresses himself about the immortality of man, how he now turns his gaze to the countless stars that are in the cosmos, [and suns] and the planets that move when he turns his gaze to high mountains, to the rocks, the clouds that surround them, to the forests and rivers, when he turns his gaze to the three realms of nature, and then turns back to the human soul, and that which expresses itself to his consciousness, expressed something like this in a speech he gave to his Jena students: And you stars [and you clouds and you rocks], you mountains all, when you all collapse once, when lightning flashes through you, when the elemental forces crush you, so that not a speck of dust of you remains, you tell me nothing about the nature of my own soul. This defies your power, this is eternal, as you are not eternal. Spiritual science today must speak differently about these things because it draws the appropriate conviction from sources of knowledge. But in Fichte's starting points, a disposition for spiritual science arises from a knowledge that is at the same time a will, from a will that is at the same time knowledge, a willing knowledge that the eternal human soul, which passes through birth and death, is grasped in the immediate becoming and in the coexistence with this eternal life of the human soul knows the personality as connected with eternity. And the tone that arises from such consciousness pervades as a fundamental tone the discourses that Fichte gave in order to make his people aware in fateful times of what they have to defend, what they hold as their richest treasure in the depths of their souls, and what they have and must defend against all the world. It is the striving for universal humanity – arising out of the essence of his people. And, as if to confirm what Johann Gottlieb Fichte, the philosopher, expresses, stands Schiller, the great, urgent poet, who, from the mystically deep essence of the South German, especially the Swabian spirit, and who had also been uplifted by Goethe's ideas to that striving which, arising from the striving of a single nation, seeks to give birth to the most universal of all human strivings. Today, Schiller is not sufficiently appreciated for the way he raised his people to a [level of education] when he created a work that is particularly great because of the level of education, the nobility of education and the intellectual atmosphere from which the work arose. I am referring to the work that is most easily overlooked, Letters on the Aesthetic Education of Man. One could also say that Schiller tried to answer the question for his people through this work: How does man achieve freedom? And in the highest style, he approaches the riddle of human freedom. I would like to say: There is no intellectual height, there is no human-filled, feeling-filled depth from which Schiller does not want to draw the means to answer the question: What is human freedom? Schiller says to himself that human freedom can be compromised in two ways in the highest style. First, there is that to which man must submit in logical necessity if he is to follow his reason, which chains conclusion to conclusion. Man may feel outwardly free in such logical activity, inwardly he is not free, for he is a slave to logical necessity; and in submitting to it, he is not free, man. Nor is he free when he has to submit to the senses driving feeling, the natural necessities of nature's necessity. Man can become unfree in these two ways. But how does he become free? Oh, he becomes free in the manner of Schiller when he succeeds in detaching from his inner depths that which rests hidden as the core of his being, that which is not directly perceived between birth and death, that which can only be perceived when it is detached from its hidden existence and when the being ascends on the one hand into the spiritual region, in order to develop such inner impulses there, whereby the soul becomes master in the world, where it would otherwise be a slave, when it can ascend into the realm of spirituality and freely interact within it, as a child freely interacts in its play. Then the soul feels free in spirit and when it can descend again into the body, but does not lose the spirit, but descends with the spirit into what is necessary for the senses, and handles the senses in such a way that what the eye sees, what the ear hears, that the hand seizes, that in the sensual the spirituality is seen through, everything spiritual is sensually experienced, everything sensual is spiritualized, that the higher self in the self, for which Schiller strove by writing these letters, is experienced. One may ask, does it not signify a high flowering of human development when, out of the forces of a people, not a philosophical-theoretical answer to the highest human questions is given, but an answer from the full range of human feeling, as Schiller gave it? It was then that Schiller also raised the significant question: What are the aberrations of humanity and humanity? On the one hand, there is the “barbarian”; the “barbarian” in whom the case arises that he is overwhelmed by his instincts and human impulses due to his principles. Man cannot become such a “barbarian,” because he must come to love his principles so that he is not enslaved, but carries his drives up into the spiritual world of his principles, so that he wants to do what he must do because he loves it. And a savage is the person – [that is the other aberration] – when he lets his instincts overwhelm his principles. Thus there came a point in deepest German sensibility when the question was raised: How does man find true humanity between the realms of the wild and the “barbarian”? So that which is in the highest sense spiritual-idealistic conscience in the German people has sought the true human. Can they call the members of a people who have sought the true human being between the cliffs of “barbarism” and savagery, can they call this people “barbarians”?! This question could arise from many things like a refrain and keep coming back to us: Why do they call this people [Schiller's and Fichte's] a “barbarian people”? Does it depend on what means this war must seek today? [Everyone could have known that before it began!] It is childish to talk about what means the war must seek; it is worthy of a true observer of human development to ask: what must be defended? And we have sought a little what needs to be defended by presenting to our minds, if only in a few strokes, the legacy of Schiller and Fichte. And truly, these great men of ours felt this way about the connection of the German essence with what they themselves wanted in the sense of the most general human striving. And what became known long after Schiller's death as words that can be considered a legacy shows how Schiller, with what has been somewhat characterized here, places himself in the essence of his people. In this time, let us bring to mind the words that he spoke in view of what the Germans have to do to stand up to a world of opponents.
—dem Deutschen —
Schiller spoke such words of legacy for his people, no doubt from a deeply moved heart, from a heart that felt the pulse of his nation. We, the soul behind what is, as the war was, so cruelly necessary, cruelly necessary for that which truly did not arise from the German spirit, but rather arose to a great extent from that which is not of the German spirit. The childish saying that the German has a particular penchant for militarism does not need to be discussed in particular in our country; but perhaps - when we are repeatedly confronted with the refrain: “Why do they call the people of Schiller and Fichte a ‘barbarian people’?” - perhaps this question may be transformed to some extent into the other. Could anyone believe that when a world at war is advancing against Germany with a strength of two and a half to one, as if against a fortress, that the Germans would fight by reciting Schiller's poems or Fichte's philosophy to the cannons? Only those who expected this can speak of what is now being spoken of so often in the world. But is everything that is said true? I will merely hint at the way in which a great mind, an outstanding mind of modern times, has thought about the German character, about the character that we are trying to conjure up in our minds through some of the traits of the Fichtean and Schillerian way of thinking. This way of thinking is connected with everything that the universal spirit, as manifested in Goethe, has brought before our eyes, and which is, after all, the center of German development for the time being. Now, what Fichte and Schiller have become is at the same time the Goethean essence. I would say that what the American Emerson speaks of is not only the essence of Goethe, but also of Schiller and Fichte. And I cite a non-German critic of the German character, which developed in the nineteenth century from the seeds germinated by Schiller, Fichte, and Goethe; I quote the words of a thinker who was at the height of American intellectual life [and who spoke these words not in German but in English] – Emerson – to raise the question: how did the “barbarian people” and their culture affect the people of the nineteenth century who understood something of German culture? Emerson, the great American, says:
Thus the American sees the German essence represented by Goethe, concentrated in Goethe, that the German essence is that everything is based on truth! Emerson continues in English:
Not a single German says this, as I said!
I am quoting an English speaker!
Written in English!
- written in English! —
— whom Emerson regards as the representative of the German nation —
So, dear attendees, in the course of the nineteenth century, one of the most enlightened minds of the nineteenth century could think and speak about German nature. Why do they call the people, about whom such talk must be had, a “barbarian people”? It sounds to us again and again as a refrain [against]. We do not need to answer the question, in view of the fact that we only need to raise it. Another thing, ladies and gentlemen, very briefly, one would like to say: months before the war, lectures were held in one of the southern cities of Great Britain about the German spirit, lectures about the German spirit and intellectual life, in order to make this German intellectual life - the lectures have also been translated and are available in book form in German – to make this German intellectual life, as it is said in the preface of the book, a little more accessible to people who, as the English author says, know all too little about this intellectual life. He explicitly states which people he means – he speaks of English journalists. I don't know how much they have learned from these lectures, the journalists, after the trials we are now experiencing in their judgment of the German character. But perhaps the words of a directly English, not an American, man, spoken not long before the war [in university lectures intended to educate English journalism] and intended to educate journalism about German nature, perhaps these words may also be given a little consideration. What is communicated here is not said in America by Emerson, but in England, in English, about German nature, German intellectual life:
One almost feels embarrassed, but it was first spoken in English.
And in these lectures, in which, one would like to say, the spirit is so thoroughly discussed, including Hegel, who summarizes German essence in the most crystal-clear thought-images – Hegel, whose memorial tablet we see on the house across the street – there we also find the words. [Dear attendees], yes, I am only saying this because I have not completely forgotten Goethe's dictum: People say that self-praise stinks; but they don't like to talk about what someone else's censure smells like. It is difficult to rise above such words, but, aren't they, if the words have been said in English, perhaps an excuse if they are repeated in Germany. Months before the war, they were spoken at the same university in Manchester: “No German words are more deeply imbued with the juice of national ethics than those that describe these things: true, thorough, loyal.” “True, thorough, loyal.” One could almost be proud of this characteristic from across the Channel, [dear lady present]. But in the short time available to us for today's reflection, let us add something that relates to these words. I speak to you as someone who spent his youth in Austria, among a group of people who, coming from very different circumstances, longed for the moment when, in a great deed or in some larger context Austrian culture could merge with German culture – in other words, a group of people who sensed something of what is now so moving our Central European souls, [sensed something of the pulse of the times]. And I remember a word that used to resonate a lot in the ears of those who only felt something of the pulse of the times: I remember a word, the word “Herbstzeitlose”. And where did the word “Herbstzeitlose” come from? I will hint at it very briefly. In the 1970s, there was a liberal party in Austria [after the Parliamentary Congress], a party made up of talented individuals, led by [Eduard] Herbst. He represented a certain abstract liberalism, a liberalism tailored to the pattern of English parliamentarians. At the Congress of Berlin, under the predominant influence of the English statesmen of the time, Austria was given the mission of working down to the southeast, which then found expression in the occupation and later annexation of Bosnia and Herzegovina, and all that Austria understood to be its mission. At that time, Austria incurred the wrath of the Russian Pan-Slavists, precisely because of British influence; for Britain sent Austria against the aspirations of Russian influence on the Balkan Peninsula. Those in Austria who were Herbstians at the time opposed this mission. But Bismarck knew how this was connected with the whole of modern development, how, under the influence of England, the Russian resentment was rekindled. At that time, a certain impulse of Austrian politics arose towards the southeast, and Bismarck knew that this had to happen. He found that those who did not understand this in Austria, under the influence of [Eduard] Herbst, were the “Herbstzeitlosen” (literally: “autumn crocuses”). And just as a witty man who understands his time can be devastating, so the Herbst party destroyed the dictum of the “Herbstzeitlosen”. Words formed by personal power that act like personal forces in the world. So what were the Central European people like? They accepted the fact that they were 'barbarians' in those days, that they were understood in England as part of a southeastern mission. They held on to it until 1914. They did everything they could. They were thorough and loyal to what the English statesmen had instructed the Central European peoples to do at the time: they were true, thorough and loyal, these Central European peoples! We need only state this, and then the fact, [dear ladies and gentlemen], that England is now on the side of the power whose resentment against both Germany and Austria led it to set them against each other. [And I have to ask]: Is leaving the ground on which it once stood also true, thorough and faithful? If today's events follow from what was thus determined, why do they call the people who carried out what once seemed right to them a “barbarian people”? The question sounds to us again and again as a refrain from current events! Now, esteemed attendees, I do not want to make an assertion, but rather pose a question: Could it not be related to the very essence of the German world view that what sometimes seems so terribly significant to others is illuminated differently in the light of the world view of Schiller, Fichte and Goethe? One point should be made – I know that this can be addressed as a rather questionable point – but that is not the issue, but rather to remain “true, thorough and faithful”, to remain true, thorough and faithful to the world view of Goethe, Fichte and Schiller. Although the destruction of the cathedral of Reims is not as bad as one might see – I myself saw this cathedral in 1906 in a rather fragile state, I am one of those who will not let anyone in their admiration of the cathedral – nevertheless, in view of what is available as an expensive legacy to the people of Schiller, Goethe and Fichte in the form of a worldview, the following may be said: It is deeply true for this people in a certain respect that beauty pulses through the entire structure of the world, that beauty lies in the construction of the entire structure of the world. And one feels deeply a word that Goethe spoke and Novalis, [the great poet], spoke again in a similar way, a word that, in the Goethean style, goes something like this: What would all the eons of stars be, all the suns, all this beauty, if they did not ultimately shine into a human eye, and out of a human eye looked spiritualized and ensouled! And in Novalis: “From such a worldview comes the thought of how all that takes place in the cosmos is integrated and combined and organized and together makes the soul and spirit in what ultimately is the human being. That is why Novalis calls this human structure, that which we encounter in the human being in its structure, a holy temple. And the contact with this holy temple itself, he describes as something that must arouse the most sacred feelings in the human soul. The temple of the highest is the human body. The human body is the highest physical expression of the spirit for such a world view as that of Fichte, Goethe and Schiller. And our fateful time, like every difficult time of war, makes it necessary to ruthlessly destroy thousands upon thousands of works of art that must be the highest works of art for the worldview of Goethe, Schiller and Fichte: human bodies! The German Weltanschauung has a sense not only for human works of art, but for the highest, at least earthly-highest divine work of art, for man himself. And the German Weltanschauung asks: May one not, in the face of the highest reverence, may one not cry out when human works of art have to be damaged in a time when thousands of them are being mowed down? I know that this is a thought that is not understood everywhere. [But I also know] that once all the fruits of Goethe's, Schiller's, Fichte's conception of the world have ripened, this thought will stand as a thought, not of a “barbarian culture,” but as a thought of a spiritual high culture. There is much hatred and rejection of the German character in our day! And when the question is raised, “Why do they call the people of Schiller and Fichte a ‘barbarian people’?” when you look at this German character, you will not find the answer in this German character. Then this question changes into another question: Is it perhaps the case that what is hurled at the people – who are besieged like people in a fortress, what is hurled at the people, who are to be starved out – is The insult of “barbarism” is hurled at this people, therefore, in order to cover up what one is ashamed to say about the true causes of the situation in which one stands in relation to the besieged people whom one wants to starve? Of course, esteemed attendees, there is also much within this humanity, besieged on all sides, that can be called hatred, that can be called antipathy; but let it be said frankly and freely: I do not believe that the roots of German life are connected with this antipathy, this national hatred, in the long run. I do not believe it in a nation that was capable of loving the English genius of Shakespeare more than the English people themselves, I do not believe it in a nation that was capable, in its prime, and as a poet must be recognized, I do not believe that a people could turn to one of the English poets of more recent times, to Byron, and, in the second part of Faust, produce a character who was inspired by Goethe as a result of his study of Byron. Byron appears to him – [Goethe took up this idea] – as Euphorion, the child who was the child of Faust and Helena, who emerged from the marriage of the highest cultural blossoms for Goethe. But [is it not something that resounds there and offers us purely contemporary] as a characteristic of this Euphorion, does it not correspond intimately to us, do we not feel from what Byron-Euphorion is for Goethe, what the right word is at the time? [Goethe has Euphorion say]:
When the German Goethe wanted to express something that was so close to his heart, his love led him to take the foreign model! No, one cannot believe, need not believe that there is anything else that is German than the search for the noblest human spirit and that it is only this search of the German soul [for the noblest human spirit] that is often spoken of in today's style, that one does not understand; and because one does not understand it, one hates it. Schiller, too, was never deceived about it. He, who not only said but also did what he expressed in the words I quoted, who knew how to transform all human nature, wherever he encountered it, into German nature – artistically and spiritually – he, Schiller, never deceived himself. His words are beautiful, showing us how he had no illusions when he looked to France and England:
No, Schiller did not fool himself, but in the German striving he saw general human striving:
He says this in particular about the [heroic] spirit in the Maid of Orleans, who expresses it in such an epoch-making way in the human being. And how did she stand up, this French national heroine, [the Maid of Orleans], who had to defend France against England's claims? How did she, who was spat upon and reviled by Voltaire and is still not treated nicely by Anatole France [in the present day], how did she stand before Schiller's spirit, and how did he embody her in German poetry, which has become so dear to us? Being German does not mean rebelling against anything national in the world; but this German identity carries with it the duty to embody with all means what the German soul is in the German body. It has already been pointed out [dear attendees] that after all, one really does not need to be German to express words that suggest how the German essence is integrated into the essence of the world. Yes, I know a man who once tried to visualize the highest that earthly culture can produce, using three brilliant thinkers. The third of these brilliant thinkers, on whom this man climbs, was Novalis, the profound German poet. The man I mean contemplated Novalis and he said the following to himself – he expressed beautiful thoughts – he said to himself – one does not need to go along with what he said – he said: Yes, what Sophocles has his characters act out, is ultimately all human action. And if a spirit were to descend from another planet [and come to Earth], it might be that it would not be at all interested in these people, [in what the characters of Sophocles do or] what Ophelia, Desdemona, or Hamlet himself accomplishes; [because] these are earthly matters that do not interest a genius from another planet. But there is something – [so this man opined] – on Earth among people that would most certainly interest the geniuses of other planets, [if they could descend]. The human soul has also soared up to that, the man opined. And he cites Novalis, the quintessentially German poet, as an example of such a soul that has produced something that would interest geniuses. He has spoken beautiful words in reference to Novalis and to what Novalis can be for humanity. Listen to the beautiful words he said about the quintessentially German poet Novalis:
So says the man. What Novalis says belongs to the lights by which the earth announces itself to the spiritual realm.
So, a German once lived after this man, who produced writings that are not only valuable for souls on earth, but for souls that are not of this earth. In Novalis, the German, such a soul lived for the man. Who is the man who spoke such words about Novalis? Yes, I have to say it: Maurice Maeterlinck! You, esteemed attendees, know what he – [Maeterlinck] – has since said about the German “barbarians”: the question resounds again like a refrain: if things are as you say they are, then why do you call the people of Schiller and Fichte a “barbarian people”? For if we look at what is sacred to us, if we pay attention to what Schiller and Fichte are not only for us, but what they impose on us as an obligation, to all that we must defend in their souls and out of their souls, as German essence, then we arrive at a conviction, [which is only a paraphrase of what I have said]: one becomes German ceaselessly, and Germanness stands before our soul like an ideal. Indeed, we then feel something of the fact that it is ultimately the [innermost] “roots of life's impulses” that lead to those highest fruits of the spirit, which are expressed in Schiller's valiant poetry, in Fichte's valiant wisdom, which now stand at the walls of Germany, which are now defended by cannons and swords [and other things] around German territory; so we confidently feel the necessity of the life of the German spirit, feel with the times and in time and feel above all with the troops in the west and east, who defend the German spirit with their fresh youth, and we feel justified in this defense of the German spirit, of which we feel that it was not only something, but that it contains the potential for what it is yet to become: an ever higher and higher quest for the spiritual and ever more spiritual. And if they want to cut off the German spirit's lifeline today and take away its light, if they want to oppress it to the point of affecting its physical substance, the German knows that the German spirit has not yet reached completion, that what it has achieved is only the beginning. And when we hear the word “barbarians” used to describe “German culture that has grown old” [das alt gewordene Deutsche Kultur], which only had to embody itself for a time in that in which the whole world now embodies itself, but which has the highest spiritual goods to defend, then we once again ask ourselves the question: why do they call the people of Schiller and Fichte a “barbarian people”? And then we answer, not by trying to give a direct answer to this question, history will give that answer, and we can await that answer from history in peace. But some of what can be said with regard to German striving with regard to spiritual science will be said tomorrow; [also in connection with our Zeitgeist]. But to the question that was raised, we answer with the feeling that tells us: This German spirit has not yet been fully realized. It still has work to do, and it must retain the light and air of life. So we do not answer theoretically, not abstractly, so we answer, I think, dear ladies and gentlemen, from the depths of our hearts to all that lives in this fateful, fateful time – we answer with the words:
|
70a. The Human Soul, Fate and Death: What is Immortal about the Human Being?
16 Feb 1915, Stuttgart Rudolf Steiner |
---|
We have the clear consciousness. Now, dear audience, if you want to understand why it is so difficult for a person to have experiences like the ones I have described, then you can start from everyday experiences that are not noticed at first. |
The tasks the spiritual researcher has to undergo are such that they represent, as it were, inner soul tragedies, overcoming and inner wrestling, inner bliss, inner disappointment, inner standing on firm ground, and again feeling like the bottomless; all this in often gruesome, often blissful concreteness of the inner soul experience. |
But it is the strong inner experiences of fate that the human soul must undergo if it wants to deal with the immortal core of being, which, one might say, is naturally ignored in everyday life. |
70a. The Human Soul, Fate and Death: What is Immortal about the Human Being?
16 Feb 1915, Stuttgart Rudolf Steiner |
---|
Dear attendees! There is no doubt that it is always important for people to devote themselves to the necessary reflections on the great question of the soul and human destiny. And basically, it is these questions that should also form the basis for tonight's reflection. But in our fateful times, when death and fate itself are taking such a powerful and tragic hold on the world, it seems particularly appropriate to incline the human heart, incline the perceptions and reflections, towards this enigma, which is so incisive in the life of the human soul. Now, as I have often been allowed to make such observations from the field of spiritual science here, it has been pointed out that the nature and aspects of spiritual science still go against what has been recognized and thought possible in our time through centuries-old habits of thinking and feeling. Spiritual science still finds no support in what is today external science, and especially not in what has developed out of this science in the broadest circles as a kind of creed. For all habits of thought, all [research practices] that have developed in the way indicated seem – I say expressly, seem – to directly oppose what spiritual science has to say about the great riddles of human existence. However, as has been mentioned here often, the change that has to take place in human thinking from the present point of view to that of spiritual science will be no greater, relatively speaking, than that which had to take place when the dawn of the natural scientific way of thinking arose; when, so to speak, all concepts, all ideas and notions that people had about the structure and interconnection of the world and the nature of the human soul and the weaving of human destinies were subjected to transformation. Just as it certainly seemed to many people at that time, how the solid ground of the life of ideas on which they stood was shaken, so it may be for many people in our present time with regard to spiritual scientific ideas. But the human soul is changeable, the human soul is born for progress. And just as the scientific point of view has become interwoven with human development, so the spiritual scientific world view will become interwoven with it. Now, it must be said that, when considering the question of what is immortal in the human being, the habits of thought in the present day resist in the most diverse ways the recognition of the truths that spiritual science has to give from its foundations. Above all (and we shall find further confirmation of this in the course of today's lecture), the whole character of those truths that relate to the immortal human being is quite different from the character of those truths that relate to external, sensual things and to the scientific summary of these sensual things. Man has become so accustomed to ascribing reality to that of which he can say: the matter has been confirmed to me by something outside of my soul life. But spiritual-scientific truths cannot be recognized in this way. It is impossible for them to invoke something, as scientific truths do, that gives the impression of truth from outside and to which we only have to surrender, so that we can say: the matter is true because it presents itself to us in this way in our observation, independently of our soul life. That which presents itself as spiritual scientific truths, especially as truths about the immortal human soul, must be grasped inwardly. And for this grasping there are no external points of reference, there is no relying on anything that proves itself independently of the human soul. Therefore, as was already mentioned yesterday, spiritual science must say without arrogance: it must be a kind of brave science; a science that courageously dares to experience the impulses of truth not through intuition but through inner experience. Therefore, spiritual science cannot passively indulge in world contemplation, but must arise as the soul actively develops hidden powers within itself, as it brings up from the depths that which is hidden in its depths, that which the power of truth includes within itself. This is one of the reasons why spiritual truth is so opposed to current ways of thinking. The other, esteemed participant, is even closer to the contemplation that is to be undertaken today. We shall see that spiritual science, as something immortal in the human soul, presents something that is so fundamentally different from all that the senses convey to us, from all that we think, feel and want in everyday life, so fundamentally different from all that, that in this everyday life, man actually carelessly passes by what is eternal and immortal in him. And he passes it by all the more carelessly for the reason that he is inclined not to ascribe reality to what confronts him just as the being in his own inner being, which finds the way through the eternities and through births and deaths. There is something so light and fleeting in everyday life that is immortal in us that we are not at all inclined to ascribe the most intense reality of life to this very light and fleetingness. How this immortality is found in the human soul has been the subject of my frequent discourses here. However, this search for the immortality of the human soul must be discussed again and again and from different points of view for the simple reason that the spiritual-scientific investigations are more complex and diverse. And only when they are characterized from the most diverse points of view is it possible to gain a true understanding of them. If one now says that what is immortal in the human being must be grasped through the development of such soul forces, which are initially hidden in the deepest interior of the human being and in the inner soul [experience], if one says this, then the person of the present has the belief that basically only something subjective, something that has personal value, can be achieved. The beginning of spiritual research is indeed subjective; it is an inner experience and inner development of otherwise hidden powers in the soul. It is a process of overcoming, an inward journey, a working of one's way out of darkness and into the light, which must be experienced by people's souls in a wide variety of ways. It is certainly subjective at first. But this belief can only exist because most people do not have the patience to go far enough with the spiritual researcher. For even if all beginnings of spiritual research are steeped in subjectivity, so that they develop out of the most personal of personal things, it is precisely through inner conquest, through inner struggle, that the soul is driven to overcome the inner itself within. And by inwardly working out an objective element that lies within it, it can gain entry into a new world, which, alongside our own, arises as if, roughly speaking, a new sense were to awaken in our physicality, and a completely new area of the external sensory world were to open up for us. But the urge from the subjective to the objective in spiritual struggle and spiritual research is an intimate one; it is such that it makes it necessary for the human being to acquire soul habits within himself that otherwise do not occur in everyday life. I have also already emphasized that inner activity of the soul which so transforms and transforms this soul that it can make its way into the spiritual worlds, which always surround us and which remain hidden only to the unprepared soul. The first thing that the soul must practise in order to get to know its own nature truly and scientifically, not merely by faith, is what can be called technical sharp concentration of thought, such concentration of thought that does not merely appeal to the inner power of thinking, but which appeals to the application of inner willpower in thinking and imagining. Those thoughts that come to us as a result of the external world making an impression on us, and that are fixed in us as a result of them entering us through the senses, that they arouse a sensual process in our body and that this sensual process fills us in our inner being , that reality is guaranteed by these thoughts, which are carried as reality through the effects of the external sensory world within our own body, so that we believe in their reality. These thoughts cannot help us if we are seeking the immortal essence of the human soul. These must be other thoughts, thoughts that are basically quite similar, at least superficially similar to such spiritual images, such inner experiences, ladies and gentlemen, which all too easily succumb to a very special inner fate, the fate that they come and go as quickly as dreams, which easily succumb to the fate of being forgotten. We know this fate of being forgotten in a general human experience, in the experience of dreams. We know that what flits through our soul as a dream experience is quickly forgotten. Why? Because the dream takes hold of our whole physical being in a much less intense way, and thus creates much less within this physicality the conditions by which we inwardly sense, sense reality precisely in the embodiment of thoughts, and then also permanently retain reality. In a sense, the thought experience does not pass over into the physical one and therefore flits by. It is similar with thoughts that we, as it were, allow to be drawn by the soul as thoughts that we have formed independently. We often observe them and call them daydreams; they are quickly forgotten and quickly fade away. And yet, the further one progresses, the more thoroughly one trains oneself to unfold precisely those powers within oneself that can receive formed thought experiences in the soul, as otherwise only appearances based on external sense impressions are received, the more one progresses in this unfolding of soul activity within the soul, the better one trains oneself for spiritual research. This is the basis of what is called thought concentration in the true spiritual sense of the term. The thoughts that are least suitable for this concentration are those that are images of external, sensory reality. Images that we form ourselves, that do not directly depict anything, but that we freely form in our minds, and to which we then surrender, are most suitable. I have described such [meditative inner soul processes] in the book “How to Know Higher Worlds”, [for example]. If one wants to hold on to such thought-forms, which are freely created spiritually, one must apply a stronger, more powerful inner will to hold on to them than one usually has in one's outer life. In the external world, we have a firm support in the life of the soul precisely because thoughts cause a real material process, make an impression [and cause real changes in the body]. Based on these changes, the experience is so strong that we need to muster little will, little inner soul will, to hold on to such thoughts. But to form thoughts freely, without being forced to do so, and to recognize them from the point of view that we simply give ourselves to them to strengthen our inner soul power, to hold on to such thought-forms or feelings or even impulses of will, requires a strong tension of the inner power of the soul, requires a far stronger will than for everyday thinking. But it is precisely on this that the schooling of the spirit is based, which is necessary for [exploring the spiritual worlds,] that inner strength and inner energy are released, as it were, which would otherwise remain unused in everyday thinking. This is why people who need the aforementioned support for their thinking all too soon tire in this concentrated thinking, all too soon fall into a state not unlike falling asleep. But only by tensing the inner forces of will, which relate only to the inner movement of thoughts, do we attain the stronger forces that we need in the soul to grasp not only the transitory but also the immortal of the human soul. And now it becomes apparent when a person, one might say, has developed thinking and feeling through faithful inner schooling for a long time, that the person is then in a position to have a truly inner experience of imagination, that he is completely absorbed in this inner experience of imagination, that all his powers are gathered in this experience of imagination and the rest of his life seems to fade away. The spiritual researcher must bring it about that the world is, as it were, distracted on all sides and the soul becomes completely one with something that it has placed at the center of its soul life in the healthiest way, [as I would like to emphasize]. All willpower must be directed towards that which is at the very core of the soul's life. Only then does a person realize what the power of thought is and how thought, if it is to be allowed to rule freely in the life of the human soul, must be supported by strong willpower. And then, [my dear audience], the spiritual researcher makes a very specific discovery, one that we must indeed bear in mind. The experience comes at a very specific point. The exercise I just discussed must be carried out for long months, for years. Again and again, we have to come back to it, just to evoke thoughts and ideas in our consciousness through the inner willpower of our soul. And again and again, we have to develop this direct thought life. Then, after some time, we have a certain experience based entirely on this experience. At first, the spiritual researcher is able to concentrate his thinking [ever more brightly and clearly], ever more intensely and ever more intensely, to be in the thought experience within it. And he notices that the thought experience intensifies, becoming ever more powerful and mighty. Indeed, he feels how his entire consciousness of being, in uniting, in generally uniting and becoming identical with the concentrated thinking, is increasingly shaken and shaken. But then there comes a very definite critical point, which consists in the fact that just when we have arrived at the experience of the strength of the thought, this thought shatters as if within itself in our soul, dissolving as if within our soul. One would like to say that the critical point occurs when the thought, when it is carried to its highest energy, darkens, darkens, ceases to be present for us. And we, who have followed thought, as it were, identified ourselves with thought, we feel how something, how our whole being goes along with thought. And that is a significant, an extremely significant experience. When you put it that way, it might seem simple; it is not simple, the experience I am talking about. It is an experience that shakes up all the human powers of the soul, that calls into question everything that one has felt until then, everything that one has acquired as valuable for the soul in this or that sense. And what particularly resists moving closer to this experience, what repeatedly and again stands in our way, getting stuck earlier, not going so far that this experience arises, which, as it were, does not allow us to approach this last experience, these are the forces of human egoism associated with the depths of the soul. What is meant, esteemed listeners, is that if we do not harness all our energies, all our inner willpower, we will simply get stuck sooner, we will not get to where the thought, as it were, splinters. We do not do this consciously, but it happens entirely through unconscious volition. It does not let us go because we are afraid, inwardly afraid, without being conscious of it, that something much worse than even physical death could happen to us. When I speak of this fear, it is of course a small thing for someone who wants to hold on to materialistic ideas to say: Well, the experience will not be as bad as physical death. But it is indeed an experience that does not enter into ordinary consciousness, but it does take hold of the soul's life as a force, as an impulse, as an impulse that acts like unconscious fear: not only of the destruction of the body, but of the absorption, of the outpouring of one's entire being into the cosmos, into the whole environment. You don't want to pour out like that. (You haven't consciously felt that in your soul, but you don't want to approach the experience.) If you overcome all the inexpressible feelings, which can, however, be called feelings of fear, if you overcome all that, then, dear attendees, there comes a time when you know exactly, know through inner experience: now you are drawing something out of your body through those powers that you have developed in this way through concentration of thought. But precisely this drawing out of a spiritual being that otherwise - as we now know - permeates the body, this drawing out always seems particularly dangerous: because this drawing out is precisely connected with the feeling of having to dissolve and of something is stuck in us that we cannot draw out in this way, but which must be drawn out of us if it is not to fall prey to the dissolving Nothing that is to be drawn out in the way described. We have the clear consciousness: Now, something else must be drawn out of us, [if we want to draw the whole inner man out of us.] It is not enough with the concentration of thought alone. That draws out a part of us. We have the clear consciousness. Now, dear audience, if you want to understand why it is so difficult for a person to have experiences like the ones I have described, then you can start from everyday experiences that are not noticed at first. What has been described exists in a relationship of attraction that a person has to himself. It presupposes that the human being has the inner strength to approach his own nature, so to speak. But nothing is as questionable in ordinary life, esteemed attendees, as a person's relationship to himself. In ordinary self-knowledge, this relationship of the human being to himself is only expressed very, very imperfectly, even in everyday life. I would like to give an example that seems to have been taken from something quite different to the things I have been talking about. A well-known contemporary philosopher wrote a book about the “Analysis of Sensations”. On the third page, he talks about a strange experience that he had twice. He was a philosopher and a university professor. In his own way, he had also struggled for a worldview: Dr. Ernst Mach. He says:
Not only the man, but even the philosopher, knows his own figure so little! But there is a second, similar experience, which happened to the person concerned not as a very young man, but in very mature years, he says. He says:
- in the nineties -
He adds:
He knew so little about himself that he was amazed at his own appearance. [Well, he knew what a down-at-heel schoolmaster looked like, but he didn't know exactly what he looked like himself.] [Yes, my dear attendees], it is of course very easy to laugh at such things, but they are deeply, deeply significant if you want to get an idea of how questionable the relationship is that a person has with themselves in ordinary life. But what prevents us, esteemed attendees, from coming into a relationship with ourselves in our ordinary lives that leads to self-knowledge, all of that is at the same time a sum of forces that prevent people from bringing their concentration of thought to such a development, as described above, to the point of bringing out a second person inside the person. One sees that the forces that prevent man from detaching himself from his inner self, from what this inner self is connected with from birth to death, are stored up in the very existence of man. But this detachment succeeds through what has been described. But in such a way that we are not so far through this obstacle that we bring our whole being out of ourselves. Something else must be added to the concentration of thought. Not only must we develop a more energetic relationship to our thoughts than is the case in our everyday life, but we must also develop a completely different relationship to our destiny, to the destiny in which we live, than we do in our everyday life. How do we relate to our destiny in our everyday life? We see what we call our experiences of destiny as they come at us, whether we like them or dislike them. They affect us as “coincidences of life”, as we say. We regard what befalls us as fate as something external, as something external to our being, and we grow up and develop from birth to death with the idea that fate befalls us in such a way that it is something external to us. But even a simple reflection, one that extends only over the life between birth and death, can teach us that what must be called fate is by no means something so external to man. If we look at ourselves at any time in our lives, at a later, more mature age, and take a look at what we are, what we can do in life, then, if we do not want to close ourselves off from a real knowledge of human nature, then we will come to the conclusion, dear Dear attendees, we would say to ourselves: Yes, I would not be able to do this or that now if this or that had not happened in my life eighteen, twenty, thirty, thirty-five years ago, if I had not had to go through this or that to encounter this and that. I am the result of what happened to me in my life as an experience of fate, and if it had not happened, I would not be the me that I am today. And if we take this whole bundle of talents, strengths, habits, and the nature of our soul life, we can see how it develops between birth and death from the fateful experiences that have affected us, how we would be quite a different person if fate had not made us what we are. We are already our coiled, twisted fate in ordinary life. One does not look at oneself abstractly, but concretely in all that one has become as a fifty-year-old person; and one wonders what one can do, what one is, coiled up from the experiences of fate, whether one can trace the whole tangle [that is coiled up there] back to the experiences of fate. [But what happens when you take such a contemplation seriously, that seriousness that is truly not all that common in everyday life, but which, when developed, becomes a second means of spiritual research. When one takes such a contemplation seriously, one comes to say to oneself, yes, fate is not something external to me at all; I am immersed in fate. The experience that has approached me has now become my self. And when I survey my entire fate, my self is in it. I step out of myself, as it were, with my consciousness and pour myself out into the whole stream of my fate. But this must be considered in a deeply serious way, it must become methodical, so to speak. Then, through such an activity of the soul, the opposite of what has occurred through the concentration of thought occurs, so to speak. With our thinking, we are otherwise inwardly absorbed. We usually have thoughts that are based on external impressions and that therefore have their basis and their power in complicated inner relationships. But when we concentrate our thoughts, we go out with our thoughts so strongly that our inner being goes with them and we believe we are losing ourselves there. When we immerse ourselves in our destiny, we undergo the opposite process. Then we go out of ourselves, but into something that we [otherwise] believe in the external, that we believe flows to us from the outer stream of life. We step out of ourselves and into something that we only now recognize: [this is what generates and makes us; we grow together with something that we believed externally]. If we do this with intense seriousness, if we go out of ourselves with our will and know how to say: what I have experienced as fate, I am already in it, I have brought it about myself, because I am connected with my ego in it. [When we make this a habitual inner activity], then we come out of ourselves again, but in such a way that we draw out the other part of our inner being, which is as it were torn off, that which has not been brought out [is] through the concentration of thought , that we now follow up on that and that it connects with what has been brought out first, and now a whole, initially hidden inner man is drawn out of us, an inner man in whom we then know ourselves to be alive, in whom we know ourselves to be so alive that we now look at this outer, this physical man, as we otherwise look at the outer surroundings, tables and chairs. I have thus indicated to you two means that are just as much technical means of real spiritual research as the work of the laboratory or the physics cabinet or the clinic are strictly distinguishable means for external natural science research. The only difference is that when one wants to research the spiritual, one cannot do external [experiments] but only inner soul experiences, which bring about a transformation so that the soul withdraws from its body in its essence. Not even in the abstract does spiritual science today need to speak of the fact that man's spiritual being is something real that separates from the body; but, one would like to say, through spiritual experimentation, spiritual science today knows how to separate the physical and the soul, just as one separates oxygen from hydrogen, in order to show that the oxygen is contained in the [water]. And the spiritual-soul substance is in it and can be drawn out through strictly observed procedures. Only, however, while we are experimenting in the laboratory, we face things externally with a certain indifference. The tasks the spiritual researcher has to undergo are such that they represent, as it were, inner soul tragedies, overcoming and inner wrestling, inner bliss, inner disappointment, inner standing on firm ground, and again feeling like the bottomless; all this in often gruesome, often blissful concreteness of the inner soul experience. But then, when the spiritual researcher has succeeded in separating the real inner self from the physical body, he knows that the physical body, which he now observes with the being that is now outside the body, contains all the forces that begin with birth, or let us say with the birth and which are handed over to the earthly element at death, and he says to himself, that what he has withdrawn is working on this earthly-physical body, that he has grasped the eternal soul core in what he has withdrawn from the human being, and that he has grasped it simultaneously with fate. Now he knows that what separates from the physical body remaining in bed every night when falling asleep is this eternal essence, which is in the spiritual world from the time of falling asleep until waking up and can only not perceive itself because in ordinary life the person does not have the inner has the inner strength to bring about this interpenetration and interweaving of the soul that is outside the body, and also to make it shine and resound – spiritually speaking – so that one perceives it for oneself and has the strength to look down again [at the external, bodily level]. [But then, having explored what lives in the body, one has at the same time grasped that which goes through birth and death. And by grasping the soul as united with its destiny, one has grasped that which was present in the spiritual world before the human being was born or conceived, which represents the sum of the forces that themselves first sink to that which is given through the father and mother as a physical body, and become incorporated into it, in order to use the body as an instrument, to be the inner formative power through life, to work in the material world and also to wear away the body in the process, and to become stronger and stronger inwardly, in order to then pass through the gate of death back into the spiritual world, in order to prepare oneself there for a new bodily life. Something else comes to life for the spiritual researcher: he is able to explain why this eternal, immortal core of being is not perceptible in ordinary life, why we know nothing of it. When we live between birth and death, we do indeed work all the experiences of life, [all sensations, feelings and thoughts], everything that life offers into this immortal core of being. But because we are accustomed to perceiving and working with the two eyes of the body for our daily lives, the labor of the physical body continually obscures these inner educational forces, which are immersed in the body and, when they are worked in the body, , but instead of being able to become the power of knowledge, they are eternal formative forces of the body, used for something else, similar to what the development of the outer physical existence represents. But we get to know this power so that the present body, which we carry between birth and death, is not its cause, as materialism believes, but on the contrary is its effect: [As it presents itself in life, it is the effect of that which has descended from the spiritual world, indeed, that which carries within itself the fruit of previous earthly lives. That which emerges from him, that which has descended from the spiritual world, indeed, that which bears within it the characteristics of previous earthly lives. For as soon as one comes to observe that which lives in the body and can be lifted out of the body in the manner described, one knows at once that that which lives in the body is as it is now because it is not the first time that it has lived in the body; one sees spiritually that it bears within it fruits that it has acquired in previous earthly lives. And in direct vision, the entire life appears to the spiritual researcher in such a way that it is composed of what has been achieved in the spirit, and this is transformed in such a way that it can in turn form a new life. Thus spiritual research, dear attendees, does not arrive at the eternal, indestructible core of a person's being, how it goes from earthly life to earthly life and forms destiny, through fantasy or by making some kind of vague philosophical-abstract considerations, but rather in a spiritual experimental method that is actually modeled on natural science, so that one can say: What you are experiencing now, what is penetrating you now, will become strength in your immortal self, will pass through the gate of death, will transform itself so that in your next life it will enrich your self, your self working in your destiny. It is you yourself who, in your destiny, has brought over from a previous life and carries into the now; it is you yourself in your immortal essence. Of course, esteemed attendees, it will take a long, long time in the development of human spiritual culture before a larger number of people will participate in spiritual science, which is described here as something positive. But this spiritual science will become a truly real part of spiritual human culture, just as chemistry or physics, or any other branch of external natural science. And just as the external natural sciences have brought progress to man in the external material sphere, so to speak radically transforming earthly life as far as man and his circumstances were concerned, so spiritual research will intervene in human life. And spiritual science will intervene in a transforming way in that which is moral impulse, in man's consciousness of his own essential being, in life in its true essential being, when only once those prejudices are overcome that today quite understandably still stand in the way of this spiritual science. These prejudices will be overcome as truly as the prejudices against natural science were once overcome. Anyone who believes that spiritual science, as described here in a small part, is something completely dreamt up, fantastic, knows that those who are able to grasp the inner essence of this spiritual science live in the same error as he who belonged to those who said that this fool, Copernicus, imagined that the Earth revolved around the Sun, whereas everyone with healthy five senses could see that the Earth stood still and the Sun revolved around it! People in those days said, “Anyone with healthy senses cannot believe the fool Copernicus, that both of them of the external cosmic world contradict the appearance of the healthy five senses.” So, of course, people today must also say: anyone in possession of their right five senses cannot truly believe that one can develop one's thinking to such an extent that one first draws something like a piece of the inner human being out of oneself and then pulls the other after it by immersing oneself in destiny. But human history strides beyond such prejudices. And if humanity has already learned not to trust appearances with regard to the course of the stars, it will have to learn not to trust appearances with regard to what passes through the human soul through birth and death, and withdraws from appearances again when it leaves the realm of appearances through the gate of death. There is, dear honored attendees, a stronger power of holding something to be true than the one that many still invoke today – and rightly so, when one considers contemporary history and conditions – and the one that those who refer to the so-called healthy five senses and to research recognized as valid today draw upon. There is a stronger force. But this force is connected with the deepest impulse of all human progress towards truth. And this must be developed within oneself to some extent if one wants to profess spiritual science today: this trust in the progress of truth of humanity. But this trust is also something that impresses a strong moral force into our soul. And just in this lies a gain in life, that man is able to bring himself to appeal to the powers of realization within him, which he must bravely bring forth through the strength of his soul, and which carry the truth through the world on their own wings, and do not merely need to borrow it from what presents itself to the external senses. But it is the strong inner experiences of fate that the human soul must undergo if it wants to deal with the immortal core of being, which, one might say, is naturally ignored in everyday life. With that, it may be said that today we have reached the point in the development of humanity where science must become what could not previously be science. Of course, dearest ones present, what the spiritual researcher, as it were, distills out of the human being and presents to the intellect is always within the human being; it is the immortal within the human being. The spiritual researcher does not grasp it; the spiritual researcher only calls it forth into the horizon of knowledge. And of course one can raise an objection here, an obvious objection, which is particularly obvious because it is so closely connected with our inner soul life, with our inner soul laziness. One can say: Why make an effort for this eternal core of our being? We will come to it in eternal life when we have discarded our body. Why make the effort for it? [It is eternal, after all, we will see after death!] We can quite calmly abandon ourselves to life and, for the rest, leave to the world spirits what they want to do with our immortal core! Two things must be said against such a cheap objection. Firstly, it is about the fact that people need to be active, not just to know this or that, to see this or that, but to be active in order to advance the general process of evolution and development of humanity on Earth. Just as the laws and ideas of natural science were once unknown and had to be brought out of the [unknown] darkness into the light of knowledge, so most truths are first unknown and must be brought out of the unknown into the known. All human progress is based on this bringing out of what was previously unknown. And anyone who does not want to participate in this human progress, so that spiritual truths are also incorporated into this human progress in the future, just as natural science had to be incorporated in the past, should just admit that he is basically indifferent to all human progress, in which he is, after all, involved. That is the more abstract path, even if it is important. But the other is that not only such abstract progress takes place in the development of humanity, but a very, very concrete progress takes place. It is only a superficial consideration of human development on earth to believe that as long as there have been people on earth, they were essentially the same. They were not essentially the same at all. We allow ourselves today to judge a Greek soul, a Roman soul, a soul originating from ancient Persian history, because we have no idea how much the souls of people in ancient times were different from those of people in the present. When we look back into ancient times, we find [at the bottom of the soul, everywhere] an inner, clairvoyant consciousness that originated in primeval times and ancient regions, through which the souls had their connection within themselves with the divine-spiritual forces of the world. But the very fact that human beings have the ability to withdraw to freedom in the course of developmental history, to extract themselves from this original dream-like clairvoyance, is precisely what constitutes their independence. The possibility of today's purely external knowledge is also based on this, and now, however, after man has attained the stage of detachment from spiritual life, he must in turn be grasped by spiritual life, the substantial spiritual life must be poured into his soul through spiritual science. Today, however, we as human beings are still mostly at the stage where we can say that we still have so much inherited strength that our soul will not be darkened and [dawned] when it passes through the gate of death. But man, as he progresses from life to life, undergoes a development. The inner spiritual powers are being tested and tempered. And when a person passes from the present into the future course of life, he is dependent on developing within himself, consciously and out of inner freedom, that which fills him with conscious connection with the astral world , with such forces that can only be released in the soul itself, so that he does not go through the time between death and a new birth in dullness, but in bright inner feeling and experience. The fact that spiritual science is currently entering our human development is connected with the whole meaning of earthly development; it is connected with the fact that man could only become free by, in a certain way, breaking the thread that bound him to the spiritual worlds. But out of freedom, out of free consciousness, he must now tie this bond again, which holds him together with the spiritual worlds. It is impossible that little by little, from the present time on, more and more people will not recognize the necessity of incorporating knowledge of the spiritual world into consciousness, knowledge of the eternal essence of the human being. Therefore, where spiritual life has become more intense in recent times, where it has felt more dependent on gaining certainty of life and destiny from within, the idea of repeated earthly lives arises. It comes to us, for example, in the eighteenth century through one of the leading spirits of German intellectual life, Lessing. I have already mentioned here that Lessing left his most mature work, 'The Education of the Human Race', as a testament to humanity. And the basic idea of this most mature work of Lessing's, this testament of Lessing's, is the idea of repeated earthly lives and the intervening purely spiritual lives. I have already mentioned that very clever people today still treat spiritual science in such a way that they say: A person with his healthy five senses cannot understand it, such people say: Well, Lessing was a great man; throughout his life he really wrote reasonably or ingeniously; in his old age he just got a little weaker, and then he had the complicated idea of repeated lives on earth. It may well be that these very clever people today can still feel a right to rebel against such a seeker as Lessing was, who felt something of the time that needs stronger soul power than the mere passive of external natural science. What has thus been established in German intellectual history by a mind like Lessing's, in turn, forms a kind of predisposition that must be developed; and in particular, it must be felt in all that lies within the realm of the German national soul - it will be felt - and which will lead to the fact that, in particular, from the realm of the German national soul, [not ] from some Central European culture, that which is also developed by such a clear mind as Lessing, in order to slowly enter into the stream of spiritual scientific research, which sheds light on the nature, on the true nature of the immortal human soul, as has been hinted at today. This concept, however, was deeply rooted in what was said yesterday, that Johann Gottlieb Fichte perceived as the actual source of Germanness. Today, we would like to draw your attention once again to something that Fichte emphasized time and again, and always succinctly. Fichte said: Not only after we have gone through death do we become immortal living beings. Fichte had a wonderfully beautiful idea, a thought that goes something like this, [not literally], Fichte says: It is not only after we have gone through death that we become immortal beings in the spiritual world. No, already here in the body we can become aware of that which is immortal in us, that which creates and works as the immortal of our mortal body itself and which then passes through death. And I, for my part, must say, Fichte believes, that only by grasping this immortal that triumphs over all mortality in man do I recognize the true meaning of life, recognize that for the sake of which alone one may live in this mortal body.In Fichte, we see clearly before knowledge what spiritual science is to elaborate on today and must elaborate on more and more in the future. What does Fichte talk about? Fichte says that in this mortal human body, which [grows] and develops, precisely through the immortal soul between birth and death, that in this mortal human body can be grasped - if only the right, the suitable inner strength is released from the soul - can be grasped, even the immortal, that immortal, that man in his mortality can already become aware of the immortal and that he does not have to wait for the recognition of immortality in death, but that he can find within himself that which goes through births and deaths, through eternities, with the powers of knowledge suitable for this. This spiritual science is particularly present in those personalities of spiritual striving whose time first had to be characterized a little, and it is present there in such a way – and that is the essential thing, because naturally things occur in the most diverse places in their direction towards us - but it is so disposed there that we can, so to speak, draw a straight line between what is beginning to bear spiritual fruit and what must now develop. And one would like to say, dear ladies and gentlemen, that never again in the stream of German, of Central European intellectual life has this awareness of the immortal core of man been lost in a scientific way. It was always there, again and again. I could list many, many things that have emerged in the course of the nineteenth century to the present day. I would just like to draw attention to one thing that should show how there was indeed an awareness, albeit a delicate awareness, or rather, one that only wanted to arise delicately, of what has just been developed here today. One of those minds, belonging to the second half of the nineteenth century, who also stands on the ground of the Goethe-Schiller-Fichte worldview, who has developed this worldview in his life in uninterrupted progress, is the late, excellent art historian Herman Grimm, who has also been mentioned by me here several times. This art historian Herman Grimm also wrote novellas. In his volume of novellas, one of the first novellas is this one, entitled: “The Songstress”. In it, he describes how a certain relationship develops between two people, a songstress and a man. He describes how the two people are then driven apart by life's circumstances and character. And he describes how the man commits suicide out of grief, how the singer learns of it, and how it affects her. And now, in the 1860s, Herman Grimm vividly describes in his novella 'The Songstress' how the detached etheric form – a part of what, when a person passes through the gateway of death passes into the spiritual world - appears before the singer, so that after the death of the man she spurned in life, one might say she is looking at the epitome of his immortal being. If I were able to describe this to you in detail, I would also be able to justify why I am referring to this novella in particular. Of course, it can be retorted that the poet is able to exaggerate and misrepresent everything. That is not the point. Rather, the spiritual researcher has the direct impression: here a poet is accurately [reproducing] what is known to be the way the matter unfolds, [he is] giving an account of the life after death. Herman Grimm has written a novel that should be read thoroughly for other reasons as well: “Unüberwindliche Mächte” (Insurmountable Forces). The story of the novel takes place during the war, in 1866. The interplay of European and American cultural relations is described in this novel in the same masterful way. And from this background, the fate of various people arises; towards the end, the description of the death of the heroine. At the end of the novel, we find that the poet Herman Grimm describes something very strange to us. He describes death very vividly, and he describes death in such a way that what I have described today, how it stands out, I would say through spiritual research experimental art from the body in death. [Gap in the text]. In the 1960s, the time had not yet come to pursue spiritual science, but those people who, through the special structure of their soul life, had a connection with the spiritual, were immersed in this spiritual and felt the need, even when describing forces, to show not only the external sense world, but also that which is the eternal part of this sense world. People developed out of that spiritual beginning of culture who knew that if one wants to describe true reality, one has to describe more than the physical, external sense appearance, who knew that he who denies this speaks like one who has a strongly magnetic horseshoe in front of him and says, “You are a fantastic fool. It has no invisible powers in it.” The whole sensory world is as it is here in the rough. But people knew this, who, especially out of the deepening of German idealism, learned to feel the spiritual reality. This is the path of human development, dear honored attendees, out of mere idealism, which constitutes the greatness of a bygone and particularly German epoch, to develop a genuine spiritual-scientific worldview. This can be clearly felt by objectively and impartially observing German intellectual life. It is truly a mission of German idealism to concretize itself, to fulfill itself inwardly, so that it can advance from the ideal recognition of intellectual life, as we have it with Fichte, with Schelling, with Hegel, [can advance] to the real view of intellectual experience with spiritual eyes and spiritual ears, of which Goethe spoke. And again, it is very remarkable, dear honored attendees, that enlightened minds of the nineteenth century, right where they turn their gaze to German intellectual life – [in particular, Goethe] – that they come to the conclusion that a kind of hope for humanity is connected to the development of precisely this intellectual life. One would like to say that, if so, today in these fateful times of ours, perhaps precisely from what is happening between the lines of life – forgive the foolish but perhaps apt expression – , if one examines [with sharpened powers of soul], one feels something of how, through the further development of spiritual life from the roots of German idealism, the world can come to grasp the spiritual. One can feel this without being filled with particular arrogance in relation to one's own German spiritual life. One does not need to be filled with pride, one can really feel today in some phenomena how that which has placed itself in the world as a great thing in the Goethe-Schiller-Fichte era was the beginning of a great spiritual development that is to be defended [in Central Europe]. I would not want to do otherwise than to present, if I may say so, out of a “tragic” feeling, two images that have personally come to mind; I would like to present these two images not out of some national subjectivity, but because they are related to certain feelings of our fateful time. We experienced them, the first days of August last year – 1914 – and we experienced them in such a way that we received reports of how they were being experienced in the various European countries. I would like to present just two images. The first image: one is confronted with a great event, the magnitude of which one cannot even begin to comprehend! The German Reichstag convenes. I do not want to go into the details, because, as Bismarck famously said, I do not want to mix up what wants to remain in words with what should be decided by action. I do not want to go into the details of the immediate day-to-day politics, or what of this day-to-day politics is connected with the political events. But one image stands out vividly in my mind: there they stand, the representatives of the various political parties, and they are silent, silent! And this silence makes a tremendous impression; an impression, esteemed attendees, as if it were the herald of what was to happen afterwards. And in this silence lies the word of a great truth that has been murmuring throughout world history. One can avert one's gaze, but actually I should turn it to the other place, more to the east. I would like to say, really, no, I have to say it with a kind of inner weeping, the image that then presented itself during the same days in the assembly of the Gossudarstwennaja Duma. There was no silence, everyone was talking. The people of the various party organizations. And they spoke in such a way that these speeches seemed to form the impression that one was dealing with a staged, world-historical theater performance – one would forgive the expression where one does not want to forgive it, because, as I said, one could only look at it with inner weeping. The dizzying intoxication of a false enthusiasm contributed to what was much talked about in the Duma, in contrast to the silence that prevailed further west. If you no longer want to merely research external appearances, but want to delve into the inner moods of world history, you will want to grasp spiritually what the development of humanity is murmuring, to look for such moods. There is something in this silence that in turn gives confidence in an inner strength, that gives us a sense that spiritual truth and spiritual strength are well preserved in the bosom of Central European culture and that, as it rests there, it must be defended. This is what lifts the soul above the [pervaded] pain that enters us from death and heavy fate when we survey Europe and the world of the present. And then you realize that it is still alive in the German character today, which in turn was noticed by a non-German mind, Emerson, the great American, when he wanted to describe Goethe and, starting from Goethe, wanted to point out the mission that the Goethe culture in particular has for the future of humanity. The American Emerson says it from his time, the time of the nineteenth century, but from the time that is also ours:
And these are now Emerson's own words:
- that tell of the eternal -
— Emerson is referring to the lie that there is no spiritual reality behind the sensual —
When spiritual science approaches the contemplation of what is immortal in the human being, it does nothing other than make true what the geniuses guiding humanity have felt to be the task of our time and of the coming time. And in our fateful days, do we not feel it so clearly from the voices of death and fate that are so close to us every day, do we not feel that a bright sun is emerging from the twilight of the events of the time that surrounds us, that peace for the sake of humanity must develop out of this terrible war? But do we not also feel that all those who have to endure, who have to risk life and limb for the great destiny of our time, that these, by making the sacrifice of their lives, are a warning to those who will live later? Can we not feel today more than ever what significance there is in the union of earthly and spiritual life when we look at the immortal core of man's being, when we see a kind of spiritual detachment, as in death it detaches itself from the physical body. Then we say to ourselves: There, there they go, many of those human beings who still carry unspent human forces within them, who could still have worked, lived, worked, recognized and perceived here on earth for many more decades of their lives. This is possible because they pass through the gate of death, out into the spiritual world, still full of strength. Humanity will recognize that the law of conservation, of non-disappearance of forces, rules in the spiritual world just as it does in the physical world. Mankind will know that that which apparently is unused, in which so many people must pass through the gate of death in full bloom of life, will not disappear. In the future, people will not only believe, they will know. This world is connected to a spiritual world; and in that spiritual world, all the forces that now had to leave the physical body unused are real. They will radiate on the horizon of earthly activity in future times; they will be real powers for those people who will become aware of the connection between the physical and the spiritual world. Gone will be the gulf that makes one forget what is only seemingly lost. In physical life, one will know that one has been permeated by those who have made the sacrifice of death for the sake of human goals and human progress. Widows, mothers, fathers, brothers and sisters and all those who are connected with dear dead ones will know themselves to be really concretely connected; and one will become in the future the world in which the human mortal body lives, but also the world in which the human immortal essence lives. And truly, the human being will not become weak in view of the physical world but rather in view of the spiritual one. Just as we only discover the forces that live in iron when we know that it is magnetic, so we will only find true human strength, elevation, enhancement, enrichment of life when we carry the other part of true reality, when we carry the spiritual part of reality within us. This is what spiritual science wants to gradually bring from the immortal core of man into human culture. In this way, it wants to work in a concrete way for life. So that we can now summarize in the final words what has been developed. I would like to summarize it, somewhat transforming a German poet's words, who was just trying to express his hope for the human world view of the future in such words: spiritual science [wants] to fathom a knowledge of the human being that does not merely extend to the short present between birth and death, but which envisages that which passes from life to life through eternities and elevates that which is thus discovered from spiritual eternity to the throne of truth, where it shall reign for the true liberation of human beings, the souls within human beings. |
70a. The Human Soul, Fate and Death: The Rejuvenating Power of the German National Soul
18 Feb 1915, Hanover Rudolf Steiner |
---|
One is tempted to say: the best that the Central European folk soul instills in the people of Central Europe is “understood” in the West, even when it is tried to be understood, in such a way that precisely the immediate invigoration is lost. |
We can learn a lot about the peculiarities of European cultures by considering how much is understood in the West when it is understood through the Western European strength of the national soul. Herman Grimm, the art historian, once said quite rightly [about a book about Goethe by the Englishman Lewes]: “A certain Mr. |
He saw Russia more clearly than anyone else, but overlooked Europe, overlooked the world. One can find it understandable, must find it understandable, that Central Europe is currently only a specter for the East, which is transferred up into the national soul hovering over the individual. |
70a. The Human Soul, Fate and Death: The Rejuvenating Power of the German National Soul
18 Feb 1915, Hanover Rudolf Steiner |
---|
Dear attendees! Every year I have had the privilege of speaking here in this city about topics in spiritual science. Our friends in the spiritual science movement here were of the opinion that this should also be done in these fateful days. Now it will seem understandable that these days of ours require a very special kind of consideration, even for those striving in spiritual science. After all, all our feelings and emotions are intimately connected with what is happening in the East and the West in these fateful days. We must look with heartfelt sympathy at those who are faithfully obeying the demands of duty, who are giving their all, body and soul, for what has become so deeply embedded in the course of European and indeed human development. In all our thoughts, in all our reflections, there must be a connection to the great arena in which decisions are not made and judgments are not passed in words, in concepts and ideas, but where decisions are made and judgments are passed through deeds, through life, through blood, through death. What I would like to consider before you this evening, dear attendees, is said to be so connected with the great events of the times that the question is asked, as it were, from these events themselves: What impulses, what forces, what powers in the course of human development have led, could lead to the fact that the bearers of Central European culture, that the bearers of Central European spiritual life are now enclosed as in a mighty, enlarged fortress on all sides, have to defend themselves on all sides; not only have to defend themselves, but are burdened from all sides with all possible insults, yes, defamations. Perhaps spiritual scientific conceptions, perhaps perceptions that arise from spiritual scientific feeling, are suitable for characterizing, at least in some strokes, the larger connections that have led to our fate-shaking events in the world's development up to our time. Among the things that the materialistic age has particularly laughed at can be mentioned the idea, the concept of the folk soul, which I tried to present in my book “Theosophy”. For the spiritual scientist, this folk soul is not just an abstract, empty concept, not just an abstract summary of the characteristics of some people. This folk soul is a living, real thing. For spiritual science – as has often been emphasized here – the concept of reality, and also the concept of personal and individual reality, does not end with the visible. Behind the visible, everywhere, the invisible reigns. If we approach nature spiritually, then, behind what nature reveals to us externally, we find spiritual entities that are effective not only for a superstitious, traditional worldview, but for real spiritual scientific research. Behind all that we ourselves are, behind all that develops in us between birth and death, there reigns that eternal, immortal self, which, however, presents itself to man in forms and entities that he ignores in everyday life. The supersensible self rules in us, passing from birth to birth and from death to death on earth. And in all historical development, invisible, supersensible, but as real as the external beings of the animal and plant world, there are real, personal, individual beings. The spiritual researcher speaks of such real, ruling spiritual beings when he speaks of the soul of a nation. And he tries to grasp the nature of these folk souls on the basis of his knowledge; he tries to penetrate into what these folk souls are, in order to gain an understanding from this penetration of how the folk souls prevail in the folk souls, in the feelings and impulses of the folk souls, and how the folk souls relate to each other through this rule. First of all, I would like to hint at how the spiritual researcher arrives at speaking of such higher spiritual beings, including in the sense of folk souls, which would be far too involved to explain in detail. In our material life, we relate to the things of the external world, to the things of the mineral, animal and plant kingdoms; we look at what is around us within the horizon of these kingdoms; we form ideas and thoughts about them and absorb them. We know that our soul lives within us, and when we form thoughts, images and ideas, then these thoughts, images and ideas relate to beings outside of us. What we can draw from the beings, we acquire, so to speak; we then carry this further into ourselves from the mineral, animal and plant world that extends around our senses. We form images, thoughts and ideas about the world that is below us as human beings. Spiritual research shows us – I can only hint at this today with a comparison; listeners who have heard me here often know that this is not just a comparison but a result of spiritual research – spiritual research shows us how we as human souls relate to external reality. Thus, in the invisible, there is a spiritual world above us; and what the things of the mineral, animal and plant worlds are for us, we ourselves are as souls for a spiritual world. We can say comparatively: just as the things of the sensory world become thoughts for us, so we become thoughts, so we become perceptions and ideas for the spiritual world. And the folk soul is one of the beings in the spiritual world that are closest to us. And just as we humans can relate to the external world by simply surrendering ourselves to it with our senses, giving it little thought and rarely rising to the realm of the ideal, so the folk soul can relate to the individual people of a nation by living itself out completely in the individuals, entirely [with its will impulses] – and with the folk soul it depends on will impulses – that it expresses itself entirely in the individuals, that this folk soul rises little into a spiritual realm, but rather submerges more and leads a life in the folk individuals themselves. From a spiritual-scientific point of view, we find such folk souls more among the western peoples of Europe. We find that folk souls there rise little into a spiritual realm; on the other hand, we find that they intervene decisively, tyrannically and dogmatically in the individual soul life of the members of the Western European peoples. Another thing is conceivable and is actually in the character of the folk souls. This can be compared to when a person is more of a dreamer, when he has little eyes and little sense for the outer world; when things pass by him unnoticed, as it were, and he lives more in his own ideas. The behavior of the individual human soul towards external things can be compared to the Russian folk soul. It hovers, as it were, nebulously over the individual members of the people, does not enter into the individualities of the people; cares little about them; is only loosely connected with them. Then there are people, and we have a representative person of this kind in the history of the development of Central Europe, who on the one hand lovingly contemplates the outside world with all his senses, but then again does not get stuck in this outside world, but develops a full ideal, spiritual-soul life, and with this spiritual-soul life plunges into what the senses around him offer and reveal. In the most eminent sense, Goethe is a representative of this kind of mind. Goethe, whose way of thinking has been called “a concrete thinking” by an important psychologist of his time, because this remarkable Goethe soul connects lovingly with everything outside through the senses, and at the same time rises so strongly to ideas. Schiller could not quite understand this in a conversation he had with Goethe, so that Goethe had to claim that he saw his ideas with his eyes. His intellectual and spiritual life was so highly developed, as was his life of the senses and outer life. The German national soul is a type of national soul that can be compared with this disposition of the individual human soul. The German national soul has proven itself as such over the centuries and millennia of German development in Central Europe. This German national soul appears to us, on the one hand, as intimately and intimately concerned with the individual human being. On the other hand, we see how it was able to withdraw into the spiritual realms in order to open up new sources of spiritual life there, and then to go down again to the individual human beings in the German nation. A folk soul that lives in the spiritual and in the individual at the same time, that appears to us in the succession of time as if it were coming down among the people; [it appears as if it were coming down rhythmically], we see it in the decisions in which our ancestors assert themselves as opponents of the Roman development. We see how this folk soul, even then, was permeating the individual human personalities in Central Europe, how it imbued them with strength so that they could oppose in a very specific way what was intruding on them as Romanism. We then find how this folk soul withdraws, then breaks out again, submerging itself in the individual personalities, even producing a supreme one at the time of Walther von der Vogelweide [Wolfram von Eschenbach]. We find, as later when Germany was crushed from left and right, from north and south, during the Thirty Years War, this national soul gathers strength in the unseen, and then in a heyday of German spiritual development at the turn of the eighteenth, nineteenth century, it in turn submerges into the individuals. If we observe history in its rhythmic course, we see it as alternating between the submergence of the national soul in the individualities and a return to the spiritual. And it is from this return to the spiritual that the rejuvenating forces of German development come. If we consider the fundamental feature of this familiarity on the one hand and the soaring flight on the other of the German national soul, we understand how, within the development of German culture, what is produced as the highest , what reaches to the heights of art and intellectual life, is rooted in the simplest impulses, in the primitive of the national soul; how it was unthinkable in Germany from time immemorial that Germany's high culture was not at the same time popular culture. And so, in these fateful times, I would like to invoke two personalities in their last moments, their dying moments, so to speak, and characterize something. How did that which Schiller was able to be for his people settle into German hearts and minds? What worked in Schiller's mind itself? The rejuvenating powers of the German national soul! He knew himself connected to these deeper powers of the German national soul. Through one of his friends, Heinrich Voß, the son of the translator of Homer, Voß, we are led into Schiller's death chamber, as it were, and get to know Schiller's last days and last moments. There we get to know him, this Schiller, as he, so to speak, already died physically in his last days, but as he, gathering all the powers of his soul, nevertheless took part in what surrounded him. There you can see how the spirit prevailed over the worn-out body, which showed a dried-up heart at the autopsy, but in which there was a warm glow. We see that this worn-out body was maintained solely by the strong soul forces that dwelled in it. We are told how difficult Schiller's last moments were. It is touching to see how, in these last moments, he still made an effort to say this or that, which he believed he still had to communicate to those around him so that it could be passed on to posterity. We are told how Schiller had his last, his youngest child brought to his bedside, how he looked the child in the eye for a long, long time. How he then turned to the wall. And young Voß recounts that he believed – and rightly so – that Schiller looked at his child as if to say: Yes, it would be necessary for me to be your father for much longer, because I still have so much to tell you. And it may be said that the entire German nation can imagine that the feelings that turned to the child in these last moments were turned to the entire German nation itself; as if the German nation must feel what Schiller still had to say to it. For in Schiller, the German nation can feel how he was carried in everything by the rejuvenating forces of the German national soul. Let us recall the words that have been quoted frequently in recent times, which Schiller, so to speak, left as a legacy, and which show how he felt connected to the German people. These words only came to light long after his death. But they show us how Schiller himself felt carried by the forces of the German national spirit.
– the German –
Thus Schiller knew himself connected with the power of the German national soul. Now we turn our gaze to another German, to a German who has risen high, one might say, into the often seemingly cold philosophical regions; we turn to Johann Gottlieb Fichte. But Fichte, who in Germany's most difficult times, when Germany was depressed from the west, tried - as he himself put it - to hold his “Discourses to the German Nation” from the innermost “root of the stirrings of life” of his people. He, the philosopher, who perhaps put forward the most vigorously willed thoughts to humanity, he who shaped the sharpest thoughts, he knew himself as being connected to all the primitive sources of the German people, and it was out of this consciousness that he delivered his “Speeches to the German Nation” at that time. But he also felt connected to everything that came from the German people and determined Germany's fate. And again this shows itself to us – we can look at it without sentimentality – it shows itself symbolically in his last moments. He often deliberated with himself, Fichte, whether he should personally go to war. Then he told himself that he had to work through the power of his mind. His wife worked as a nurse in a military hospital in Berlin. She brought the military hospital fever home with her. She recovered, but Fichte was infected by this fever. And in his last moments – and this was strangely characteristic of this seemingly abstract and at the same time most popular philosopher – in his last days, when his crystal-clear, life-energetic thoughts feverish fantasies, he was outside with the German armies, at Blücher's crossing of the Rhine, he took a faithful part in the fighting, and felt himself in the midst of the battle. Thus, even in the feverish fantasies of the dying philosopher, the strongest German philosophy led to intimate communion with the deeds of his people. His son offered him a medicine. He pushed it away with his hand and said, letting his thoughts wander from the most human philosophy to the way he felt on the battlefields, he said: “I do not need medicine because I feel I will recover.” He recovered to death. Such examples, esteemed attendees, show us how the forces of the German national soul were at work, where the individual souls that belong to this nation are making the way that they must describe as the most humane, as the one leading to the highest goods of humanity. And everywhere it is shown how this German national soul does not rule over the individual in a tyrannical way, how it does not pour some kind of collective, dogmatic world view into souls; how it is experienced in the individual souls, how the individual soul feels it as its own power. And how, nevertheless, the highest developments of the supersensible spiritual life are brought into these individual souls. And again and again we see the individual soul seized afresh in all that it has to accomplish on earth, carried down from the spiritual heights by the soul of the nation. How did this Central European people once receive Christianity! So that it was felt like the most personal impulse. We read the retelling of the Gospel stories [in Heliand, the work of the Saxon monk], we read them as something that arose directly from the most personal spiritual life, but was nevertheless the revelation of a supreme being. And we move on. We see how later on the individual German soul is seized; so seized is it by that which encompasses the whole soul of the people, that this German soul in German mysticism in the twelfth, thirteenth, fourteenth century feels God so that this God lives directly in all that the individual can will, feel and love, what the individual soul feels directly within itself as the eternal-living. How the words of Master Eckhart resound in us: “If you love God, then you can do whatever you want, [for then you will only want the eternal and the one, which God also wills. I will not ask God to give himself, I will ask him to make me pure, then he will flow into me of his own accord. God is a pure good in Himself and therefore does not want to dwell anywhere, for He may pour Himself entirely into a pure soul. When it is so pure that it sees through itself, then it need not seek God in the form, but it sees Him in itself and enjoys all creatures in God and God in all creatures, and whatever it does, it does in God and] God does in you.” That is to say, they maintain a familiar dialogue not only with what they are as individuals, but also with what, as the soul of the people, whispers and rests through all the minds of the people. And think of Angelus Silesius, who lived in the seventeenth century. How he empathizes with the individual soul of the human being with the whole soul of the people. How we read there - I will quote only one saying - how Silesius, the “Cherubic Wayfarer,” has made countless such sayings.
This means feeling at one with the spirit that lives and breathes in the world. At the same time, it means carrying within oneself a supreme consciousness of immortality. When a person feels connected in their soul to the divine source of existence, they say: “I neither die nor live. God himself dies in me.” There is the certainty that God does not die; but that it is God who goes with me through death. There I feel so connected with God that through this my immortality is granted. There you see the peculiarity, how intimately the soul of the people lives with the individual mind of the people. When we look at the human soul from a spiritual scientific point of view, then we see – not by dividing it up in the abstract, but by looking at this soul in a truly scientific way, and this is not what science does today, but it is something that the science of the future will certainly do – we see that we can distinguish three soul elements, three soul expressions in the human soul. Just as one can distinguish the different color shades in the spectrum, so one can and must distinguish quite scientifically in the human soul: the sentient soul, the intellectual or emotional soul, and the consciousness soul. And within each of these there is that which is called the human being's ego, the actual self of the human being. Just as light reigns in the reddish-yellow, greenish, and blue-violet parts of the rainbow, so the power of the self, of the ego of man, reigns through the sentient soul, the mind or emotional soul, and the consciousness soul. Now the peculiar thing about trying to understand the peoples of Europe from a spiritual scientific point of view is that it shows that the soul of a nation, for example the Italian soul, relates primarily to the individual human being in such a way that the soul of the nation stimulates the sentient soul and works through the sentient soul. In the case of the French nation, the soul of the nation works through the intellectual or mind soul. In the British nation, the folk soul works through the consciousness soul. In the Russian nation, the folk soul hovers over the soul forces, leaving the soul forces in a kind of [anarchic] state. The German folk soul directly stimulates the I. It does not express itself in a particular part of the soul, but by taking hold of the whole soul; hence its rejuvenating power. Hence the possibility for the German, when seized by the power of his folk soul. [At a certain time, it lovingly seized what was offered in Italy, France, and England, but always rejuvenated it, elevating it within itself to an independent existence.] How lovingly did the German spirit of his time take hold of what was offered to humanity by Eckhart and Tauler! But how did it rejuvenate it by stimulating the whole self through the whole spectrum! How did it raise it to the most independent, personal and inward existence! How was he, with his ever-rejuvenating power of the I-seizing folk soul, how was the German in the present able to present that which encompasses the whole human being as the highest representative of humanity. No other nation could have produced a work of literature like Faust, because no other nation is so deeply moved in its immediate self by the national soul, through all the elements of the soul's spectrum. But that is also why this German essence is so little understood and so misunderstood in all directions. If we look to the West, we see how everything that arises most deeply from the German soul, what is present there in a completely undogmatic way, always stimulating striving, is expressed in a crude way through language; how it is often not understood and is either rejected emotionally or critically. One is tempted to say: the best that the Central European folk soul instills in the people of Central Europe is “understood” in the West, even when it is tried to be understood, in such a way that precisely the immediate invigoration is lost. And this extends even to the contemplation of the figures. We can learn a lot about the peculiarities of European cultures by considering how much is understood in the West when it is understood through the Western European strength of the national soul. Herman Grimm, the art historian, once said quite rightly [about a book about Goethe by the Englishman Lewes]: “A certain Mr. Lewes in England has written a book about a person who was born in August 1749 in Frankfurt, who died in March 1832 in Weimar, to whom Mr. Lewes attributes [“The Sorrows of Young Werther”, “Clavigo” and so on], such fates, which we know Goethe experienced. To whom he also attributes the writing of Goethe's works. But everything he describes about this man is only coincidentally connected to the man who was born in 1749 and died in 1832. For that which connects Goethe's work with the life of the Central European folk soul has not been transferred, not even in the slightest, into the book that Mr. Lewes has written about a certain Goethe, who is not, however, the creator of Faust for the Central European in reality. One can grasp the external, the coarse, that through which the other appears. But that which lives in the folk soul, animating the individual soul, is lost, one does not see it. This is perhaps a little too radically expressed in Herman Grimm. But it shows what it is about. And so we must also find that in the way German essence is understood by French essence, there is something that proves to us that the French soul of the people is such that it enters into the soul of the mind, determining the mind's soul, directly tyrannizing the soul of the mind, so that the soul of the people thinks in the individual and radiates through the impulses of the will of the individual. While the German folk soul becomes the confidante of the individual human being. And if we now look over to the East, to the Russian people. In Russia, much attention has been paid to Kant, to Hegel, Belinsky. But all this shows a very particular peculiarity: the thoughts of Central Europe become strangely ghostly in the East. They are felt and experienced not in the soul-elevating sensation, but like thought ghosts, conceptual ghosts; like what lives in the secular of the national groupings that lives above the individuals. In saying this, I am expressing something that is just as much a part of the strict body of knowledge as the physical, chemical and biological truths are. Even though it is more difficult to talk about these things because people are indifferent to physical, chemical and biological truths, whereas the truths presented here are related to the fate and nature of man. But we live in a time in which the human soul must rise above that which impairs the human [...] and we live in a time in which such things must be spoken, in which we must gain understanding for the impulses that are going through the world and that have brought about what is now there. It is rightly said that the two Central European peoples have been surrounded and enclosed in the last decades, as if with iron clamps, the Central European states. But for the spiritual researcher, this encirclement begins much earlier. And the outer, one might say materialistic encirclement, which had its main organizer in Edward VII, this materialistic encirclement is the last [representative] of an ancient encirclement that began in the year 860 of our era. These connections must be borne in mind. In 860, on the one hand, the Normans were standing outside Paris and, on the other hand, the Varangians came down [outside Novgorod and Kiev] and threatened Constantinople, and then, when they pushed into the Slavic area across Russia to Kiev, to Constantinople, on the other hand, parts of the Normans pushed in [into the Romance element], and we have a coiled snake in Central Europe. Those who remained Central Europeans were to be surrounded and encircled. And in the West, we have the nations pushing in and becoming permeated by a folk soul, pushing into the Romance element, which then, from south to northwest, becomes the substance of the folk soul's nature, so that thinking becomes dogmatic, so that on this side everything must be taken dogmatically, so that we see how what is directly human, what arises from the intimate contact of the human soul with the folk soul, is taken dogmatically in the West by the intellect soul, which is permeated by the traditional Romanism. [Thus Central Europe is isolated. This must be taken dogmatically. If the world is not taken in this way, the folk soul, which is permeated with the old Romanism, will not be individualized.] On the other hand, in the East we see how a folk soul comes into being when the Varangians, who are related to the Normans, merge with the Slavs, are permeated by the Slavs, and are permeated racially by the Byzantines in religious terms. And we see that what arises there remains at the level of the racial personality, as something aloof and unapproachable, which never comes down. Thus in the East one is dealing with that which directly asserts the racial element. Towards the West, with that which is an ancient and renewed feeling, which dogmatizes the individual. They see that one can only understand what human souls produce by doing so. In the center we see that which is encircled and enclosed from all sides, which always wants to bring forth something new and wants to offer on the altar of human development that which can arise from the intimate connections of the individual souls with the folk soul. Thus we experience the remarkable phenomenon that to this day, even in our most painful days, what emerges in Central Europe is observed by the West, but in observing it, it must necessarily be misunderstood because it is measured not by human experience but by one's own dogma; by what the soul of the people tyrannically commands from the soul of reason. We are experiencing some very characteristic phenomena in this regard. On the surface, people want to acknowledge that the Germans have achieved a great deal, that they have attained a high level of culture in thought, in philosophy, in poetry, and in other branches of art; but then, when a man has sipped a little and even translates it quite ingeniously into the realm of Western popular culture, as Henri Bergson did, when a man surveys something ingeniously, it is still German conceived in the French manner, German translated into the way of the West. And now he feels compelled – we had to read this around Christmas, how he spoke in the so-called [Academy of Moral and Political Sciences], we had to read it, how he tries to characterize the German character. And this German essence appears to him as if it only wanted to be embodied in cannons and rifles, in what the silly chatter calls “German militarism”; that militarism to which Germany has been forced, not by itself, but by those who surrounded it. One would like to ask such a man what he actually expected Germany to put up against its enemies other than rifles and cannons. Did he perhaps imagine that Novalis or Schiller or Goethe would be recited to the armies of Germany? The question is: What does the Central European have to defend? What he has to defend can be seen from a consideration of what the German national soul is to the individual German. But such considerations will only become important when they can take hold of and find an echo in the reasonable people of the world within a somewhat broader horizon. Today logic is not exactly what is being whispered throughout the world. We have even had to hear that when there was a manifestation from the German side, the response from the left and right in Europe was: We did not want this war. They did not want it. Yes, from a logical point of view; that is quite correct, from a logical point of view. You can believe it. It is just as right as when a number of people surround the house of another person. He sees that he is locked in his house. He goes out and beats those who surround him. And then they say: We did not want the beating. The logic is exactly the same in both cases. Logic does not whisper today through what is called the “intercourse of nations”, especially through the newspapers. It can be seen everywhere through facts: what the German national soul says to the individual German can be grasped in the West, it can be heard, but it cannot be effective for the reasons just given. We are experiencing strange phenomena. This power of the German national soul - in enlightened minds, in minds that want to deal with it, something of it has come to light after all. It is not exactly pleasant to speak characteristically about the Central European people in the midst of them. And so I will choose a different approach. I would like to raise the question: Has this German character really always been misunderstood, as it is now, even outside the German-speaking areas? There is a man who certainly belongs to the most important minds of the nineteenth century. And I would like to read to you a passage from a book about Goethe, who appears to him as the representative of the German character, [Emerson]. He says, a man who lives far away from Central Europe, he says about Goethe:
- [A trait] is mentioned that Goethe shares with his entire nation:
[We see that the rejuvenating effect of the German national soul has not always been recognized.
Thus, one felt what the German could achieve in contact with the truth, that is, in contact with his national soul, where one wanted to feel it. Now one could say: That was a long time ago. And it has been said. The Germans have changed since then. Instead of poetry, they have made cannons. Now, so that this too can be countered, the saying of another man should be mentioned here, who in his way must have touched - we will soon see why - to the west that which is the German national character.
— Germany's —
And elsewhere the same man says:
Who said that? Well, Lord Haldane said it. You may remember how he said some other things a few months ago! Not so long ago, just a few months before this war broke out, a lecture was given in Manchester by a few Englishmen who were supposed to educate English journalists about the German character. From the newspapers that are now appearing, one can see what fruit this has borne, what use it has been. But we will soon see what was said in Manchester, in England, about the German character.
- the Englishman –
Now come some remarkable words:
Spoken in Manchester to enlighten English journalists; that's why they are so enlightened now!
And now a very curious thing. The following was also said in the same lecture cycle in Manchester shortly before the outbreak of the war:
So says an Englishman!
- in this he was, however, mistaken -
- that has been said, not in Berlin and not in Hanover, but in Manchester. -
This was said in Manchester, a year before the war. The matter speaks for itself, we hardly need to add anything. We see, then, that people have sometimes known what the Central European nation has to contribute to the overall culture of humanity. Yes, sometimes they have even known it quite thoroughly. Here is another example of how thoroughly they have known it. There was a certain man, also over there in the West, who was closer to us than the others we have just spoken of; a certain man whom the world calls a mystic. The man has undoubtedly written very brilliant works. Once he expressed himself about where the deepest thoughts of his soul came from, and he cited three world-historical phenomena. The third is the German poet Novalis. When we hear his poetry, we have the immediate feeling that the rejuvenating power of the folk soul speaks intimately to his soul, so that it can express what the folk soul is telling him. Now, what does this man feel about Novalis? He says: What people describe on earth, what poets say, a Sophocles, a Shakespeare, what these Desdemona, Ophelia, what Hamlet and so on experience, it all happens between people. But if a spirit from a different plane were to descend to earth, could this spirit of a different plane find something on earth that also interests him, the spirit who is not of the earth? And the man now finds that what the German poet Novalis expressed could also interest a spirit who descends from another plane as a genius. He finds that Novalis touched on secrets of the human soul, which the soul must often keep silent about, because it can only find the right words in the solemn moments of life to express these secrets, these supersensible secrets of life. So says the man. And we want to write these words very deeply into our souls, for they are beautiful, these words that he says in reference to his experience of Novalis. He says:
- and of those lights, says the man, Novalis has lit many. And he continues –
- including Novalis -
Thus one speaks of one of the most German of Germans, Novalis. A man speaks thus, and we could assume that this man, who obviously loves the spiritual, would instruct all those who now speak of the German “barbarians” with the words: For these words, which I have now read, are also from the man of whom I will read something else:
Yes, it can be said that in the midst of the useless shouting that is now speaking of Germany's “barbarism,” such words as those of the man can hardly be heard. But who said all this? Maurice Maeterlinck. Well, you know how Maeterlinck himself has gone among the useless shouters in recent months. We don't need to add anything to that either. But then, when we hear such voices, we say to ourselves: They are proof that what wells up from the German national soul into the individual German souls is already penetrating across the borders, but it cannot come into effect. And it cannot come into effect properly even where it seems ghostly. I have shown that it has a ghostly effect in the East. Yes, if one asks: What is it that people feel from this participation of the German national soul in German culture, even those who speak of Western European culture in the East? One can often hear something like the words I would like to read to you now. When Herman Grimm speaks of the alleged Goethe of Mr. Lewes in the way I have mentioned, we notice a coarsening in this Mr. Lewes; but how what one wants to absorb but cannot absorb becomes ghostly towards the East is shown to us by words that Mereschkowski spoke about Goethe. He says:
Thus Mereschkowski speaks of the poet of Faust. Nor should one be deceived by the words which Mereschkowski says about Goethe in the final sentence of his essay. If one reads the foregoing, which is inspired throughout by the same spirit, one sees that Mereschkowski cannot rise up to Goethe, that he sees him only as a ghost. And much of this kind could be cited. But of course, when one of the leading spirits of the East, about Chekhov, Mereschkowski himself has to say:
One can find it understandable, must find it understandable, that Central Europe is currently only a specter for the East, which is transferred up into the national soul hovering over the individual. There is not enough time to prove this in detail, but it could be proven. On the other hand, it can truly be said that what can be called “the rejuvenating power of the German national soul” not only gives us insight into the nature of the German national soul in the past, but also gives us strength, faith and hope for the German national soul in the future. Indeed, the German knows how to take Goethe somewhat differently than the others. And for this I may cite a saying that Herman Grimm in turn has done about Goethe. This saying has been done in lectures on Goethe, in lectures that speak differently than the one whom Herman Grimm himself has dismissed in the manner indicated, Lewes. Herman Grimm perceives Goethe as a confidant of the German people themselves; but also as an impulse, as a force that works and will continue to work within German culture, just as cosmic changes in the earth must work in relation to physical conditions. Herman Grimm says of Goethe:
This is how Herman Grimm feels Goethe within German intellectual life. Gradually, a different intellectual vegetation, a different intellectual climate, will occur through Goethe, says Herman Grimm. This same Herman Grimm, in a manner that brought out the whole character of the German spirit, spoke of how the German folk soul has worked in German culture to arrive at views that seek the universal in the particular national spirit. Thus Herman Grimm demonstrated the rejuvenating powers of the German national soul by showing how he himself was attuned to the course of the world spirit at the end of the nineteenth century. For in 1895 the beautiful words were spoken that express the mood of a German who knew himself to be one with the living and breathing German national soul. Herman Grimm said:
Herman Grimm continues:
he says, and then the significant words follow:
But the fact that Herman Grimm saw through his time, that he was not a dreamer, that he was able to grasp reality under the guidance of the German soul, is attested by what he now says:
You see, in 1895 Herman Grimm had a clear view of how things stand. Those who are accustomed to seeing things this way do not let themselves be called out: Who wanted the war! Among the hundreds and hundreds of testimonies I could present, here is one more. A person who is not particularly fond of Germanic nature writes the following words:
Yes, my dear attendees, these words were not spoken just a few months before the war. They were written in 1870, during the Franco-Prussian War. Even those who saw things clearly never realized that the nations pushed into the middle of Europe would be locked up like in a fortress by those who misunderstood and do not understand them on all sides. It is curious when, in the face of such words, one tries to express the opinion that the Germans wanted this war. I would like to use the few moments remaining to me for this lecture to present something about this “the Germans wanted this war” that may speak volumes to anyone who wants to see clearly. Let us assume that someone had observed what was going on in the weeks before the outbreak of war - in the spring of 1914, when the press was perhorresziert the political horizon - and he wanted to express that; what would he have had to say in 1914, after the events that took place? He would have had to say something like the following: [One could see how a press campaign was gradually beginning in St. Petersburg, how strong pressure was being exerted on Austria that, if accepted, would have resulted in Austria and Germany becoming dependent on Russia. And yet one could not have contradicted the Russian friends when they said that there was no reason for a war between Russia and Germany. Not true, in 1914, in July, it could have been expressed quite well, and it could have been applied to the immediate events of the present. Yes, ladies and gentlemen, I have not read you anything that was said in July 1914, but, with some modification, the words that [Bismarck spoke on February 6, 1888 in the Reichstag] to justify the military bill. And now I read his own words, so you can see that I have not only the words, but only the time somewhat rectihziert: [...] how a kind of press campaign gradually began in St. Petersburg, [through which German politics was attacked], I personally was suspected in my intentions. These attacks increased during the following year until 1879 to strong demands for pressure that we should exert on Austria in matters where we could not readily attack Austrian law. I could not lend my hand to this, because if we estranged ourselves from Austria, then we would necessarily become dependent on Russia if we did not want to be completely isolated in Europe. Would such a dependency have been tolerable? I had believed earlier that it could be, telling myself: We have no conflicting interests; there is no reason why Russia should ever break off friendship with us. At least I had not directly contradicted my Russian colleagues who explained such things to me. The incident at the Congress disappointed me, and showed me that even the complete subordination of our politics (for a certain time) to the Russian politics would not protect us from coming into conflict with Russia against our will and against our aspirations. However, if things are as they have been presented, if the national soul in the West and in the East must behave in relation to what the strength of the German national soul is, then it will be a mistake to believe that this war was wanted by Central Europe in 1914. For it has been clear for decades how everything has been done to bring about the current events. Not only the subtle Herman Grimm spoke of the will for peace in Central Europe. It may also be recalled that not only where, like Herman Grimm, as a man ethically on the heights of his time, was in touch with the German national soul, but also where one was politically inspired by the German national soul, one spoke in a similar way. In 1888, in Berlin, again Bismarck spoke in such a way that no desire for war was expressed. Bismarck said:
One day, my dear audience, we will come to feel, not only from reason but also from our instincts, something of the real causes of this war and the driving forces that led to it. One will sense something of the will that concentrated against Central Europe in order to stop the eternally rejuvenating German national soul in its element. The images that can be gained by surveying the workings and weavings of European national souls in recent decades show how the storm is looming. Can we not say the following: If one wanted to delve into the goings-on and workings of the German national soul as they were in the times before this war broke out, could one not come to the following thoughts? Allow me to read this to you as well. You will see in a moment that I also have a certain idea:
[This is how Mrs. Wylie wrote in her book “Eight Years in Germany,” which was published about two years before the war. It is quite good when such people try to delve into the German national soul. So, these are the things that are awakened as an echo when one tries to understand what the German seeks in intimate dialogue with his national soul. And what was it that the German always tried to find in his dialogue with his national soul? It was always that which should enable the individual human being, the individual human soul, the individual human spirit to find its way to the spiritual heights of the world, where all things have their source and origin, where the eternal part of the human soul itself also has its source and origin. Spiritual science, precisely because of its sources, must believe in the rejuvenating powers of the German national soul; believe because it is aware that in the course of world history this German national soul has always ascended to spiritual heights , descended to the human selves in order to convey to them the truth of their eternity. Spiritual science has its roots and its source in German idealism, and we can prove that spiritual science is closely related to this German idealism. What does spiritual science say, not in the abstract but in concrete terms, about the future of the human soul? That in this body lives an immortal self that goes through births and deaths again and again; that when spiritual initiation is attained, when spiritual knowledge and spiritual reality are attained through research, the soul is grasped outside of the body; that it looks back at this body as if at an external object, so pre-sensing that which the human soul experiences when it has passed through the gate of death. Spiritual science does not speak in general terms that the human soul is eternal, but in such a way that it clearly points to what, after death, looks back on what lived in the body. Spiritual science describes this very specifically. And only today can it do so. And true spiritual science, as we in Central Europe consider it to be, is aware that it owes the powers of research only to the connection of the German national soul with the German philosophers. If someone who professes spiritual science today wants to use a comparison in the truest sense of the word for something that has passed and must find its future, if someone who is a true believer in spiritual science wanted to say: I think something completely new must be introduced into humanity, something that is still met with many prejudices today; but to me, these prejudices seem like what the soul of the corpse feels when it looks back at the corpse after death. One might think that only a spiritual researcher could make such a comparison, because only recently has spiritual research been able to confirm that the soul really does this after going through death. I will present such a comparison to you:
Today, one really believes that only a spiritual researcher could speak in this way. It is Fichte who spoke in this way in his “Speeches to the German Nation”; addressing the corpse as he would a corpse in what he wants to replace the old German education with a new education. Thus, whatever can be desired today is rooted in the germs that German idealism sought from the union with the German national soul, from these rejuvenating powers of the German national soul. And if we want to have confidence that spiritual science can really unfold as a new fruit on the tree of German development, we need only look at what can be seen as the true essence of the German national soul, as the rejuvenating power of the German national soul. The true essence of the German national soul is precisely this ever-rejuvenating power. And when we look at the fateful events of today, we feel them like a twilight. But we look into the future and want to understand that a horizon warmed and illuminated by the sun must arise from this twilight; that the German national soul will have the strength to rejuvenate German character and German striving. And whatever is undertaken against this German essence, against this German striving, will not be able to rob it of its breath of life, because that which is present as the highest life in the German essence is the ever-rejuvenating powers of the German national soul. If it has produced so many rungs in German culture, it must also produce new fruits. That is our hope, and that is not something vague, that is something well-founded! We look hopefully towards the horizon, which will show us precisely one of the fruits of German development: a spiritual-scientific worldview that will flow through all hearts and souls and will connect spirit and body. When people see the spiritual as a reality, when they know how the spiritual passes through the gate of death, when they look at the spiritual as science today looks at the external physical forces, when they know that nothing is lost, then they will know that the countless spiritual parts that now pass through the gate of death from young bodies cannot be lost. They, these soul-like human faculties, which could have continued to serve the body for decades to come, will not only be felt in the abstract sense as something eternal in the future, as was possible according to ancient knowledge, but they will be felt as something that lives on, that those who have followed the duties of the time through the gate of death or suffering have incorporated into the spiritual stream of existence. And they will feel a concrete connection when times of peace come again out of this twilight of war. Those who have borne the best fruits of the German character will feel a special connection with all those who have gone through the gates of death. So it can be said, summarizing what I have tried to express before you today: Yes, this German spirit has not yet fully accomplished what its mission in the world was. It is connected with the rejuvenating power of the German national soul. And if you look at the true nature of the German national soul, then you know: the driving forces are there, the invisible forces of German life are unchanged among us. And to all those who today speak of Germany's weakness or of a weakening or destruction of the German character, to them the one who objectively recognizes what the rejuvenating power of the German national soul whispers to individual Germans, to them he calls out into the world the meaning that he perceives from the work of the German national soul:
|
70a. The Human Soul, Fate and Death: The Rejuvenating Power of the German National Soul
20 Feb 1915, Bremen Rudolf Steiner |
---|
No one can regard European culture as having grown old; they can understand the relationship between the soul of the people and the individual German soul. Anyone who considers European culture to be old does not understand that. |
When one is confronted with these things and wonders what lies in the souls of those who wrote them, one must have some understanding of the peculiarity of the European national psyche to grasp why one can understand [it] so little outside of Germany. |
That about the “Faust” poet! One understands what needs to be understood in the middle of Europe, and the extent of the understanding that is shown for the German national soul from both the left and the right speaks for this. |
70a. The Human Soul, Fate and Death: The Rejuvenating Power of the German National Soul
20 Feb 1915, Bremen Rudolf Steiner |
---|
During each winter in the past years, I was allowed to give a lecture here on a spiritual-scientific topic. The local friends have also requested such a lecture for this year. And it will seem understandable that in these difficult, fateful and destiny-bearing times, such a reflection may lead to that which fills us all deeply, deeply in our hearts and souls. Our thoughts and feelings are directed towards the East and the West, to where the great events of our time are unfolding in such a significant, grand, powerful, and painful way; where the fate of humanity is not discussed with words, but with deeds, which find expression in courage, confidence, bravery, in death and suffering, but also in all the uplifting sacrifices that are so abundant in the time when something so significant is also happening for our Central European humanity. What can be stimulated in our present time regarding the relationship between the European national souls may be the subject of today's spiritual scientific reflection. It may be the subject of this reflection in the way that spiritual science can illuminate these very conditions. This spiritual science, which has indeed found little, truly little, favor and acceptance among the majority of contemporary people, but which, for those who are imbued with its innermost meaning, its innermost spirit, presents itself that it must take its stand for the whole movement for the whole life of the human spirit in the cultural movement for the present and the near future, just as the scientific movement for several centuries has taken its stand in cultural life. And it is precisely in the face of the deeply moving questions of life that spiritual science must prove itself. Among the concepts that have provoked the most ridicule and opposition in my first fundamental spiritual science book - in my “Theosophy” - is the concept of the folk soul not as an abstraction, as a mere idea and sum of characteristics that hold a group of people together, but as a real, active being. We have already reached a point where the habits of thought that have been formed over centuries no longer want to go along with spiritual science. Just as human beings, as the highest of earthly beings, stand in relation to the entities of the other natural kingdoms, just as the entities of the mineral, plant and animal kingdoms find their physical, sensory culmination in the human being, so spiritual science must show - however unusual it may be for present-day ideas - that the realms of beings are not limited to the visible, that there are other realms above the human being, which cannot be reached with the mind that is bound to our brain, or with our physical, sensory eyes and ears, but which can be reached with what Goethe called spiritual vision, spiritual eyes and ears. This is not said comparatively, but to express something that is as certain for anthroposophy as, for example, the biological results are for the external science. Spiritual science says that the way a person, with their soul, faces the things and entities of external nature, and how they form concepts and ideas about them, so there are truly real spiritual beings, invisible to the physical eye, above the human being, and for these beings, the human being with their soul is as much a thought, as it is an idea, as the objects of external nature are for the human being. Thus we are permeated and held by these spiritual beings. And to one of the next classes of these beings, spiritual science must count what for many is only the coincidence of the characteristics of a people: the folk souls. What matters is the relationship of the folk soul to the individual human soul. Spiritual science does not look at the soul like popular psychology. It regards it not as a product of the outer organization, but as the real creator of the outer organization. And not to make an easy classification, but out of the nature of things, the spiritual scientific researcher distinguishes three essential parts of the soul with the same justification - only of course transferred to another area - as one distinguishes in the rainbow spectrum the red color on one side, the green in the middle, and then the blue color. And just as one cannot grasp the interaction of light and colors without taking this structure, which is most clearly seen in the rainbow spectrum, so one cannot understand the human soul without the threefold nature that we describe as the sentient soul, the mind or emotional soul, and the consciousness soul. Just as the rainbow has the color red on one side, so the human being has the sentient soul on one side; in the middle, the human being has the mind or emotional soul; and just as the rainbow has the color blue, so the human being has the consciousness soul. As I said, this does not arise from arbitrariness, from a desire to classify, but is connected with the innermost nature of the soul. Let us first take the sentient soul: just as the red part of the spectrum primarily contains warmth, so the sentient soul contains more of the desires, the passions, the passionate forces of the soul, but at the same time, when the soul goes through the gate of death into the spiritual world, [withdraws into] that which are the eternal forces of the soul, which mysteriously hide behind the drives, the passions, the desires, which at the same time are what imprints the soul with the eternal character. But what exists in the soul as the mediation of the eternal self of the human being with the temporal-spatial human being corresponds to the green color, which primarily serves the light, just as the mind serves the spiritual, mediating the human being's relationship to his eternal and temporal. And the consciousness soul is what consumes the eternal between birth and death to work on the temporal; it is most turned towards the material world. The consciousness soul is what contains the soul powers that are least carried through the gate of death, that are least connected to the eternal self of man. In all that we distinguish as nuances of the soul life, the actual I of the human being lives as light lives in the nuances of the spectrum. As there is light in every color, so there is I in every part of the human soul; but at the same time, what permeates the human being like an invisible entity passes through the I into the soul's members: the soul of the people to which he belongs. The relationship between the national soul and the individual human soul varies greatly, and nations differ according to the nature of the relationship between the national soul and the individual human soul. There is not enough time in the world if I were to attempt to develop in full, on the basis of spiritual scientific research, the nature of the relationship between the national soul and the human soul. A comparison can be enlightening here, but it should be more than just a comparison; it should give a genuine spiritual-scientific result. If we look at a person in relation to the mineral, plant and animal world, we can distinguish three types of people. Firstly, there are people whose whole being is inclined only towards the external sense world, who cannot sharply concentrate their attention on something that withdraws from the sense world, who always need the impression of the outside world. They fall into indifference and inattention when they are supposed to have ideas that do not adhere to the outside world. There is another relationship to the environment that we encounter more in inward-looking, sensible natures, who go through the world in such a way that their senses are little attracted by external nature, who produce inwardly, who bring forth from the life of the soul what they experience. They go through the world of the senses raving and dreaming. These are very different types of people because the soul relates to itself and to the outer world in different ways. A third type is the one who has placed himself in history primarily through the representative of Germanness, through Goethe. A great thinker of his time called his thinking “representational thinking”. By this he meant that Goethe had the peculiarity of being just as oriented towards sensual things as he was, and that he could immerse himself in the spiritual that he was able to experience in and with things. The ideas of “spirit and body” were intimately interwoven in his soul. His thinking was objective and did not stray far from the objects, and when it did go to the objects, it did not stray from itself. Corresponding to this threefold relationship of man to the world around him, we also have three types of relationship of the folk soul to the individual human soul. For just as the human being relates to nature, so the folk soul relates to the individual human soul. There are folk souls that relate to individual souls in such a way that they are completely devoted to the individual human beings, as it were, that they completely slip into them and permeate them, that the individual soul is something that is the imprint of the folk soul. This is the preferred relationship for the souls that inhabit the west and south of Europe: the French, Italian and British people. The relationship is different for the Russian people. There we find that the folk soul remains, as it were, above the individual souls, that it does not enter into the being of the individual human being, which is expressed by the fact that the Russian people still have today - like a cloud spreading over the whole nation - the Byzantine religion, which does not connect with the individual soul. Such is the relationship of the folk soul to the individual Russian person. [Where, as in Western Europe, the national soul takes hold of the individual souls, it dominates the individual souls so that the individual soul is something like an imprint of the national soul. Just as the national soul in the West is within the individual soul, so the relationship of the Russian national soul is such that it does not descend. Like the person who lives only in his or her own soul, the national soul does not descend to the individual soul; the national soul, as it were, raves over the people. The Russian souls are not seized by the folk soul, but rather they are in anarchic confusion. Even when one thinks of the excellent representatives of the Russian people, of Tolstoy and so on, one sees how the folk soul hovers over them like a cloud and that the individual soul forces are not seized by it, but are in anarchic confusion. Let us now turn to the center of Europe: here we find such a relationship between the soul of the people and the individual soul that we can compare this relationship with Goethe's objective thinking. We have the soul of the people lovingly and intimately entering into the individual souls and yet, at the same time, rising above itself and being transported into the spiritual worlds in order to draw new strength and carry it down from the spiritual worlds. We have here the life of the soul of the people above the human being in the spiritual heights, and then again in the individual human souls. One can say: When you look at the people of Western Europe, a particular soul force is always taken hold of and ruled by the folk soul: in the Italians, the sentient soul; in the French, the mind or mind soul; in the British, the consciousness soul. All the qualities that the members of these nations have [precisely as members of these nations] immediately become clear and understandable when viewed from this perspective of the nature of the facts, which can be found through spiritual science. How powerfully passionate, how completely immersed in instinct, all of Italian life appears, right up to the greatness of Dante, who drafted his Divine Comedy from the images of the sentient soul. The Italian people become understandable when one knows that it is the folk soul that takes hold of the sentient soul here. The French nation becomes understandable when one recognizes that the folk soul directly takes hold of the intellectual soul. I read how a psychological society in a German city tried to explain the French national character. The result was: That is their mathematical disposition. This disposition becomes immediately understandable when one knows that the folk soul directly takes hold of the powers of the intellectual soul. Everything in this western nation is illuminated when one knows that it tends to take things in such a way that, despite all striving for personal freedom and national freedom, it is inwardly dogmatized and systematized to the point of artistic activity, to the point of the details of artistic activity. And we also find the other side there. I would like to say the negative pole of the dogma: that is criticism, the dissolving element. On the one hand, the rational soul wants to see everything in a system of dogmas, and if it cannot, it rebels against it, and so we have either dogmatism or Voltairism. The starting point of Descartes' philosophy is doubt down to the last detail. You can understand what is happening in the French people if you know this. I note that a number of prominent figures are sitting here who know that I have been dealing with these things for years and that they have not been formulated by the occasion of the present. But I believe that they can be enlightening for what we are now experiencing, which is so great, so meaningful and so painful. Now to the consciousness soul. The part that is most inclined towards the outer life and carries least into the eternal part of the human being is the consciousness soul, and in the British people it is most seized by the folk soul. The character of the British people as a trading nation and also the character of Shakespeare immediately becomes clear. For what is his greatness based on? That he has portrayed the individual human being in such a sharp characteristic, that they stand firmly on the physical plane, that he characterizes them in what does not pass through the gate of death. He is so great because he has succeeded in characterizing so sharply what is human in man that is not eternal about them, but what they develop for the physical world between birth and death. Now, the German national soul, or, as I could also say, Central European culture, is characterized by the fact that it does not take hold of the soul directly, but descends to the soul and takes hold of it in its entirety, as it were with that which flows from the sources of the spiritual world, for it has the gift of withdrawing into the spiritual worlds and drawing strength from there. Hence the peculiarity of the German soul to experience that which has the power of the eternal, which directly flows from the eternal into the individual souls. The individual soul must be able to feel that something in your soul lives through the national soul, which sinks into you, which is carried into you, and through which you are directly connected to what lives in spiritual heights. Hence the idealism, hence the ever-rejuvenating power of the German national soul. One can go through the products of German intellectual life and obtain the evidence that, in contrast to other nations, the German has this peculiar relationship to the folk soul: not the individual soul elements are seized, as in the western and eastern nations of Europe, but the ego, of which the German seems to be less developed. One is a Briton, a Frenchman; a German is to be made. It is an ideal because not a single power of the soul, but the whole soul is seized in the most profound life in the constant emergence of the different sides. Let us look back to the times when Christianity penetrated into the young, developing Germanic nation. How was it received? We can see this from the Old High German poem “Heliand”. What the individual - here the poet of “Heliand” - feels about the events, his personal experience, is directly related to the forces that surround him. What was only handed down to the Romans is reborn from the youngest germinal forces of the poet. And in other poems we find how Christianity not only becomes part of the German people, but is born out of the individual human being, as it becomes a personal matter for the individual. It is the soul of the people that does not allow what comes to the people to grow old, but rejuvenates it so that it lives like a plant in the soul and rises again. Furthermore, we see how a world view develops in the twelfth to fourteenth centuries that is called German mysticism, for example in the works of Tauler, Meister Eckhart, the unknown author of Theologia Deutsch, and so on. We see how the minds work in a peculiar way, how they relate to the spiritual world. The mystic Eckhart is convinced that the spiritual world must be experienced directly in the soul, that it must be left entirely to itself, that it must not move out of its own arbitrariness, but must give itself to the forces that are weaving and ruling through the world. Then something ignites in it, which is a spark, but in this spark lives God, the divine weaving and being. The place where God lives within, [where Christ is born within, which suffers] and dies when the individual soul goes the way of suffering and passion, / gap in the text] is where Meister Eckhart coined the word “Gemüt”. In the mind, the world is spiritually revived, and it is aware that what a person thinks, the Godhead thinks, what a person feels, the Godhead feels, what a person wills, the Godhead wills, if only he gives himself to his God. There we have something of the intimate coexistence of the individual with the German folk soul. And in the author of Theologia Deutsch we find a rejuvenation of the German Weltanschauung through a rhythmic beat of the life of the German national soul with the individual representatives of the German national soul. What in earlier times led to the resurrection of the life of Jesus, as if Jesus had wandered through Germany's countryside with his disciples as his servants, which so personally depicted the life of Jesus, which rejuvenated Christianity, that rejuvenates the worldview in German mysticism. And it is wonderful how deeply the German national soul intervenes in personal life! This becomes clear when we look at one of the disciples of mysticism, at Angelus Silesius, when we share a saying of this mystic, one of the deepest of the numerous sayings:
Oh, what depths, we say, only in relation to the thought of immortality! He who has done this feels the ruling divinity. When I die, it is just as much an act of the divinity as when I live, it is the divinity that lives in me. By letting God experience death in me, I am aware of my immortality. One can say: such ideas of immortality, which point to an immortal power in the human soul that is not grasped by reflecting on what lies beyond death, but is already grasped by it in life, are demonstrated by Jakob Böhme, the simple cobbler from Görlitz, the profound philosopher, who was fully inspired by the German folk spirit. He directed his enlightened gaze to that which is of the divine worlds in his own soul. He saw the courage of human striving on earth in the fact that the individual human soul, which is otherwise given over to emotional impressions, to those of the intellect and so on, always knows itself connected with its immortal core, with that which lives in death, that knows how to die by living out of direct knowledge. Jakob Böhme's goal was to experience death directly in earthly life, and that this is the seed for the experiences of life. An expression that appears to be the utterance of the German national soul through a single person is the following:
Those who do not grasp during their lifetime what lives in the soul as an immortal and thus pass through the gate of death, those who do not grasp death as the source of spiritual life, perish when they die. We see the highest philosophical view, but one that is also imbued with elemental soul power, rising to the highest heights of the spiritual. When we see such figures of German nationality before our minds, we perceive how the German national soul has a rejuvenating effect again and again, so that it must always take hold of spirit and soul as a fresh germ in order to go up the whole ladder, to go to the highest heights of spiritual fruit. And after the scorching and burning devastation of the Thirty Years' War, we see the German soul's strength once again intervening in the life of the people. [Gap in the text] How consciously Lessing points out that a truth does not need to be foolish because it originally occurred in people who had not yet been corrupted by the sophistries of the schools - he means the great truth of repeated earthly lives - that the entire earthly life proceeds in such a way that it passes through different earthly lives. He expresses this in his “Education of the Human Race”. The very clever people say: He has grown old when he wrote this. But he was aware that in the “Education of the Human Race” he presented the entire development, which is equally drawn from the elementary soul forces and at the same time leads to the highest heights of spiritual life. What arises in this way arises through the intimate interaction of the soul of the people with the entire soul forces.This is also the case with Herder, who provided a broad overview in his “History of Mankind”, encompassing the entire nature of the soul, from the most elementary soul forces to the highest philosophical powers. There are many, many ways in which the soul of a nation lives in Goethe's soul. It is remarkable that we realize that in turn a poetic work could arise in him that could not have arisen within any other culture. If the German folk soul has the peculiarity of grasping not the individual soul forces but the whole soul, then it grasps the immortal in the mortal, and the personality becomes the bearer of the eternal. Therefore, Goethe's “Faust” could only arise within German culture. It contains everything in the human soul, all the striving for the very beginnings of spiritual life, which are consciously sought again after all tradition has been cast off. How is this presented? Let us compare how the German soul power inspires the German people in relation to the French people. In both, the Greek is reviving. But how does it revive with the French poets? It is studied, the rules are adopted and so on. But how is it with Goethe? Even in “Iphigenia” the Greek is not adopted, but reborn anew, rejuvenated. And in “Faust” we have the union with what he regarded as Greek: Helen is reborn for Faust. He becomes young in order to unite with the representative of Greek culture. Faust, who has grown old, throws off the old and seeks the rejuvenating potion. What is historically given must be brought into connection with Faust in a rejuvenated form. This demands the full strength, the rejuvenating strength of the German national soul. We can trace it everywhere in all the details of German intellectual life! This is what comes to consciousness through an immersion in the substance of the German national soul. One sees, feels and senses an ever-renewing power in it. However present culture may change, this renewing power will remain, because its magic breath will be breathed again and again in different epochs. This is a peculiarity of Central European culture. This hope and confidence, which immediately becomes strength, is the basis not for superficial but for profound optimism in the German, which is also connected to idealism in all philosophies. Whoever is truly capable of approaching what the German national soul has produced cannot despair of humanity, but always comes to a belief in humanity, and indeed to a spiritual belief in humanity. This becomes very significant when one looks at spirits who turn their gaze to humanity in search of something that can give good hope for the further development of man, and who can find nothing, who believe that European culture has died out. No one can regard European culture as having grown old; they can understand the relationship between the soul of the people and the individual German soul. Anyone who considers European culture to be old does not understand that. That is why we have a Russian intellectual who has searched for what can make humanity happy and cannot find anything that has grown out of this culture of the national soul. He looks everywhere and finds nothing. I am talking about Herzen, the great Russian who became so small in his own eyes when he wanted to understand Central European culture. The following saying of Herzen immediately sheds light on the way the Eastern European, anarchic soul views desolation where flourishing life can be seen by those who can understand Central European soul life. He enters into an intellectual alliance with an Englishman, with Stuart Mill, and says:
That is what Herzen says, who has no understanding for what must fill the Central European with the highest vitality. And further he says:
If he had understood Goethe, such a statement would be impossible! Further Herzen says:
That the same force that brought forth the highest poetic and philosophical blossoms in Goethe is the same force that today brings forth countless victims, victims of death and suffering, that is what presents itself to us at the same time from the whole context of German life. And has German life always been so misunderstood in the world as it is now, when it is being shouted at from all sides that it is a life of “barbarians”? Not only is Central Europe being surrounded like a large fortress with the intention of starving it out, no, it is also being scolded and reviled from all sides. Here and there, friendly voices are raised, for example, by a Romanian who exclaims:
|
70a. The Human Soul, Fate and Death: The Rejuvenating Power of the German National Soul
06 Mar 1915, Leipzig Rudolf Steiner |
---|
What still appears to many people today as fantasy, as absurdity, is to be introduced into today's culture precisely through spiritual science. It is understandable that people say: spiritual science contradicts everything that the five senses comprehend. It is understandable that people who speak in this way regard spiritual science as a form of dreaming or fantasizing. |
Herman Grimm always wants to point out that one can only understand the world if one is able to look not only at what [gap in the text], but also at what protrudes from the supersensible into the sensual. |
How can a wish for his end arise in the power of the enemy without understanding, so long as life reveals itself to him, which holds him in the roots of his being? |
70a. The Human Soul, Fate and Death: The Rejuvenating Power of the German National Soul
06 Mar 1915, Leipzig Rudolf Steiner |
---|
Dear attendees! For many years now, I have been able to give spiritual science lectures in this city every winter. Even in these fateful times, our friends in the spiritual science movement have asked me to give this lecture today. Now it will seem understandable that in this time, in which such tremendous but also such painful things are happening, in which something so immeasurably significant for European and world history is preparing, that in this time I want to tie such considerations to what moves us all, to that which those who stand in the East and West and who have to stand up for what the great duty of the time demands through blood and death. In such a time, words also want to be directed where feelings and emotions take them, where blood and death defend the great goods of Central Europe, where tremendous decisions must be made. And so today my words are dedicated to the contemplation of that which is being defended in our present time, which is being attacked, defamed and reviled from all sides in this our time. I would like to begin by touching on what I would call the basic principle and aspiration of spiritual science, and then show how this basic aspiration, this innermost impulse of spiritual science – which wants to be a motive that penetrates into the spiritual cultural movement of the present and into the future – how these spiritual scientific impulses are firmly anchored in the supporting forces of the German spirit. And then some highlights will be thrown on the way in which Germany's enemies today disparage, misunderstand and more of this kind this German spirit, this German nature, this Germanness in the east and the West. I have often had the opportunity to explain here how spiritual science wants to be the true successor of the scientific world view, but that it is in turn the opposite pole of this scientific world view in that it wants to approach the worlds of spiritual life with a truly scientific character. For the spiritual-scientific world view, spirit is not just something that can be grasped in terms, ideas, or abstract concepts. Rather, for spiritual science, spirit is that which reigns in a world that is behind our sensory world, that contains the reasons and driving forces for everything that our sensory world and life, including historical development, offer us, and that takes place within the sensory world. As I said, I can only touch on this today and must refer you to the reading. Spiritual science prepares the human soul, if he wants to prepare himself for it, so that a realization, a real experience of this soul takes place, which is not bound to the forces of the body, is not bound to the senses, not bound, like the ordinary mind, to the brain, but spiritual science prepares the soul for a body-free cognition through what has been mentioned here more often: meditation, concentration of the life of thought. You can find a more detailed description in my books “How to Know Higher Worlds?” or in the second part of the book “The Secret Science” or in the book “Theosophy”. These books describe the paths that lead people, through inner activity and inner experience, to free the soul-spiritual from its bondage to the body, so that it can dwell in the life and activity, in the reign and work of the spiritual world. What still appears to many people today as fantasy, as absurdity, is to be introduced into today's culture precisely through spiritual science. It is understandable that people say: spiritual science contradicts everything that the five senses comprehend. It is understandable that people who speak in this way regard spiritual science as a form of dreaming or fantasizing. But people once also regarded the Copernican worldview as a form of dreaming and fantasizing, which, it was said, should also contradict the five senses and their statements. Just as people's thinking habits have become accustomed to accepting the Copernican worldview, so people's thinking habits will also find it increasingly more and more soul-satisfying, a necessary soul experience, a necessary soul harmony to accept spiritual science , which shows how the soul can truly penetrate into a spiritual world in a body-free knowledge, a spiritual world that is not merely a sum of concepts and ideas, but something very concrete, a real spiritual world, a living spiritual world. Thus, as a spiritual researcher, one looks at something that must come, as Copernicanism once entered into human development. When we take a good look at this view of the living spirit and the relationship of the human soul to it, and then look at what has been prepared over many centuries in the development of the German people and the German character, we may say that all the forces that the German character has applied over the course of many centuries are ultimately aimed at leading to this spiritual science. There is nothing that spiritual science could not find as a germ of itself in what the German spirit has striven for over the centuries. Let me first present you with a characteristic example from more recent times. The German essence, which for example in the second half of the eighteenth century, when Lessing, when Herder entered the horizon of this German essence, could not be satisfied with a spirit that is only an abstraction, only a sum of ideas. Herder, the great pioneer of the German intellectual world, once called out to Voltaire: “Ideas can only [bring forth ideas].” For Herder, it was about man finding a way in his soul to experience a truly living, vibrant and vital spiritual world through inner development, just as he lives in the world of the senses through his eyes and ears. And history was not to be understood in such a way that one could speak of history being dominated by ideas, but for Herder history was such that real spiritual beings are active within historical activity, to whom man can look up as to beings of a supersensible world, just as he looks down into the realms below him to the sensual beings of the three natural kingdoms. And so convinced was Herder, the great predecessor, indeed one can say, the teacher of Goethe, that true science of the spirit comes to a real spirit and that humanity is aiming to find such a spiritual science, that he himself, Herder, expresses with beautiful words: [“The human race will not pass away until everything has happened! Until the genius of enlightenment has traversed the earth!”] By enlightenment he means that knowledge which the German mind has always sought, not through the outer senses and the intellect, but through the inner experience of the soul, which, however, takes one further than happens in everyday life. In his way, Herder took up again what we encounter centuries earlier in the German mystic who stood at the dawn of modern times. In the moment when Angelus Silesius speaks in his images, in which he gives instructions for the path of the soul into a spiritual world. He expresses in one of his images: “It is not I who live and die, but the God-spirituality reigns in me, it is born in me, it lives and dies in me. The German soul has always sought such a connection with the living spirit. And so the soul's intimate search for this connection with the active spirit was so intense that even the idea of immortality for Angelus Silesius follows directly from the spiritual inner knowledge, the spiritual inner life. For in that he was conscious that the eternal God reigns in me, he also knew that this eternal God is in my soul at the moment of death, where the eternal God cannot die. Since that which lives in the soul is at the same time experienced by God, the idea of immortality is experienced from the spiritual. The idea of immortality, of merging into a spiritual world, is an experience for Angelus Silesius. As the soul becomes aware of the God within it, it knows that this God cannot die, that death leads into the spiritual world. And let us think of the great mystic at the beginning of the modern era of German intellectual life, Jakob Böhme. Not to preach a false allegorical activism, but to point out that the life of the senses is only understood when man comprehends that which is not only alive between birth and death, but which passes through the gate of death, I would like to quote Jakob Böhme. He realized that man must penetrate the secrets of death during life. That his powers are kindled when he knows what calls him to a new life in dying, that these powers must already be recognized in this life. That is what the wonderful saying of Jakob Böhme means:
When such words resound from the German spiritual life, one feels how the best souls of German development are permeated by the living supporting forces of the spirit. For it is the supporting power of the German spirit through which the soul, in its highest striving, knows itself to be inwardly and vitally connected with the spirit, so that it experiences that what it can do as the highest, the spirit itself does in it. The soul feels carried by the concrete spirit, not merely by ideas and concepts, which are an abstraction of the human mind and reason and which do not vividly represent the spirit that truly prevails in life. This spirit therefore develops its carrying capacity for the whole of German intellectual life. And when we look at our best intellectuals, one can see how this sustaining power of the German spirit works in their hearts and souls, how they demonstrate it everywhere in their lives and in their intellectual endeavors. Truly not to evoke sentimental feelings in you, esteemed attendees, but to show how the sustaining power of the German spirit works in the best German minds right down to the most immediate life, two great minds are taken as the starting point for today's reflection. And these two great minds, let them be considered at the moment of death, Schiller is the first. We can look into the last days of our Schiller, right into his death chamber, through a friend, the son of the translator of Homer, Voß, the so-called younger Voß. There you see how this Schiller, as his last weeks approach, one could say, already walks around as if he were almost dead, but still participates in all that can be called intellectual interests in his Weimar residence. You can literally see how the strong cohesive forces within him carry him through his last weeks and days with intellectual life. Then we are led into the death chamber. We experience with the description of the young Voß, how Schiller can hardly look out of his eyes, which always looked so benevolent, so loving, so spirited. He has his youngest child brought to him. Voß describes how his eyes, from which on one side death, but also still the mighty soul of fire, how his eyes look at the child. And we can believe that Voß is right when he says in his description that something like the thought spoke from these eyes: “You, my child, I have to leave you so small, I should have been a father to you in so many ways.” Then the dying Schiller handed the child back and turned away, towards the wall. In reliving these moments, we as a German nation feel as if we could relate to Schiller as this child did. We feel that the sustaining power of the German spirit, which Schiller carried into death, lives on in the German people. But looking up at such great minds, we have to say: Not only much that is great, much that is powerful has been achieved by them, but also much that is embryonic and has yet to be developed. Schiller's thoughts also apply to the German people, that he could still have given them much. But how was Schiller also connected to what can be called the fundamental power of the German spirit? We have a remarkable document that was only found long, long after Schiller's death. In this document, Schiller expresses the following beautiful words about the spirit that the one who gets to know it feels as its supporting force.
– the German –
Thus Schiller felt connected to what can be called the driving force of the German spirit. And if we now turn our gaze to another great mind, to a mind that, so to speak, has summarized all the power of the German mind, a philosopher who, out of a strong humanitarian character, has created a philosophy of dramatic clarity, we turn to the speaker of the “Speeches to the German Nation,” we turn to Johann Gottlieb Fichte. Let us also look to him for the driving force of German intellectual life, with which Fichte felt so connected that he knew how to inspire German hearts in a rare way through his speeches during one of Germany's most difficult times. Let us see how the driving force of the mind had an effect on his immediate, everyday life. When Germany took up its great struggles against Western foreign domination, Fichte consulted with himself as to whether he was called to help in any way, and in the end he knew that he could achieve the most through intellectual activity. His wife, however, devoted herself to nursing. She was the one who brought the fever home from the military hospitals, but she recovered. But Fichte was infected by his wife's illness. And as he lay there sick, it was remarkable how, in the last days, his philosophical thoughts, which are among the strongest of this kind in the development of mankind, among the most luminous, how they merged into the feverish fantasies of the dying man. And strangely, Fichte, the clear-thinking, diamond-bright philosopher, he guided in his soul, which was completely occupied with the spirit that reigns through the German being, his philosophical thoughts in such a way that he believed himself outside on the battlefields, in the midst of the armies, as Blücher's Rhine crossing took place. Thus we see a confluence of the highest intellectual development even in the feverish fantasies of a dying German. His son brought him a medicine. Fichte felt as if he were connected to the power of the German spirit, which he firmly believed would lead the German people to victory. He pushed the medicine away and said, “I do not need medicine, for I feel that I shall recover.” Then he died. These were, so to speak, his last moments. This is the Fichte from whose soul the sustaining power of the German spirit speaks in such a way that one sees how, in his case, knowledge is directly grasped by the will that rules in his soul, so that one can say: In every word of Fichte we feel this power of the German spirit penetrating through, which cannot but confess that the spirit is not an abstraction, but something that permeates and flows through the world and works in it, and in which the soul knows itself, can experience itself. How beautifully Fichte expresses something like this when he says:
That is the confession of the spiritual world made by the sustaining power of the German spirit. And so closely does Fichte feel connected with this spiritual world that he once said the following to his students in words that are as much thoughts as they are the will welling up from the whole soul: “You stars that walk above me, you mountains all, ... if you all collapse at once, when lightning strikes you, when the elemental forces crush you so that not a speck of dust remains of you, you tell me nothing about the nature of my own soul. This defies your power, this is not eternal, as you are not eternal.” Thus Fichte spoke out of the direct power of connection with the spiritual world in his own soul. This is not mere philosophical speculation, these are not just thoughts, but this is inner soul life, a confluence of the soul with the spirit. This is the result of the sustaining forces of the German spirit. And as a spiritual scientist today, one can truly refer to Fichte. One example among many that can prove how one can refer to Fichte today with today's spiritual science: It is written in the “Addresses to the German Nation”, and many may perhaps overlook it, but it is important for those who do not want to grasp Fichte merely on the surface of his words, but want to penetrate into the depths of his views. Fichte held the “Addresses to the German Nation” before his people, for his people, through which he wanted to stir up the German spirit in the German hearts, so that the German essence would triumph in Europe. And the means he recommended at the time was a completely new kind of education. Regardless of one's opinion of his plan today, one must admit that it was a grand and bold idea, an idea that truly contained something of the fundamental strength of the German spirit. But Fichte knew that by expressing this before an audience that was indeed willing to receive the word dedicated to the service of humanity, by expressing what characterized his plan, he was saying something that had to permeate all ideas about the education and development of the human being. In doing so, he demanded something completely new of people. And so he made a comparison between what he thought of as something new for previous habits of thought and what they had already grasped as a /Lücke im Text>. And now we ask ourselves: How could spiritual science, which is a science of the spiritual life, how could it use a comparison if it wanted to characterize what it wants, what it strives for? After all, spiritual science wants to lead to a real inner enlightenment, so that the soul outside the body looks at the body with its physical experiences in the same way as one looks at an external object. In this way the spiritual researcher gains knowledge of how this soul behaves after death, how the soul looks at the body with spiritual eyes, how it surveys it like an external element. And so today, by standing firmly on the ground of this spiritual science, the spiritual scientist comes to say: this new thing behaves like a soul that leaves the body and looks back at the body. One would take a symbol that today, however, people still see as a reverie. But let us ask what symbol Fichte himself chose when he wanted to characterize the new of his education system in relation to the old.
That is the living Fichte! Must we not say that what today's spiritual science wants to unfold and recognize out of a real knowledge of the spirit, we encounter it where Fichte abandons himself to the deep intentions of his spirit and chooses a comparison that is deeply rooted in the supporting forces of the German people. It is the confession of the real, living, flowing and weaving spirit. And so it is rooted in the best of this German intellectual life. And do we not see how these supporting forces of the German spirit also work in Goethe? Is it not already apparent from the fact that Goethe, even in his youth, had to declare himself unsatisfied with everything that can only enter the human soul as concepts and ideas through speculation of the intellect, as a reflection of the external world of the senses, that he felt something like the Faustian urge not only to indulge in abstract concepts and sensual perceptions, but to unite with the innermost powers of the soul with the spirit that rules the world. And it was out of this urge, which then sought to express itself artistically, that Goethe created what he presented in his Faust; in that Faust, which in its entirety represents a work of art that no other nation can have. For everything that man can strive for through the deepest powers of his soul on the path to the spiritual world is to be seen in this Faust. Do we not see how Faust, after feeling unsatisfied in the outer world of the senses, wants to reach the sources of life? How he passes through error and overcoming, through temptation and seduction, and how he first stands and recognizes in the spirit that seizes him in his innermost self, at the same time, what surges and weaves as spirit through the world. Thus, in the first part of the drama, Faust comes to recognize this spirit that reigns not only in nature but also in the human soul. He feels a connection to this spirit, which he perceives as a living entity truly rooted in German intellectual life, in the following words, which could be quoted again and again:
How these sublime words express how man, when he has found the sustaining powers within himself, also wants to find them in all that is sensual. And how Faust is then led back, after he has thus recognized the spirit, to the rule of the spirit in his own breast.
We can call this: the weaving of the spirit in the spirituality of the world, in which beings are of a supersensible nature, as in the sense world there are beings of the mineral kingdom, the plant kingdom, the animal kingdom. And so we see how this spirit reigns and works in our greatest and sustains them. But we also see how, in German spiritual culture, efforts are being made to truly unite with this spirit, to penetrate with it in a living way, to marry with it. One could point to hundreds of important historical events to show how in German intellectual life the longing arises to unite with the spirit that has carried the German essence through the centuries; to seek how it works not only in the present, but how it has worked through all the times of development. And wherever a German can find something, wherever the spirit confronts him as a figure, wherever he has encountered it, there you can see how fervently the German is able to grasp the German spirit that can carry him. I would like to give an example, an event during Goethe's lifetime. A world view of German intellectual life emerged, the so-called Romanticism; a view that wanted to go back to an earlier stage of German intellectual life, because something occurred, so to speak, in which the German spirit appeared before the German soul in a form in which it wanted to grasp the German spirit with religious fervor. That was the case when, after the republican masters of the West, of that West that claims today that it had to fight against the German “barbarians”, when these masters, just as the masters of the West today - of course, they did it in their opinion back then and they also do it today for the freedom and for the rights of the people - went to war. These gentlemen invaded the Lower Rhine region and the Dutch territories. We can see these gentlemen ravaging palaces, churches, monasteries, and everything in their path. As in those days, the devastation was immense and incalculable, and the finest works of art in these regions were scattered and looted all over the world. Of course, the gentlemen said at the time that they were fighting for freedom, justice and humanity. And then you could see how the remains of these devastated works of art turned up again, of course only sparse remains, fragments in the Rhenish cities. The broken, the devastated, then came into the hands of a number of people, including the brothers Boisserée, who professed the worldview of the young Romantic school. And at that time something emerged in this school that can be called /gap in the text]. Something emerged for these younger German Romantics that they perceived as the divine rule of the German spirit itself, which they tried to introduce into life. And if we were to study the development of art in Central Europe in the nineteenth century, we would find how that which emerged from the devastated ruins, from the sustaining forces of the German spirit, continued to work in poetry and in the best works of art. We would find it everywhere. But not only did this power impress itself on the soul of what was already there, the souls were also prepared for such a seizure. And even if he does not belong to the younger, but to the older Romanticism, one of those German poets is - one may believe it, more and more he will be appreciated in his wonderful way of thinking - I mean Novalis. He is one of those in whom the sustaining power of the German spirit reveals itself so clearly that in much of what he has left us, in part fragmentarily, we see something that emerges from the unconscious of his soul, but which only needs to be developed in order to lead to what humanity will one day have to grasp as spiritual science. And one can say: the world has already grasped to some extent what Novalis developed out of the sustaining power of the German spirit. This is even being grasped not only by the “barbaric Germans,” as the enemy nations are now expressing themselves, but even by some French writers who understand something of the nature, even among those who today so revile the German essence and decry it as “barbaric.” We know, of course, how not long after the outbreak of the war Maurice Maeterlinck could not find enough words to revile and insult German “barbarism”. Now one would like to point out to Maeterlinck another, perhaps a different French spirit, who has delved into what Novalis can give of himself, who has written about what Novalis has inspired in his soul. And this French poet, philosopher and artist, what did he find in Novalis, in the now so despised, let us say in Maurice Maeterlinck, so despised German “barbarism”? He felt compelled to say: Yes, what Sophocles, even Schiller and other poets have produced, what the figures of the poets do, Hamlet and so on have to do with each other and with their surroundings, these are certainly feelings and sensations that interest earthly souls. But, as this French writer says, one must assume that if beings were to gaze down from the cosmos, they could not be interested in what Schiller, Sophocles and others created, and what these figures have to do with each other. But Novalis would be a person – so this French poet-philosopher believes – who has something to say from his soul about things that could not only interest earth people, but that must interest even spirits who visit the earth from heavenly spheres. He speaks such words in connection with Novalis, in reference to what he experienced with Novalis. We must call these words literally before our soul:
He is always talking about Novalis. He wants to turn to areas where Novalis dwells, to worlds for which human words are no longer sufficient to characterize them. That is why he says “their works almost border on silence”. He then continues:
So this French poet-philosopher on Novalis, on that which Novalis has inspired in him. This Novalis, who is borne entirely out of the primal power and destiny of the German genius. Would this poet-philosopher not hurl at Maurice Maeterlinck when he comes and speaks of “barbarism”: Look to Novalis, whose works are so sublime that they “almost touch silence”. One might think that these words, coming from the philosophical poet, would be hurled at Maurice Maeterlinck. But the fact of the matter is that these words I just read were actually written by Maurice Maeterlinck himself! Admittedly, by the Maurice Maeterlinck who lived years ago and allowed the German spirit to influence him; not by the Maurice Maeterlinck who now calls the Germans a “barbarian people”. Such are the experiences of Germanness in European culture today, besieged as it is in a great fortress. It may be said that this Germanness, so misunderstood today, has truly not always been misunderstood in this way in the world. The world has felt the sustaining power of the German spirit. And one can present evidence of how this German spirit has been regarded in the world. It is somewhat uncomfortable to express certain sympathetic, I would even say emotional judgments about the German spirit in German. So then another way must be chosen. Let us first consider what a leading English thinker of the nineteenth century in America had to say about the German essence. Emerson, a great and characteristic personality, once brought the German character before his soul. And to show how the sustaining power of the German spirit has been felt and sensed, Emerson says, speaking of Goethe – and we shall see from the words themselves how he sees in Goethe almost the representative of the newer German spirit – Emerson says:
— please, it is not in German, but written by an American, an American Englishman in English —
And it was not a German who said this; it was said by an English American to characterize the Germans, the German character!
One might think that it was said by a German, it would be vainly oriented.
Consider, not a German is saying this!
Now, of course, one could say that Emerson has been dead for a long time, and that this is a characteristic that was already given about the German character a decade ago. After all, such minds as the one who is regarded as the most important French philosopher today [gap in the text], after the speech he gave in which he portrayed the Germans of today as devoid of everything that lived in them during their great era. One also finds in him, in this French philosopher with the name that sounds so beautifully French, at least before the war, one also finds in him an emphasis on how these Germans have become so different in recent times. And so it is that we also look again at what is being said on the German side, but instead listen to an English voice. And now we will even choose critical voices that were uttered not long ago, barely two years before the war; voices characterizing the German essence. Lectures were held in Manchester under the title “Germany in the Nineteenth Century.” The preface emphasizes why these lectures on the German character were given in Manchester. It is said that the newspaper people in England should learn something about the German character. Perhaps two things can be seen from this introduction, this preface: that at the time, those who gave these lectures as learned Englishmen considered the newspaper people to be in need of such an education. But the other thing can also be seen; I can leave it to your judgment whether what was said to the newspaper people was of much use, based on today's experience. But what was said to the English newspaper people back then? As I said, the lectures were not given in German in Leipzig or Berlin or Hamburg, but in English for the English foreigners. There it was said:
As I said, not spoken in Berlin or Leipzig, but in Manchester!
This was how the German essence was characterized in Manchester.
Thus, the German character was characterized by English scholars in Manchester. You will have come across a name that, after the outbreak of war, could not find enough words to describe the high morality that guided the British government in declaring war on the German Reich: Haldane. He wrote the preface to the lectures that were collected and in which you can find what I have just read. And that Lord Haldane wrote the following in the preface, although it was some time before the war:
— Germany's —
Thus spoke this leading English intellectual. You know how he spoke after the outbreak of the war. The same scholar who spoke the words that were read out spoke even more words back then in Manchester to enlighten the newspaper people. He said:
Spoken in Manchester.
It is fair to say that these words were spoken in praise of the sustaining power of the German spirit, indeed, one might even say of the soul-sustaining power of the German spirit for Europe. Can one say more than this Englishman said in Manchester to the newspaper people, with whom it then had such a good impact! And right up to the most recent days, we can follow such phenomena. We have seen how Emerson expressly emphasized how little the English can actually understand of what is the fundamental force of the German character. But once they have really got to their feet and got to know this German spirit, they have learned to think differently about it. Just a few words should be mentioned, which an Englishwoman wrote down shortly before the outbreak of the war, after spending eight years in Germany. She did not get to know it in the way that most English people get to know Germany, but she was in schools, clinics, she got to know philosophy and other lecture halls. I could now quote many words that are deeply characteristic, but I will just read one passage that was written by an English expert on the German character. Miss Wylie writes the following words:
There is truly no need to boast about the sustaining power of the German spirit; one need only listen to what people have to say when they are speaking out of consciousness, and not out of unconsciousness, if that is said by the countries whose objectivity has been proven. If you look around, you will find many judgments similar to these about the German character and its sustaining power. This sustaining power of the German spirit is demonstrated precisely by the fact that this German spirit, in every soul of the German being that seeks the path to the spirit, has an illuminating effect on these souls, so that it can indeed be said: In what emerged as German idealism at the turn of the eighteenth to nineteenth century lie the seeds for an ever-more-vibrant and vibrant spiritual experience. And so it came about that not only in the course of the nineteenth century, through spirits who in later times would play a great role, Troxler and Gotthilf Heinrich von Schubert, great beginnings of today's spiritual science can be found; of that which we ourselves can bring out of the spiritual world again. These fundamental forces of the German spirit can be found in the entire development of German intellectual life. And here again is a case in point, the case of one of the best, the deepest, the most German of Germans from the second half of the nineteenth century: Herman Grimm. Herman Grimm is an extraordinary art historian who has written about many artists and works of art with inner experience. One often has the feeling: where does Herman Grimm get what he has to say about art and works of art not from ordinary evidence but from direct experience of aesthetic judgment? Then one must go to the artistic and poetic works that he has produced. There one finds in his novellas that the sustaining power of the German spirit is also evident in them, which is transferred there, albeit not as spiritual science, but into the artistic. Of course, one cannot cite artistic products as evidence for the results of spiritual science. But if the spiritual scientist can say that the sayings in the work of art are almost expertly correct for the described spiritual experiences, then it is permissible to point to such an occurrence, as is to be done today. Herman Grimm always wants to point out that one can only understand the world if one is able to look not only at what [gap in the text], but also at what protrudes from the supersensible into the sensual. He then presents spiritual processes that show how he strives to show that the world is more than just the sensual world. There he wrote a novella: 'The Songstress'. He describes the fate of a somewhat flirtatious songstress who is nevertheless endowed with a deep soul. There is a man who loves the songstress, but she rejects him. The novella continues in an extremely meaningful way until the songstress's death. A friend leads the singer straight to the house where her lover, whom she rejected, committed suicide. The suicide occurs the moment she enters. She is consumed by guilt and is unable to sleep from that hour on. The friend, the owner of the house, has to watch over her. Now Herman Grimm describes how the singer sees the spirit of the deceased rising up in bed and approaching her. And Herman Grimm presents this in such a way that it is clear from this description that he does not want to reflect on an imagination; rather, in a spiritual experience that the guilt-ridden singer has, he wants to show how forces are effective beyond death, and wants to point to the fate that works beyond death. The singer dies after her beloved; she is, as it were, taken. Spiritual science would say: what can be announced as the next phenomenon to appear to a person after they have passed through the gate of death is presented to the soul of the singer: the appearance of the etheric body, which has to bear the fate that is to be borne beyond death. But this is not the only case with Herman Grimm. He has written a cultural-historical novel: “Unüberwindliche Mächte” (Insurmountable Forces). The most important thing is: the young heroine Emmy is portrayed. Emmy is also brought to the point where the fate of the beloved dead man affects the living, not only through the inner forces of the soul, but in such a way that this effect is meant by the soul - after passing through the gate of death - still having a real effect on life. Herman Grimm describes how Emmy, as it were, dies after her beloved. And we find a wonderful scene at the end of the novel 'Unüberwindliche Mächte' (Insurmountable Forces). Emmy dies, and Herman Grimm describes how a figure rises out of the dying Emmy, out of the physical body, a figure with arms similar to the physical arms, with a face similar to Emmy's face, which disappears over and into the spiritual world. Herman Grimm is able to grasp the moment of death artistically, just as spiritual science can grasp it in a living vision. One can see that the sustaining power of the German spirit also works in this poet's soul, which comes from German idealism to grasp the living spirit life. The fact that Herman Grimm can present the matter in a novelistic way, but in the fullest reality, that he is capable of doing so, is the power of spiritual life that prevails through the German spirit. Herman Grimm felt - he had, after all, grown up entirely in what had entered into German intellectual life from Goethe's intellectual life - he felt with all his soul in the stream of German intellectual life. He knew this German spiritual life because every phase of this German spiritual life was a phase of his own life. And how did Herman Grimm characterize this mood of the German being in 1895, shortly before his death? Anyone who knows German life knows that this description is true; what I am about to read from Herman Grimm is true as words that are intended to represent the mood of the German being. He wants to express – he who has so often pointed out how dear to him repeated lives on earth are – he wants to express how German spiritual life aims to recognize the spiritual world, but not to develop a nationality in a one-sided way, but to absorb the most general human element. The words are beautiful, but also deeply significant for the characterization of German intellectual life, which Herman Grimm spoke in 1895.
Then he continues:
This is how Herman Grimm describes the mood in Central Europe. But then he shows that he is not a dreamer, but that he can judge the situation well. For he continues:
Anyone who is familiar with the mood in Central Europe will know that Herman Grimm spoke the truth at the time. And they will then be able to judge what is actually meant when those who today want to assert this truth from Central Europe are repeatedly called out from left and right, from west and east: “Who wanted the war?” One must say that this “who wanted the war” comes across as if a number of people with threatening gestures are standing around a house and the master of the house sees that they want to attack the house, and he then goes out and can't help but beat them up. And then the question would be: “Who wanted this beating?” It is the same logic. Yes, one can even say many things about this logic that prevails in the world today. One can even say: this logic is - one is almost embarrassed to say it, because it is so flimsy when it is said: “We did not want the war, but in Central Europe it was wanted.” it is the same logic as when it is said: “Yes, we could not wage war if the Germans had not invented gunpowder, because then there would be no war; so who wanted the war?” It would be the same logic if the people in Central Europe wanted to blame us for using printing ink to accuse the German people of being “barbarians”. The Germans, after all, invented the process of printing with printing ink on paper. But with this intention it does indeed look strange to those who not only look at what has happened in the last few months before the war, but look at what has been preparing for decades as the driving impulses. Those who have really been able to look with open eyes at what is going on in Europe, who have wanted to see it, have already seen how this war, so to speak, in its basic impulses, was preparing itself from the East. And the one who would correctly ask the question today: Who could have prevented the war? will of course have to point to Russia. But those who saw clearly knew that. We see this in the words that were spoken long before the war.
But this was not said recently, but in 1870 during the Franco-Prussian War; and it was said by those who were not speaking off the top of their heads, but who knew how forces were gradually gathering from the east , how the Austrian soul was permeated with distorted Slavophilism, in order to finally lead to what led to the war today and which the Western powers fell for. I would like to read you one more passage that can show you how the connection with the active forces and impulses presents itself to those who really want to see them. When looking at what happened in the summer of 1914 and what then led to the war from the eastern side, could one not use the following words - I will read out words that could be coined for the time in the first half of 1914:
What has happened, however, shows that the European center can save itself from such an attack. The words I have read to you could be a characteristic of the forces that played in 1914. But I have in fact only changed a few words that were not written or spoken in 1914, but were said by Bismarck in the German Reichstag on February 6, 1888. And I will now read them to you in their true form. You will see how they correspond to what I read to you as being appropriate for the spring of 1914. Bismarck said these words when he spoke out against the military bill in the Reichstag:
So one can say: The balance of power between the European East and the Center had to be characterized in 1888 in exactly the same way as for the year 1914. One dares to say again that people were living in Central Europe in 1914 who brought about this war. Anyone with a healthy sense of fact will not be able to make such an assertion. One must, however, have a healthy sense of facts. How was the mood prepared in this European East, which then led to the fact that this firebrand, through the connection of the East with the West, finally led to the present-day siege of the European center - what was prepared there in the European East? We saw, among other things, the mood of Slavophilism emerge in the nineteenth century. Among these Slavophiles there were idealists, but there were also people who later transformed the Slavophile sentiment into complete absorption and idolization of what is now present in Russia; they did not see Russia's mission in pursuing the inner soul forces of the Russian people, but in the power and might that now prevails there. And those who are the best among these Slavophiles have worked in such a way that the conviction has spread widely that the culture of Western Europe, and especially of Germany, is a culture of decline and that a rebirth of European life must come from the East. This has become a dogma. And this dogma has slowly and gradually become established in what can be called Russian life. Certain perceptions of this Russian life are completely imbued with it. The best minds, by being interwoven with Russian life, are also interwoven with this idea of Slavophilism. Even the great Soloviev had a time in his life when he was a Slavophile, when he believed, albeit in a different way than [Aksakov, Katkov and Danilevsky], that something could already be in Russian life that had the mission to cover all of Europe, so to speak, with a new culture. But then he became more and more familiar with what had become of Slavophilism in present-day Russia. He learned to consider how what had become of Slavophilism in present-day Russia would have to affect the European center, the European West. And there it was, at the time when he said the following to himself – these are Soloviev's, the Russian philosopher's, own words; he says that Slavophilism had become a “commodity of the fair trade” that “filled all the dirty streets, squares and alleys of Russian life with wild, animalistic shouting”. These are Solowjow's own words. At the time when Solowjow was faced with the question of conscience that it is important to ask yourself from time to time; that question of conscience that goes like this: “Why doesn't Europe love us?” He actually wanted to raise the question: What must Europe see when it looks at us? And Solowjow, the great philosopher of the second half of the nineteenth century, answers this question from the Russian spirit:
These are not the words of a German, but of a Russian, about the forces that have been at work for decades and that have now been expressed with the firebrand. Solowjow continues:
Thus the great Russian on Russian character. Must not then the question be put from the center of Europe to the east: “What do you want?” If you could somehow get the center of Europe in your hands, what do you want?” The best, the most significant, the most beneficial Russian of the nineteenth century answers:
Then we see what it is that needs to be defended, what the forces that have taken up the defense of the German character to the left and to the right have to defend in reality. Now, ladies and gentlemen, it is no wonder that this German essence, this fundamental force of the German spirit, is misunderstood everywhere. It arises, one might say, from the intimate association of the individual German with the German spirit, which the individual German must feel to be a living one. And from this arise those misunderstandings that we encounter everywhere when we ask people who are not as enlightened as we have come to know them today among other nations. We sometimes hear that what Herman Grimm, who also knew Goethe well, said about the German character with reference to Lewes' biography of Goethe is true; what Herman Grimm said about this book is true: Lewes wrote a book about Goethe, that is, he wrote a book about a man who was born in Frankfurt, to whom he attributes Goethe's works, and who he claims died in 1832. But the way he describes him, what he presents as the soul of the man in the book, bears no resemblance to the feelings of anyone who feels connected to Goethe in German intellectual life. And so, wherever we try to find a relationship to the German spirit, we only find misunderstandings. Finally, I would like to mention something that may be a more or less inconsequential but perhaps interesting episode. The movement to which we belong had some connection with the movement that started from Adyar. [Our friends could no longer go along with it because of their lack of involvement in German intellectual life and its supporting forces] when English materialism, masquerading as Theosophy, went so far that the absurdity was believed by some that the spirit of Christ had revealed itself in a little Hindu boy. We know under what guises all this was practiced. It was then that the German sense of truth arose and the German mind had to turn away from those activities calling themselves theosophical. Now, however, the president of that movement has the following to say, inspired by the English spirit, about the connection between the separation of the German spiritual-scientific movement, which is united in the Anthroposophical Society. The following was truly written in England. Please excuse me for bringing my insignificant person into the whole context, but this was written months after the war had broken out.
So, we are supposed to have been annoyed that she did not present the German Kaiser, but Edward VII, as a stronghold of peace, and therefore broke away from her, while the break occurred because we could not go along with what was said on that side about the Christ presence. But then she gives us far too much honor by mentioning all that the German spiritual science movement is said to have done to initiate the present war; that is, those who spoke on the other side about our spiritual science movement. Now we are learning about their plans from an English point of view. It is remarkable what we are said to have done, what we are said to have intended. One can see how this is viewed from this side, which necessarily had to happen for the sake of the German sense of truth, the German sense of truth, for the sake of what feels like being within the supporting power of the German spirit. Then one must say: When one sees how this German spirit with its supporting power has worked in hundreds and thousands, how it has brought German idealism, which contains the seeds for grasping and experiencing the living spirit , then one must say that Goethe's words, which Friedrich Lienhard also cites in his pamphlet 'Germany's European Mission', are deeply true. Goethe spoke these words in 1813 in a conversation with Luden:
This conversation of Goethe's is still valid today. And if we now live in these fateful times, we, dear attendees, feel that everything that has to do with the great historical development of the German character, which stands before us as a living organism. If we look at what has lived in the German spirit, what has lived in a Wolfram von Eschenbach, in Herder, Lessing, Goethe, Schiller, Fichte, and in Herman Grimm, we see what has been achieved by the German spirit in terms of spiritual and intellectual power, as if from a single source. This is the driving force of the German spirit. Now the German spirit has another task. It must flow into the sacrificial deeds that must be accomplished through death and blood in defense of what we wanted to contemplate with these admittedly insufficient words today. But what this shows us is that the German spirit, as it has emerged, has not yet fulfilled its task in the world, that it is to be defended, because it has a mission for the world that it must still fulfill in order to fully grasp the living spiritual life. And so, when we consider the fundamental strength of the German spirit, we can draw hope and confidence for the future of Germany. But all of this also speaks to our feelings and emotions, which on the one hand make us look wistfully, but also consolingly, but also with the greatest admiration, at what Germany has to do now in this fateful time. Our feelings and sentiments are with all those who bleed and suffer, but who also accomplish great deeds in the East and the West, when we see in all this only another expression of the German character. And those who, as mothers and fathers, as brothers and sisters, lose a dear relative, they know that they lose him for that which must be worked out as German spirit, as German future, as the whole German essence that still has something to do in the world, to which one must look as to an essence that has not yet been completed. And so let us summarize, in terms of feeling and sentiment, the impulses that arise from this contemplation, in the words: Yes, this German essence, we see it growing, and only a lack of understanding can speak of a decline of this German essence. Rather, something else is true. What is true is what I, in summary, would like to express the thoughts of this evening in words that express how what can be observed in the German character ultimately comes together in our minds in a hope, a confidence, a certainty of the further development of the German character:
|
70a. The Human Soul, Fate and Death: Why do you Call the People of Schiller and Fichte “Barbarians”?
11 Mar 1915, Nuremberg Rudolf Steiner |
---|
And when one sees how little heart and mind were actually present in those who have often called themselves the leaders of other nations, one understands a lot. One understands a lot when one really delves into what one can experience together with the German spirit. |
But when we now see how what is German spiritual life is to be trampled underfoot from the east, how this German spiritual life, in alliance with the western peoples, is to be trampled underfoot from the east, then we may ask: What about the understanding and the possibility of understanding on the part of what is there in the east, with regard to the German essence? |
In this respect, many things can be instructive for us. We believed that an understanding would dawn, especially among the French, for the German way of being. Strangely enough, even shortly before the war, there were people who believed that an understanding could be found for the German way of being in youthful France. |
70a. The Human Soul, Fate and Death: Why do you Call the People of Schiller and Fichte “Barbarians”?
11 Mar 1915, Nuremberg Rudolf Steiner |
---|
Dear attendees! For a number of years now, I have been privileged to give lectures here in this city in the field of spiritual science. Since the friends of our spiritual science movement have also requested such lectures here for these fateful times, I would like to present you with a reflection that takes more of an attitude of spiritual science as its starting point today; and tomorrow we will then delve deeper into questions of spiritual knowledge that move the heart and soul. It will be understandable that this introductory lecture is being held today, since everything that can move us today, especially when it is close to the heart and soul, must really be carried out after the fateful events in the midst of which we stand. One could say that the nations of Central Europe are locked in a fortress, a large, mighty fortress. And in the east and west, the existence of this Central Europe is, so to speak, being called into question. And what a sum of courage, sacrifice and devotion have we seen in the months since the beginning of the war; and how much suffering and pain have we had to witness! How the days of suffering and pain, with their events, affect families, how fathers and mothers, sons and daughters, brothers and sisters are connected with them! Therefore, it must be important to us to introduce our reflections on the spiritual development and spiritual hopes of humanity with a few thoughts and feelings that are directed towards the difficult situation of our time. We hear this Central European culture vilified from all sides, reviled. We hear all sorts of things today from the east and west and from all sides about this Central European culture. We may undoubtedly, my dear attendees, see the significant deeds of our people and see them as related to the whole essence of our people's organism. I would like to say: what is happening today is happening through the arms of this organism. But it befits the very essence of the German people to consider the arms, the essence of the spirit, the essence of the soul of this organism. And what better way to do that than by remembering, at such a fateful and fateful moment, the significant and important deeds of the soul and spirit of the German people, and by drawing strength from them for our hopes and goals for the future. And I would like to take the starting point of what we, as the essence of the German people, can envision from two outstanding geniuses of this people: Schiller and Fichte. Within the German essence, has it always been the custom, in difficult times, to draw strength from those who, as great ancestors, can provide this strength? And I would like to make this connection today, truly not to stir up emotional feelings in you, but because I believe that such a connection can be meaningful in our days, the connection to the days of the death of these two mentioned geniuses. It is possible for us – as I said, not to stir our emotions, but because I believe that this point of view is particularly close to our hearts and souls in these days – it is possible for us to look at the last days, yes, the hours of Schiller's and Fichte's death very intimately, very confidentially. Schiller's death was described to us by his then young friend, the son of Johann Heinrich Voß, Heinrich Voß, the so-called younger Voß. And we can follow him, our Schiller in the last days of his life, as he is already dying, sustained solely by the powers of the spirit that prevail in him. Yes, with Schiller we can say that basically the body was long since doomed to die, while the strong, energetic spirit still prevailed and just dragged the body along. For, as this body was so completely decrepit, Heinrich Voß shows us, so to speak. He leads us into Schiller's death chamber, and we take part in the last hours of the great spiritual hero. We are told how Schiller, in these last hours, with his body already completely subject to death, with a yellowed face, with extinct eyes, still strong in spirit in these moments, how he had his last, his youngest child come to him in these last hours, how he looked the child long in the eye and then sent thoughts out of these eyes, one would like to say into the eyes. The younger Voss wanted to divine these thoughts, and we can say that, as he tells us, they will be correctly divined. It was as if Schiller wanted to say to the child – what he could only express in these rasping words: I should have been your father for much longer, I still have much to do for you. Then he handed the child back, turned away and looked at the wall again. Do we not feel, my dear audience, as if the whole German nation, the soul of the whole German nation, could recognize itself in this child? Schiller, who died young, could also have said to our nation: I could have been much more to you, I have left much unsaid and undone for you. But he dies fully imbued with the inner energy of that which he felt to be the German spirit, that spirit which carried him through life, inspired him to his creations, sustained him as his body wasted away, that spirit whose world-historical mission he himself described in such moving words that we may well bring these words before our souls in these times. These words only became known long after Schiller's death, but they bear witness to how Schiller thought about the spirit of his people:
– the German –
And today, in these fateful days, we may well remember the spirit that Schiller believed must be the harvest of all time, the harvest of the cultural development of mankind. And if we turn our attention from Schiller, the great poet, to his friend, the philosopher Johann Gottlieb Fichte, we see no less of the German spirit in the soul of a human being when we look at Fichte's last hours on earth. Schiller was often able to tie in what he had to say to his people in a work, which will be discussed shortly, with Fichte's strong, forceful philosophy. Yes, Fichte's philosophy is energetic and powerful. It is as if, from the whole scope, the universality of the genius of the philosopher Fichte, he wanted to extract everything that this German mind has of load-bearing capacity, to draw out everything that can affirm the strongest will in the strongest thought. And so, as Fichte spoke the beautiful word: “What kind of philosophy you have depends on what kind of person you are,” it can be said that we see this word proven in truth in Fichte in particular; because he felt connected to the German spirit, which was so dear to him, Fichte felt at the same time connected with the rule and weaving of the whole world spirit, felt in every word he spoke, carried by the spirit that permeates and flows through the world. But this philosopher did not live only in the abstract spirit. When Germany was going through the difficult times at the beginning of the nineteenth century, Fichte, the philosopher, often considered whether he should not take part as a warrior in the fateful events of the time. But then he found that he could do more for his nation through his intellectual work. So it happened that at first only his wife took part in the military hospital service in Berlin. But she brought illness into his house by contagion. She recovered, but he himself, the philosopher, was carried off by the military hospital fever. And now we see how Fichte, who presented the diamond-bright, crystal-clear thoughts of the most German philosophy to humanity, lay on his sickbed in the last days of his life, waiting for news of Blücher's crossing of the Rhine and everything that the people in the west had to undertake. We see how he, who had decided not to be physically among the fighting because he wanted to serve his people and humanity with his mind, we see how he took part in the warlike events of his time in his feverish dreams in his last hours. And we experience the wonderful interplay of a worldview with life even in illness and even in the death rattle when we see how Fichte allowed everything that he wanted to give to the German people through his powerful philosophy to flow into his feverish dreams. We see how he feels in his dreams in the midst of the struggling, and how he feels at the same time as resting securely with his soul in the spiritual world. The dying philosopher Fichte, without fear and full of hope for his people, said when they wanted to give him medicine: “I do not need medicine, because I know I will recover.” Shortly before, he had been given the news of Blücher's crossing of the Rhine. Thus, in the life of the man who is fully immersed in German intellectual life, this intellectual life and the immediate life of the surroundings interact. For this German intellectual life is not an idealistic, dreamy one, but one that always enters into all the individual achievements of its German people. And today, we can justifiably claim that everything achieved in the face of blood and death, pain and suffering, is sustained by the power that permeates our intellectual experience. And so we see this Fichte, imbued with the best power of the German spirit! Today, we can only sketch out some of the characteristics of what lived in Fichte's mind. In one of Germany's darkest hours, when Germany had been brought to its knees by the western conqueror, Fichte spoke his “Speeches to the German Nation”. Certainly not everything that Fichte spoke at the time can be agreed with today, word for word. But the spirit that inspired him must also be ours. Just as Fichte assumed at the time that the German language is a primal language that developed like an organism from the starting point of German history in Europe, while the Romance languages of the West and South suffered a break in their development, while they originally started from something Germanic, but adopted something foreign that they put over the folk essence in the Romance essence. If Fichte infers something from the character of this original language, which developed out of the essence of the German and grew like an organic force, then today this may be contestable from a linguistic point of view. But what inspired Fichte, what constitutes the fundamental character of his philosophy of will and thought, is that Fichte reflected on what is most original in man, what is connected in man with all the sources of life in the soul. Fichte sees flourishing and truly authentic destiny hopes only where the soul is able to bring forth from itself what lies in its depths. Fichte saw an emblem of the fact that the German spirit aspires to this in the German language. But even if we can no longer go into the details of Fichte's point of view today, we must still look at how what he then expressed in accordance with his time was formed in Fichte. What did Fichte strive for in his philosophy? We need only recall what spiritual science actually wants to be. It wants to be a knowledge that does not passively surrender itself merely to the phenomena of the external world, that does not merely allow itself to be passively stimulated with reference to the mind that is bound to the brain, but spiritual science wants to be, if we want to use the expression in all humility, a brave science. It wants to be a science that comes about through the development of the higher human being in man, as Schiller said, the actual spiritual human being, through the development of that which is connected in man's own being with the great spiritual being of the world, which lives in man in such a way that when man recognizes it, he at the same time knows himself to be living and weaving in the divine-spiritual world being itself. But this is what Fichte was constantly seeking. And so he feels connected to the most spiritual part of the world through the knowledge that he sought to acquire from the human soul. Or how could one express the spiritual certainty that man can attain more forcefully than when Fichte uses the words:
Thus Fichte's most German philosophy brought about the realization that it was the most certain thing for Fichte to know that he was a single soul in the entire spiritual world, that there is such a world order into which the individual is woven. Fichte merely renewed in a manner appropriate to modern times that which has always prevailed in the German spirit: the striving for knowledge that arises from the powers of the human soul, which cannot end with death. And when we hear such words as those just quoted from Fichte, we are reminded of the words of the great German mystic Angelus Silesius: “It is not I who live and die in me, but God Himself who lives and dies in me.” This striving for knowledge not only gives the soul a sense of security in the world spirit, but at the same time certainty with regard to its immortality. For how could one, in the soul experiencing and knowing God in the soul, not be aware of this immortality? For if the God in the human soul dies, then death is precisely a new resurrection. The German spirit constantly strove for such knowledge, which conquers death, for knowledge of the soul, so that this soul recognizes itself not only through the instruments of its body, but through purely spiritual instruments, so that it faces its bodily experience, its own body, in a body-free state, in brave science, as it were, just as one faces external objects in the body. But from such knowledge there arose such a wonderful saying as that of Jakob Boehme, in which is summarized, as it were, all that the German spirit has to say about the great riddles of life in their connection with the destiny of the human soul: “He who does not die before he dies, will perish when he dies.” But that means nothing other than Jakob Böhme wants to suggest that a knowledge of the nature of the soul can be gained in life, of the soul as it will be once it has passed through the gate of death and looks back at its body. Because the one who does not acquire such knowledge before he dies will, in Jakob Böhme's view, perish when he dies. And so spiritual science today not only seeks knowledge of the spiritual, which is, so to speak, an increase of ordinary knowledge in the body, but spiritual science seeks knowledge in the soul, insofar as this soul, between birth and death, ing can forces that it will also have after death, when it will look back on the body and the bodily life, where the body and bodily life will again be not subject but object, as in everyday life. And if today a spiritual scientist wants to use, so to speak, what German spirit can bring us today to make a comparison for something that Fichte wanted to say in his time, then he could take this comparison for a particular case from this spiritual science. I will develop this particular case before you. Fichte, when he was thinking about what he wanted to say to his people, about how they could realize their hopes and find their goals in these fateful times, pointed to a completely new education that goes to the source of the stirrings of life in the soul, to the higher human being in the human being. Fichte knew at the time that what he wanted to present to his nation with this education – we can no longer think in this way today, but we can look to Fichte's intentions, perceptions and feelings – was probably clear to Fichte's soul as the salutary for the future, but when he compared it with what had been regarded as the essence of education up to his time, it could appear to him as something completely new that must wriggle out of the old, so that this new has no longer any similarity with the old. Then the more recent spiritual researcher could say, precisely on the basis of spiritual science, which Fichte did not yet have: “Now, I compare this new, this completely new education with the soul that has wrestled itself free from the body at death and now looks back on it. And the spiritual researcher today could describe how the soul looks back on the body and the life of the body after death. There is a passage in Fichte's “Addresses to the German Nation” that is particularly significant in this regard. It is a passage that one might easily overlook, but it is good to bring it to mind today. Fichte himself sought a symbol for the relationship between his new education and the old one. And he says: “What I am putting forward as a new educational plan appears different from everything that has been thought to be right, so that it will not be easy for anyone to understand me.” And when Fichte seeks a symbol for the relationship between this new education and the old one, he uses the following image:
We see from this, my dear attendees, that Fichte himself uses the image that we use today from a spiritual scientific consciousness. Fichte uses it from what he feels as the depth of the German spirit weaving within him and what he wanted to present to his people at the time. How deeply this awareness of the interweaving of the soul with the All-Spirit is linked to German spiritual life, when we see that what is being sought today and achieved in spiritual science is working its way out of the great philosopher of the German people like an energetic presentiment. And if we go back from him to Schiller, we can see how the search for the most spiritual part of the soul runs through one of his most intimate, most beautiful, most magnificent prose works, one of those prose works in which man perceives what he sees with his eyes and hears with his ears, not only in terms of external sensuality, but experiences the spiritual in it through the deepening of the soul within himself, and this is so full of life in him that he experiences it pictorially artistically or, as one would say today, spiritually scientifically as reality. There the human being is free, there the human being gives birth to his higher self. Schiller's highest aspiration is to seek the higher human being within himself. And here, ladies and gentlemen, we can see how basically everything that the German mind has achieved at its highest levels is connected with its universal striving towards spirituality, towards the intimate coexistence of the soul with the spirit. With Schiller, with Fichte, with Goethe, the same striving is everywhere to be found. And for these minds, the most characteristic thing is that being German coincides with being human in the right sense, in the striving for the highest human ideal. And with a mind like Goethe's, in particular, we see this once again, and the most beautiful expression of this is his “Faust”. It is precisely in these minds that we see how being German is something different from being Italian, French, British or Russian. Here we have to use the word: you can be Italian, you can be French, British or Russian, but you become German. You are constantly becoming German. Then one is best of all Germans, when Germanness floats before one like a higher ideal, or one could say like a living spiritual goal in the distance, which one has to approach more and more. Therefore, the word that Lagarde spoke in more recent times: “Being German lies not in the blood, but in the mind.” — is extremely true precisely for these minds. Therefore, it is difficult to make those who live around this Germanness understand it, and on whom this Germanness of Central Europe has to send its rays of influence. And from Fichte's mouth we hear an important and significant word about being German, and again in the “Speeches to the German Nation”:
This is the universal position of the greatest Germans with regard to what they felt as Germanness, as Germanity. This is how Germany's great philosopher Johann Gottlieb Fichte spoke in his “Speeches to the German Nation”, which he, as he said in one of the first speeches, wanted to hold by Germans per se to the German per se. I said: Everything that asserted itself as the striving for spirituality, as the essence of Germanness, is concentrated, as it were, in what Goethe was to his people. And now we might ask ourselves: Has anyone in the world tried to form a correct idea of this essence and this striving of the German people? There were times when one could hear one or another European nation praising the German essence and emphasizing it in one way or another. But in many cases one has to say: the experiences of today in particular show us how little reason, how little inner truth there was in what was felt about the German character in the world. Indeed, there are people like the French philosopher Bergson – one does not know whether he will still call himself Bergson now that St. Petersburg is no longer called St. Petersburg but Petrograd – this French philosopher Bergson, he found that the he had to give to philosophy in our time, basically borrowed it entirely from the philosophy of German idealism. In German idealism, it appears comprehensive and universal, but in Bergson's work, it appears meager and threadbare. But he, who should know the German character, pointed out in a chauvinistic speech he gave last Christmas how the Germans had forgotten everything they had achieved in the way of spirituality. How the Germans once had something like spirituality, but now they only show themselves to be purely mechanistic. One need only point to what the Germans are now producing: mechanistic cannons, rifles, machines, everything has been transformed into mechanism. One must be truly amazed at the logic that is going around the world today. After all, is it logical to speak as Bergson does? Even if one admits that the Germans once had Goethe, Schiller, Fichte, what, one might ask, did Bergson expect with his French logic? Did he expect that when the Central European peoples were threatened from all sides, threatened by a superior force two and a half times as strong, that they would then confront their enemies reciting Goethe and Schiller or declaiming Fichte's philosophy? Because they do not do this, the philosopher Bergson finds that the Germans have become a mechanistic people because they face their enemies with guns and cannons. Well, and from this French philosopher to that Monsieur Richepin, it is a straight line between what all the ranting and raving about the German people, the German essence can be heard. All the nuances of the ranting can be found. Richepin could not avoid saying that the Germans are wild, crazy, dirty beasts that must be strangled like wild pigs, all of them. There is a scale from the philosopher Bergson to such vilifications of the German people, which today vibrates throughout Europe. But then we may well ask ourselves: Has one always thought so about the German essence? About that German essence, which under today's conditions can naturally show nothing but its armies, but that German essence, which certainly only has to defend itself with its armies, but which has its foundation only in spirit and soul. It is interesting to contrast what is pulsating through the world today with this German essence in terms of its world position and its mission in the world. And here it is certainly no pleasant task to praise oneself, as it were, for that to which one is attached. So let us choose a different path, the path of looking around to see whether this German essence has always appeared “barbaric” to those who call it “barbaric” today, to those who have tried to understand it. There is a thinker, a great thinker of the nineteenth century, an American thinker who spoke and wrote in English, Emerson. Since we do not want to judge German character ourselves, let us hear what a non-German, speaking English, Emerson in America, has to say about the nature of the German and his mission. Emerson ties in with Goethe, who is for him the representative of the German character, Goethe, in whom is summarized that which must also appear to us as the essential in Fichte and Schiller.
It is true that one would be cautious if one had to coin such words oneself, but they were first uttered by an English American in English. Then he continues, looking at what the German mind has to give to world development:
Now, one could say that these are old stories. Emerson has been dead for a long time, and the Germans have changed according to those who judge them now in their lack of reflection caused by the passage of time. Perhaps we may look at something else that was said not decades ago, not a few months before the outbreak of the war, not by a German, not in Germany, but by an Englishman in Manchester. These words have also been translated into German and published under the title “Germany in the Nineteenth Century”. In the preface, we are told that the lectures were given to provide journalists and other people with a little insight into the German character. You can judge for yourselves how well this has been received from what you now read in English newspapers about the German character and how it is viewed in England. But at that time the following was said, and not in German, but in English and in Manchester, in the British Isles themselves:
- that is, the English [and French] —
It is strange what these Englishmen in Manchester know about the German character.
- please note that an Englishman is saying this –
Yes, my dear attendees, one can only say: Yes, why do your fellow countrymen now call the people of Schiller and Goethe a “barbarian people”? This question will be asked by history about the development of these peoples for a long, long time, since they could know better. For I did not begin this consideration in order to answer the question: Why do they call the people of Fichte and Schiller a “barbarian people”?, but rather to show that this question will be asked for a long, long time [in the histories of Germany's enemies], and they, these other peoples, will have to answer it. In these lectures, which these Englishmen gave to Englishmen, there is something that a German would truly not say in Germany; but it is not meant to be said here, only quoted: “No German words are more deeply imbued with the juice of national ethics than those that describe these things: true, thorough, faithful.” Now, why then call the German people a “barbarian people”? And about the German Reich, the following was said in the same lectures:
- he is, of course, referring to his English ancestors -
Now, ladies and gentlemen, if that is the case, why do they call the people of Central Europe a “barbarian people”? There is a strange preamble to the lectures from which I have quoted. You will have heard the name of Lord Haldane mentioned in an unpleasant way in the early weeks of the war. But it was this same Lord Haldane – who also spoke of the fact that the English, out of an overabundance of morality, could do nothing but join the other enemies of Germany to attack the Germans – well, this same Lord Haldane wrote a preface to the lectures, from which I would like to share a sample with you. In this preface, the Lord, who now claims that England could not help but punish Germany, says:
- that is, Germany's -
Yes, it is almost shameful to hear such a thing said. But I am not saying it, I am merely quoting it. Then Lord Haldane says:
And a woman who spent eight years in Germany, an Englishwoman who visited hospitals and lecture halls and studied schools and everything she could get her hands on in Germany for eight years, she differs from the other Englishwomen in terms of her knowledge in that she really got to know the Germans and their institutions. She published a book called “Eight Years in Germany” by Miss Wylie. This book appeared very recently, just a few weeks before the outbreak of war. Miss Wylie has described some of the things she has learned about the German character here in Germany. I will share just a few words from her book with you, and you will see how the question that is the subject of our discussion today must be put.
- that is, over the Channel –
We see that the German character was not entirely unknown to other nations. Therefore, we must consider the question of today's consideration as the question that will be asked of these nations by later history. But at the same time, there is a complete lack of understanding of what is most deeply rooted in the German character, of what is most spiritual about it! Herman Grimm, the great art historian, was the one who uttered a wonderful word. He, this Herman Grimm – one can almost feel him as Goethe's governor in the second half of the nineteenth century – he, who was completely immersed in the German essence and was spiritually and emotionally connected to it, he spoke a very significant word about Goethe's biography, which the Englishman Lewes wrote. Lewes tried to weaken the old prejudices of the English with regard to Goethe. Because up until Lewes, every Englishman believed that the Germans revered a man, Goethe, who was actually a completely immoral fellow, despite having produced some beautiful things. With regard to Goethe's ethical nature, Mr. Lewes has achieved something. But Herman Grimm is right: when you read Lewes' biography, which is entitled “Goethe: His Life and Work”, you get the feeling that Lewes is writing about a person who was born in Frankfurt in 1749, a person to whom Goethe's life story is attributed, to whom Goethe's works are ascribed, and who died in March 1832. But what the German has in his Goethe is not even hinted at in Mr. Lewes' biography. That is precisely what is so deeply ingrained in the German soul: universality, the desire to merge into that flowing spirituality and to transform the stream of spirituality into one's own being. That is what the peoples around Germany lack, and what they have basically still taken in very little to this day. And so one can say: What Herman Grimm once said with reference to the people of the East is true and right. There, he said, there was a Russian who had also written a biography, the biography of Beethoven. Nothing of what Beethoven really is lives in the biography. Just compare the selfless, devoted way in which the German mind, always wanting to become, wants to delve into what is spread throughout the world, how it, disregarding its own character traits, knows how to find its way into those of others. How the German spirit has united Shakespeare's spirit with its own. When something like this is experienced in a nation, then a Herman Grimm is justified in saying this with reference to Mr. Lewes' alleged biography of Goethe. And when one sees how little heart and mind were actually present in those who have often called themselves the leaders of other nations, one understands a lot. One understands a lot when one really delves into what one can experience together with the German spirit. One can say: There really is something in this German spirit of that Faustian mood, which on the one hand has hidden life's great riddle in: “All that is transitory is only a parable,” but on the other hand says: “Whoever strives can be redeemed.” And in the German spirit lives something that must lead beyond all pessimism, something that establishes a true foundation for future security and future hope. But how little this has basically entered into the hearts and souls of those who, with some sincerity, seek in other nations what can liberate the spirit and bring harmony to the liberated human soul. I would like to characterize for you how one of the most important Russians, Alexander Herzen, established a kind of spiritual entente with the Englishman Stuart Mill; how one of the best Russian minds, Herzen, immersed himself in the philosophy of the Englishman Stuart Mill, in that basically entirely materialistic world view, that he found, looking across Europe, that basically this culture of Europe can give no consolation, no hope for the future of humanity. It is the characteristic words of this Russian that really illuminate in a flash what has been confronting each other in Europe for a long time, and what now had to be expressed in these terrible flames of war. Herzen says of Stuart Mill:
And we add: Not only England! For Stuart Mill believes that with England, the whole of Europe must become China. We only get the answer to the question: How could such an opinion arise even in the heart of an aspiring person? We get the answer when we see how he passes by that striving of which Goethe says in his Faust: “Whosoever strives, we can redeem him.” He also passes by what Fichte, Goethe and Schiller can mean for the whole of modern development. Those who speak thus do not know the German spirit, that German spirit of which we shall say in our fateful days: in it lives the power which, though not, as the Russian thinks, to the scaffold and the stake, yet to pressure and death, to infinite pain and suffering, goes to defend what the German soul and its mission in the world is. However, if Emerson sees in Goethe the very representative of the German spirit, and one of the present-day intellectuals of Russia finds the following words about Goethe, Mereschkowski, who even claims to revere Goethe - one should not be deceived, one should not be deceived in his “Leading Spirits,” which have now been translated into German, for anyone who truly recognizes Goethe cannot utter such words about Goethe, the representative of modern intellectual life, as the Russian Mereschkowski has done. He says:
Let us assume that Goethe would appear to Mereschkowski in certain situations in his life; but anyone who recognizes Goethe and what he is to humanity would not say such a thing. For it does not merely depend on whether one considers something to be right, but whether one has enough spirituality to say it or not. There is something in these words that the world has yet to learn from the German spirit. But when we now see how what is German spiritual life is to be trampled underfoot from the east, how this German spiritual life, in alliance with the western peoples, is to be trampled underfoot from the east, then we may ask: What about the understanding and the possibility of understanding on the part of what is there in the east, with regard to the German essence? Now, esteemed attendees, once again it is not a German speaking, once again I do not want to speak myself, but I let a member of the Russian people speak for himself, the philosopher Solowjow, who is basically not just a philosopher, but a seer, who is regarded by the most excellent Russians themselves as a representative of Russia. Let us ask him. How does he, who has been vilified for decades by Russian intellectuals and other seducers of the Russian people, how does he judge this deification of the race principle to the exclusion of the education principle, how does he judge this brute force in relation to Europe? Let us hear him, not ourselves; let us hear the Russians about the Russians, not about the intimate forces of the Russian people, but about the forces that have come about through the conspiracies of mendacious Pan-Slavism and mendacious grand duchies. Let us hear the Russians talk about all that has been in preparation for a long time. He says: “Why does Europe not love us?” And he answers:
Because the subject that the Russians themselves must discuss has been introduced by the powers that I have just mentioned, for decades preparations have been made for what is now devastating Europe with such terrible storms, coming from the east. For if the question is raised from so many sides: “Who wanted the war?”, then the question needs only to be transformed into another: “Who could have prevented the war?” And there is a clear answer to this question, which history must also provide: only Russia could have prevented the war. Of course, the Western powers will also have to bear the consequences, because without them Russia would have avoided the war, at least for now. But only hints can be given about this. For the German who allows what I have been able to sketch with charcoal to take effect in his soul, what is now to be fought for in the East and West, at such unspeakable cost, must be something that opens our eyes, that shows us how much we need to reflect on ourselves, to reflect on that which allows us to find the strong forces of the German character. By the number of his enemies, the German can gauge the necessity of this search for his own strength, which depends on himself. In this respect, many things can be instructive for us. We believed that an understanding would dawn, especially among the French, for the German way of being. Strangely enough, even shortly before the war, there were people who believed that an understanding could be found for the German way of being in youthful France. I must, in conclusion, shed some light on this matter. Some of our best Germans were amazed that a Frenchman, Romain Rolland, who was one of the first to join with Verhaeren and others in directing the bitterest invective against German “barbarism,” found in Romain Rolland a mind that understood the German essence, that understood Germany. Why did they find this? Yes, the question is difficult to answer, very difficult. This Romain Rolland has written a novel. In this novel, a German, Jean-Christophe, plays a role. I am well aware that I am passing judgment, and that my judgment can stand up to any aesthetic, and I am prepared for those who find the judgment I am passing “barbaric”. So Romain Rolland wrote his novel “Jean-Christophe”. The hero is German, but he is concocted in such a way that a wild chaos results. This character is concocted from Beethoven's youth, the fates of Richard Wagner, Richard Strauss and Gustav Mahler. All this is concocted in a jumble in this character. A character is shaped out of this, which in an artistic-aesthetic sense is basically repulsive to anyone who really has an appreciation for characterizations. And this Jean-Christophe – in German, this Johann Christof Kraft – is presented to us as he is placed in the terrible German circumstances. He spends his youth as a German among Germans, but he cannot stand these German circumstances. He has to get out of these German circumstances; he is not recognized in Germany. He does find some admirers, but he just can't stand the German way of doing things. He then goes to France. It is only in Paris that he finds what makes him a complete human being. This is described, along with other things, which are basically quite chaotic, just like Jean-Christophe himself. And we have even been told by critics that this novel is one of the most significant achievements in the reconciliation of the German and French minds after 1870. And someone said the following about this novel:
Someone printed this review as a letter to Romain Rolland. In this book – forgive me for emphasizing this passage, but I can emphasize it without violating any artistic principle, simply because in Romain Rolland's work, which is a poor novel, you can hear Romain Rolland himself through his characters. When he gives his characters traits that are pleasing to him because he wants to talk about this German essence that he “knows so well”. It depends on what nuances are apparent to this young Frenchman, since he is supposed to understand the German essence so well. So we read the following, which comes about during a conversation with a visitor:
— In 1806, under the thunder of the guns at the Battle of Jena, Hegel wrote his fundamental work, which contains the basic outlines of all his later works. The Frenchman, who has not read Hegel either, or if he has, then without understanding, says that Hegel “waited for Leipzig and Waterloo”. And further.
That's how well the Frenchman understood the Germans!
- that is why he has to leave Germany -
— so says this good German-understander of France at another point,
Well, my dear audience, you may not find it wonderful when you have heard this that this Frenchman was among the first to weep with the others in the “Matin” over German “barbarism”. But you will find it wonderful that this book, this novel by Romain Rolland, was believed to be one of the most significant acts since 1870 in bringing about peace. It was quickly translated into German. The first three volumes were published shortly before the war. But this Frenchman wants to know the Germans, he also wants to describe them, where he finds characteristic moments in these Germans. As I said, he practices the technique of bad novelists, who are always audible when they let their characters speak. So this Frenchman, who is particularly surprising when he blows into the horn of the “Matin” et cetera, describes something that he really likes about the Germans. He describes how an admirer found Jean-Christophe a professor in Ulm. He visits him. Then the Frenchman describes what he calls a “German meal.” It was so good, the German meal, that even the cook Salomé peeks through the door to see how the gentlemen sitting with Jean-Christophe like it. That's when the Frenchman finds the “greatness” of Germany.
He describes something that he wants to depict as good about the Germans. But now, among those who came to see the German professor back then, there is one man who can sing well and who is truly not described in an outstandingly beautiful way by the Frenchman who understands Germans so well. And Romain Rolland loves music. His critics said that his novel was “the novel of modern music”. And he himself had grown to love Germany precisely because of music. So he describes someone who can sing. And he describes him in such a way that you can see that he, Jean-Christophe, wonders why a German can sing. That is because the Germans do not know how to sing. They are seized by the power of song and the song works through them as if through an instrument. The spirit of the songs takes hold of them and they obey it. Because the soul of the German must do that. This soul obeys the song as the soldier obeys the general. This is roughly how the Frenchman, who understands the Germans so well, describes the [German] art of singing. And then he also gives us some insights into what the person who sings like this looked like. And so that you also have something good from the Frenchman's book in this area, I will also tell you that he describes this singer, who he admits sings excellently, for the reasons I have given, as a fat person who always sweats when he takes steps, but especially when he makes sounds. He describes his nature, his whole figure. Then he says: He looked like a Bavarian, a particular variety of German. He thinks that there are quite a few of these Bavarians, because they have the secret of preserving this human race, which “has come about through a system of noodles similar to that used to fatten poultry”. Well, ladies and gentlemen, I could tell you many more things about the characteristics of what is behind what is now physically expressed. Particularly when one considers the contrast between Frenchness and Germanness, as expressed so clearly in the fact that, driven out of their minds by the eternal desire for revenge, the French have done something that they will only realize in the future: they have allowed themselves to be dragged eastwards, about which we have even heard a Russian speak. When one considers this antagonism between Central Europe and the immediate West, then words such as these might come to mind – truly, when one looks at everything that has been produced on the other side of the Rhine, when one summarizes it all – words like this might come to mind:
And so on. And further:
These words were not coined by Germans! Rather, the words that I have just read were translated by the Würzburg professor of psychiatry, Rieger, from a letter that was indeed published in the Times on November 18, 1870 and that was written by Thomas Carlyle about France and the French way of life, French greed, and the claims to Alsace-Lorraine. It is a rather nice symptom that a psychiatrist found this letter and translated it, because there will be many a psychiatric chapter in world history when everything that is now being brought into the world from the east and the west about the German character has to be judged. But if, on the other hand, we allow ourselves to be influenced by this German essence in the way that not pride but humble self-awareness has done, if we see what Germany's best minds have achieved in the German spirit, if we see how intuitions of spiritual science, spiritual insights have emerged in Schiller and Fichte, so that we have to say to ourselves: In this German essence lie seeds that oblige us to develop them further into blossoms and fruits, then we must fill our soul with the right future securities and future possibilities. And we will know that when our fateful and destiny-laden days are again replaced by such days in which history again speaks objectively, that then the question will hang over the enemy nations like one of the most terrible questions: Why do they call the people of Schiller and Fichte a “barbarian people”? And in answering this question, one will feel how the German spirit has not completed its tasks in the world as a whole, in the development of humanity. One will feel how right Goethe was when he said to Luden, even in a fateful time:
When one feels the German essence, one will feel how it has to defend itself today as if locked in a great fortress – even the enemies who do not understand it and want to trample it underfoot – and one will find that this German essence has not yet reached completion, that this German spirit must fight for its existence not only for its own good but also for the good of the development of the earth. And today we may summarize what this reflection could only contain in hints, we may summarize it in words that point out how, even if the German spirit has already achieved great things, what it has achieved must appear in the present as the germ of future blossoms and fruits. And one would like to call out to those over whom the question will hover as historical fate: Why do they call the people of Fichte and Schiller a “barbarian people”? In answer, one must call out to them what we want to conclude today's reflection with:
|
70a. The Human Soul, Fate and Death: What is Immortal about the Human Being?
12 Mar 1915, Nuremberg Rudolf Steiner |
---|
And if you follow this thought properly, one might say in a soulful way, you come to understand how you must, as it were, grow ever more together with your destiny, how you must recognize what you call your self as a web of destiny. |
Even worldviews can only work with memories that the soul stores, and can then bring these memories into a harmonious or logical context, so that we can understand what the soul has before it in everyday life as its final experience, as a memory. So what is memory based on? |
In truth, we remember because our body is a mirroring apparatus. Science will fully understand this when it continues on the paths on which all this is hinted at. Then it will also see through the contradictions it raises when such things are presented. |
70a. The Human Soul, Fate and Death: What is Immortal about the Human Being?
12 Mar 1915, Nuremberg Rudolf Steiner |
---|
Automated Translation 9. What is Immortal about the Human Being? Dear attendees! If it must always be obvious to the human soul and the human mind, and must belong to its most intimate concerns, to raise the question that is to be the subject of today's reflection in our time, when so many, many people in the prime of have to go through the gate of death at a young age, it must be even more important for the soul to direct one's feelings and thoughts to that which is immortal in the human being. Of course, in our time, a consideration such as the following is met with prejudice after prejudice, especially those prejudices that come from those who, from their firm ground, as they say, of the scientific world view, to be able to consider this question from the standpoint of the scientific world view, either as something that transcends the limits of human knowledge or as something that is so incomprehensible that everything that can be said about it must be in clear contradiction to the achievements of the scientific way of thinking. If a sentence were to be spoken this evening, dear attendees, which could not stand up to the strictest criticism of a scientific world view, I would rather leave this consideration unsaid. For what natural science has to say about this question from its point of view must not only be anticipated by the person speaking from the standpoint of the humanities, but it must also be recognized as fully justified if it proves to be so from the standpoint of contemporary science. But those who raise objections to the following kind of presentation from an apparently scientific point of view are always assuming that even in our time, one can still get by with the thoughts and ideas, with the insights, or better said, with the thought patterns of a worldview that is coming to an end, in the face of advanced spiritual science. And it is still extraordinarily difficult for people today to understand that anyone who wants to talk about such questions of spiritual world view must appeal to insights of the human heart, the human soul, the human spirit, that go beyond what natural science is able to produce, that, so to speak, enter the terrain of a completely different field of knowledge, but that can exist alongside and above natural science as fully as natural science. The aim of spiritual science is to allow its insights to flow into the spiritual development of humanity, just as insights that we today call the scientific worldview flowed into this development three to four centuries ago. And just as this scientific world view at that time contradicted the thinking and prejudices of a wide circle and yet found its way to the human sense of truth, so spiritual science will take this path to the human sense of truth even if today it must still meet with objections, and if something like what has to be said today must, quite understandably, be seen by many as a flight of fancy, as a fantasy. Because that which can give us an answer to the question, “What is it about the human being that is immortal?” can give us an answer, must first be drawn from the hidden depths of the human soul. A research method is needed that is based on intimate inner soul work, that rests deep within the human soul, that reaches for nothing but what is present in every human soul, but what eludes observation and the attention of this human soul in the everyday life of this human soul. That which a person carries through the gateway of death, that which he carries up into a spiritual world in which he finds himself when he has laid aside his body, cannot be grasped with everyday powers, cannot be grasped with the powers of knowledge that one has for everyday life as a way of observing the world. A more intimate inner work of the soul is necessary for this. Already on repeated occasions have I been allowed to speak here in this city about this intimate inner path, the purely spiritual-soul path, which the human being has to go through if he wants to enter the field of spiritual beings and spiritual realities. From a particular point of view, this path of the soul to the spiritual will be illuminated again this evening. We cannot recognize from the everyday life of the person before us what belongs to the spiritual world. Nor can we recognize this as we can see from the water that the hydrogen, which is quite different from water, is contained in this water. First chemistry must come and separate hydrogen from water by its laboratory method; then one obtains something that can come out of water and which shows quite different properties from those of water. While water is liquid, hydrogen is gaseous; while water extinguishes fire, hydrogen burns. But no one can know what the properties, the characteristics, the essence of hydrogen are just by looking at water. Chemistry must first come and separate hydrogen from water. Likewise, one cannot recognize from the person who stands before us in everyday life what lives in him for eternity, for immortality. The spiritual scientific method must, one might say, come like a spiritual chemistry and separate from the body that which cannot appear in connection with the body. And as fantastic and dreamy, and perhaps even foolish it may still appear to some today, there will be a science of the future that is clear about the fact that there are spiritual-soul methods that bring the spiritual-soul of man, the immortal part of man, out of the connection with the body, so that man can really know: “I now live with my soul outside of my body, I experience myself in the soul outside of the body!” And only through this research, which leads to an insight whereby the soul experiences itself cognitively outside the body, can one enter the realm in which the soul has its immortal members. But not external methods, not tangible methods, as used by external natural science, can serve to, as it were, chemically separate the soul from the mortal body, if the crude expression may be used. Rather, it is intimate, soulful methods, inner soul experiences. Of these soul methods, these inner soul experiences, we want to present two in particular to our soul today. The first, it is called, I would like to say with a technical term of spiritual science: the concentration of the life of thought, of feeling, of the life of will impulses. When it is described in this way, this concentration of the life of thought, of feeling, of the life of will impulses seems easy; but one would like to say with Goethe's “Faust”: “But the easy is difficult.” And what I have to describe concerns the soul's experiences that are shattering and have a tremendous inner effect. These experiences of the soul we stand before in recognition with a much greater inner tragedy, I would say, than one can ever stand before external physical death. That is why those who have been close to spiritual science at all times have always emphasized that the path to the spiritual worlds, the path to spiritual knowledge, leads to the gate of death. Simply - but this simplicity must be approached with all intensity, with all energy - simply what one has to do to free the soul from the experience with the body together. A thought, a feeling or a series of thoughts, a series of feelings, one must first fully embrace them with the soul, make them fully present in the soul, then place them at the center of consciousness, so that nothing but these thoughts and feelings arbitrarily placed by our soul at the center of consciousness, so that, as it were, the whole world is forgotten and absorbed around us, with all sensory impressions, with all other feelings and thoughts. And only that which we place at the center of our consciousness through our free will must merge completely, I would say completely, with the soul and its powers; the soul must know itself to be completely one with that which it thus places at the center of consciousness. This is a task for a long, long time. Depending on the person's aptitude for it, it may take weeks, months, years. Again and again, even if it only takes minutes during the day, it takes a long time to evoke in the soul that inner ability to reject all other thoughts and feelings, all other feelings and desires, and to place only a certain kind of thought at the center of consciousness. It does not matter so much what the content of the thoughts is, but rather that they place a clearly comprehensible sensation or thought at the center of our consciousness in such a way that we actually live only in what we think or feel, that we forget ourselves in doing so, that we know ourselves to be completely one with it. In this way, we concentrate all the powers of our soul on this single sensation, this single thought. At first, however, we must be clear in our own minds that, as I said, this seems easy; “but the easy is difficult.” Many things are involved when we are practising concentration of thought. Above all, it is essential that the thought we place at the center of our consciousness is one that we can fully comprehend. With most of the thoughts we have, all kinds of inner sympathies and antipathies, all kinds of feelings and memories play a role. They color our thoughts so that we usually do not even know what is going on in our soul when we have a thought in everyday life and concentrate on it. Of course, anyone working in the field of psychiatry or psychology or modern science today has a cheap objection to all this. He will say: So if the spiritual researcher concentrates on a thought, he cannot possibly know everything that comes up in this thought from the subconscious depths of his soul and how he then becomes absorbed in self-suggestion and fantasies. Of course, it is quite understandable that such objections are raised from a scientific point of view; and they appear to be fully justified in a certain way, these objections, and the spiritual researcher can well see that they must be raised. But usually what must be observed in all these things is not observed. You will find a careful compilation of the details in the two books: “How to Know Higher Worlds?” and in my “Occult Science”. One passes by what is required there, that one should pay full attention to it. What matters is to place at the center of one's entire soul life a thought, a feeling that can be easily surveyed, that cannot remind us of anything, that cannot evoke anything from the subconscious depths of the soul. Therefore, it is even better not to place in the center of one's consciousness an idea taken from some external reality, an idea that depicts something, but rather an idea that is purely allegorical, purely symbolic, where it is only important that we concentrate the soul forces, that we focus all the work of the soul forces on detaching ourselves from everything else in order to concentrate purely on this one point. I will give a very simple example: when someone becomes absorbed in the thought: “In the bright light, the clear truth of the world takes effect,” or: “In the bright light, the clear truth of the world lives.” When someone forms such a sentence, anyone who is grounded in external, sensual materialism can of course say: Yes, such a sentence is pure daydreaming, it means nothing, it does not reflect reality. But that is not the point. The important thing is what one does when thinking and feeling such a sentence, what the soul does. And then, when one either meditates for a long time on such a sentence or when one alternates with such a sentence with others, then one has a very significant inner experience, an experience of which the one who has gone through it fully knows that it represents something so real in relation to the human soul as only any chemical or physical method represents something real in relation to external, sensual things. One comes to experience, by concentrating on a particular content of consciousness, one comes to feel more and more strongly those soul forces that one can call the imaginative, the thinking soul forces. In a sense, by identifying with it, one feels more and more inwardly stronger and stronger, and while outwardly one is at rest with regard to the whole world with one's senses, with the outward mind, inwardly one feels strengthened. In deep subsoil, one feels something welling up that lies hidden in the soul, that one has not observed, but of which one is now becoming aware in direct experience. And by feeling this experience more and more strongly and more and more brightly, one comes to a certain point. We will see in a moment that this point should not actually be fully reached by a regular spiritual development, as I will describe in a moment, but has to be modified by something else. But if you would concentrate more and more, would execute more and more and more everything that is in the soul, on the one chosen, then you would finally, by feeling your inner activity swelling more and more, you would come to feel that power as if it were paralyzing itself, as if it were fading away. It is a momentous experience to which one comes, an experience that represents an infinitely unforgettable inner experience for the one who undergoes it. Because he has a very specific inner experience in the process, the experience that he feels: Now is the moment when, after concentrating all the powers of the soul, after gathering together everything that is otherwise hidden in the soul, where you have allowed it to flow into your power of thought, into your power of imagination, and where it flows out of you – but what you have brought up from the depths of your soul flows out into the world. It withdraws from you, it leaves your body, it flees you! And one would not come along now, one would feel like the soul has been taken out of one's body, and this soul united with the general spirit that blows and works through the world. One would feel estranged from oneself. Therefore, the exercise that is implied by this must be modified by another, which must proceed simultaneously with it. And anyone who follows the path of spiritual research as I have described it in my book “How to Know Higher Worlds” receives the individual rules in such a way that what I have just described is actually modified, so that we do not feel as if the best part of ourselves has been taken from us. So something else has to happen. The first thing that separates the soul from the body was the concentration of thought, the intensification of the life of thought. Through this intensification of the life of thought, we are, as it were, snatched from ourselves. The second thing is a contradiction to that; it is something opposite, the other pole, but life proceeds polarly, it proceeds in such a way that it passes through opposites. Therefore, if one has knowledge, knowledge that should not be knowledge in abstract terms, but knowledge of the laws of nature, of life, then one must move through contradictions. The second is what could be called a complete surrender of the will to the ruling, present, and active world powers. So that, as it were, just as we bring our sensory perception to a standstill in the first, we must bring every inner stubborn will to a standstill in the second. Now there is a certain means by which one can develop the strength within oneself to make one's own will truly radically subject to the general weaving of the world. This is when one acquires a completely new attitude towards what we call our destiny. How do we experience our destiny in our ordinary existence? Well, we experience our destiny in such a way that we regard what happens to us as fate in good and evil as something that happens to us, that we encounter it with sympathy or antipathy, so that we really see what is, so to speak, what befalls us, what we incur, we see as something that comes to us; we stand outside of it, we see ourselves as the I-, the self-being, on which fate has an effect, to which it comes. Even in ordinary life, one can see through truly rational reflection that we basically cannot relate to fate at all. If you consider what you are at a particular point in time in your later experience, you will say to yourself: what you are there, what you experience in your inner being, what you can do and are capable of, is inconceivable without the ordinary fate of life between birth and death. Just think about it carefully. Everything we are able to do in the present moment, if we trace it back to our ordinary life between birth and death, we have to admit: what we are able to do now is connected to something we have gone through earlier. The fact that I am able to do something now may be connected to the fact that the person who was responsible for my education once brought me into this or that sphere. What happened to me back then united with me, became strength in me; now it is my ability. Whenever you really think deeply, “What am I actually, what is there in me?” you will see that what is in me or in other people at the present moment is in every person, woven together out of destiny. And if you follow this thought properly, one might say in a soulful way, you come to understand how you must, as it were, grow ever more together with your destiny, how you must recognize what you call your self as a web of destiny. What one otherwise speaks of as a coincidence is now found within oneself, interwoven within oneself; one finds oneself as a result of fate. One grows together with fate, and in this way one grows together to the extent that one identifies with it. As one must say with the earlier path, the earlier means of spiritual research: you identify with a thought, with a feeling, so now you must recognize yourself as identical with your destiny through the thing itself, through the circumstances themselves. What I am saying now must not remain only theoretical, it must not be only an abstract consideration, but it must be lived through inwardly, feelingly; it must permeate all the fibers of our soul. Then we feel how we gradually see our will streaming out into our destiny, and we see how we say to ourselves: 'You have so far regarded something as a twist of fate, but it was you yourself. That which is in you has brought this twist of fate upon you, otherwise you would not be this being, this I. In essence, when you meditate on your destiny for weeks, months or years, depending on your disposition, you will experience an emotional surrender to your destiny. You learn to recognize that you have to go out of yourself from the little room in which you have felt locked up. One learns to flow with the stream of one's destiny. When one thus recognizes how the self, the I, actually lives outside, how in what we call 'happens' to us, in truth our will rests, how the I flows along in destiny, then this will is torn out of us again as we surrender ourselves to our destiny. And that is the second thing. But it must be achieved, it must be achieved in an inner emotional and mental experience. It must fill the whole person, that is, it must be emotionally surrendered to fate. Then one feels how one grows together with fate and at the same time with spiritually effective world forces that permeate and interweave the external world. What seems to flee from us in the concentration of thought, what seems to take away our selfhood, is then followed by - that is, the thought is followed by - an element of will, an emotional element of will. While we feel the thought flowing out of our head in the way indicated earlier, we then feel something following from our whole being. We sacrifice the will to the thought. And then, the soul, the thinking, the feeling, the sensing, the willing steps forth out of the thought, and we go with it. What I have described is a real process, a real emergence of the soul from the physical shell. This is something that can be experienced experimentally just as truly and intensely and really, one might say, as the emergence of hydrogen from water, the detachment of hydrogen from water. It is like the detachment of the soul from the physical, which then remains behind, so that the physical with all its outer experiences becomes an external object; the soul has stepped out of the body. It then looks at its body, which it has left, as one otherwise looks at the table or the chair in the sensory world. And what is important is that it does not merely experience itself in the abstract, but as truly as it develops an inner experience within the body, so truly it develops an inner experience outside the body, which it knows is a spiritual-soul experience. The soul experiences itself fully in the inner experience. And truly, just as people did not know for a long time that oxygen could be separated from hydrogen, but had to learn how to do it, so the spiritual culture of humanity will learn that the spiritual-soul can be separated from the physical, however baroque, foolish, and foolish it may still seem to present-day humanity. A true spiritual science is that which the future will have - and through which the future of the human soul will bring that knowledge which the human soul needs when the powers that have been there from time immemorial have matured in it for such things. We await such a time. Only he can deny it who misjudges the signs of the time, who does not know the deepest longings that are already living consciously in numerous souls today, unconsciously in others, and that will take hold of all mankind: the longing to know about the spiritual. But then, when the soul grasps itself in real bodiless experience, then it becomes acquainted with powers within itself, which one does not have in everyday life, which one cannot unfold in the body. One power will be described in the following way. When we live our everyday lives, we come, as the soul develops the power of imagination, feeling and will - we come in everyday experience to what is ultimately called memory. And anyone who reflects a little on memory knows what this memory means for the whole cohesive being of the human being. We could not develop self-awareness if we did not remember the experiences we have gone through since a certain point in time after birth. It is only because the stream of memories does not break off, because we know that it was we who have lived through this stream, that we are a self, a self. Even worldviews can only work with memories that the soul stores, and can then bring these memories into a harmonious or logical context, so that we can understand what the soul has before it in everyday life as its final experience, as a memory. So what is memory based on? Well, from an external point of view, we can say that when we go through experiences, we form ideas, we feel this or that about the experiences. Then an image remains with us, which is stored in the soul, and when we have long since moved beyond the experience, we know that we can look back on the image in our inner experience; the experience is not there, only the inner image is there, something is there that our soul is just weaving. In order to approach this image, to approach the essence of memory in general, we can now consider the following, which I can only outline in rough strokes, as if with charcoal, and which you can then follow in detail in spiritual science literature. If we want to approach this memory, we find that in the first period of life after birth, after entering the world, this memory is not yet alive. This memory only occurs in the earliest childhood; up to a certain point of the earliest childhood, we remember later. What is before that must be reported to us by our surroundings, but we do not remember back. What is the basis for remembering back? It is based on certain powers that the soul can use to retain images, powers that enable the soul to store these images within itself. These powers were already there before memory was there; they were already present immediately after birth, but they had a different task then. They had the task of still working on the delicate organs of the human being, on the nervous system and the brain of the human being; on the nervous system and brain they have to work plastically. They were still formative forces of the human organism, of that which is still soft, so to speak - roughly speaking, but it means a reality - which must first be formed so that the human being is this particular human being. As formative forces, these still run into the bodily organization in early childhood. And when this organization has hardened – again, this is figuratively speaking – so much so that these formative forces can no longer flow into the physical, then the physical works in such a way that these formative forces do not flow into it, but are reflected back from the physical into the soul. The body acts like a mirror. And what we then experience in our soul, especially what is stored in our memories, are mirror images reflected back from our bodily life. In truth, we remember because our body is a mirroring apparatus. Science will fully understand this when it continues on the paths on which all this is hinted at. Then it will also see through the contradictions it raises when such things are presented. Just as if there were one mirror hanging on the wall after the other and we walked past, we would only see ourselves when we stood in front of the mirrors. The mirror reflects our own image. This is how it is with our inner soul experience. The body is a mirroring apparatus; it reflects what the soul experiences. Through this, the soul itself experiences what were previously formative forces in the most tender childhood, what was used, so to speak, to build the mirror in the first place. A further step is this: Imagine the following – I present it to you as a comparison, but it means something very real. Imagine that you are standing in front of a mirror that allows you to see yourself, to see what you yourself send to the mirror as a ray of light. You see yourself because the mirror reflects your physical image. In the same way, your body reflects that which is in the soul. But now imagine that you acquire the power – and this takes place in the soul – to not need a mirror. You would develop such great strength that you would, as it were, look into space at that which the mirror otherwise reflects as your own image. But this happens through the soul exercises that I mentioned: concentration of thought, immersion in the will, surrender to the order of the world, you could also say. In this way the soul's powers are so strengthened that what would otherwise be reflected back from the body, which is only a mirror image, emerges as one's own inner, soul experience, that it becomes inwardly alive through the soul's own power. Therefore, what the spiritual researcher experiences inwardly when he has separated his soul from his body is a more highly developed, active act of remembering. While in ordinary life we only go as far as memory, through which we are dependent on the reflection of the body, the exercises indicated now give us the ability to develop inner soul forces in order to make our soul's inner life actively engaged, so that it radiates an inner reality. When the soul reaches the point where it creates its inner powers, as it were, but in truth draws them from the deepest part of its being, then it will notice that not only does it unfold these powers, but that with the unfolding of these powers, with the procurement of the inner mirror image, so to speak, something else takes place: what we can call perception, direct grasping of a spiritual world. However, this perception is quite different from the perception of the external, sensual reality. When we perceive the external-sensual reality, we look at the objects with our eyes, we listen to the sounds with our ears, and touch the external objects with our hands. There is the object that we approach, which has an effect on us from the outside. But when we develop what I have described as the inner powers of the soul, then something really comes to life, so that the soul knows itself outside the body in a system of inner forces. Then what is spiritual essence, spiritual reality, flows into these forces. I will use another comparison: when I grasp this corner here with my hand, through sensory perception, the corner is outside of me; the corner touches my hand from the outside. It is not like that in spiritual perception. Rather, if this were a soul force, as the hand is now, when I do not let it work, the spiritual flows into the hand from behind, as it were. While the physical touches things from the outside, the spiritual does not touch from the outside; the spiritual flows into the soul forces, so that we have to acquire completely new concepts if we want to speak of this spiritual recognition and perception. We perceive external things; in order to enter into a relationship with the spiritual, it is necessary that we develop forces into which this spiritual world flows. That is to say, we must say: We experience the great and powerful through soul development, that the spiritual world perceives us, that we become something like a thought, like a will impulse of higher spiritual beings that invisibly and supersensibly stand above us. The spiritual researcher must speak of these spiritual beings, which are invisible and supersensible to the just-discussed powers of knowledge of the soul, in the same way that the natural scientist speaks of the mineral, plant, and animal kingdoms, and the physical human kingdom as the four natural kingdoms that are outside of us. And just as we say when we are confronted with these beings of the four kingdoms: we perceive, we reflect on these entities, they are outside, and we form sensory images of them, so we must say: by going out of our body with our soul we ourselves become - but in a much higher, in an inner liveliness and essentiality - we ourselves become thoughts, feelings, and volitional impulses of the higher spiritual beings; we are perceived, we experience ourselves being perceived by the higher spiritual beings. From this you can see, dear reader, that anyone approaching the question, “What is immortal about the human being?” cannot approach the question as people still so often do today. They approach such a question and say: Well, I have acquired this or that concept. How can one prove to me the immortality of the soul? Yes, with these concepts, which one has acquired in the outer life and in science, which one calls today, one cannot prove it; because these concepts relate to what the soul experiences in everyday life and what is only an inner reflection. Just as the reflection does not remain when the mirror is no longer there, so what the soul thinks, feels and wills in everyday life does not remain, because it is only a reflection of the body; even the memory in which it is stored up is a reflection of the soul. Anyone who wants to prove the immortality of the soul through thinking, feeling and willing is on the same path as someone who wants to prove the permanence of the mirror image from the picture in the mirror. Everything that the mirror image is must be admitted to the natural scientist, and nothing else is presented to him. All that is called “soul” in ordinary life does not pass through the portal of death, but it contains something, the soul contains something - for what spiritual science brings up is the soul – that passes through the gate of death in such a way that it can only be grasped in terms of ideas that one does not have if one does not develop them first. While for ordinary experience one must say that the human soul perceives, for spiritual experience one must say: the soul is perceived by higher beings. While in sensory experience one perceives oneself, for spiritual experience one must say: after death, the human being is received by the higher spiritual beings. When a person incorporates thoughts of external natural things into his soul, then the entity that rules over him supersensibly incorporates itself into him; he is remembered, he is carried away into the spiritual world. That is why it is so difficult to answer the question, “What is immortal about the human being?” if you want to answer it with the ordinary concepts of the day, which do not apply to it at all. And all philosophers who have tried to approach the immortality of the human soul, to answer the question of the immortality of the soul, have always come back to saying: there must be something fine and substantial that goes beyond death. We have seen, dear attendees, that nothing of the substantial remains, but that the soul's powers are themselves a highly developed memory life, that it is a being perceived, a feeling of security in the spiritual world. They all know that such processes in the life of the senses even have their symbols, their analogies. When you push a billiard ball against another, the physicist says: the state of motion of the first ball goes over into the second. What has gone from one ball to the other? It is not the substance of the first that has gone over into the second, but only the force goes over. Those who have thought about the immortality of the soul have always thought of it as something that is in the ordinary life and passes through the gate of death; while what passes through the gate of death must first be sought, because it lies so deeply hidden in the soul that it is not noticed at all, that attention is not focused on it in ordinary life; but it is there after all. And when someone who has so truly, chemically, as it were, separated the soul and spirit from the body, then experiences this soul and spirit as it is sheltered in a supersensible world of spiritual beings that stands above it, then he also knows that in this of the soul - just as hydrogen is hidden in water - that in this he has something that works in secret, so to speak between the lines of life; which absorbs the finest powers of the soul, of experience, of the moral abilities of the human being, just as the small plant germ absorbs the forces from the whole plant in order to concentrate them. And after withering, after the leaves wither and the blossom dies, the plant as a small germ carries over what lived in the previous plant, carries over into the following plant what the plant has saved as a germ - so it is in the human soul. If you distill it out in this way, you realize that in every moment of life, waking and sleeping, this human soul works in the depths of everyday life, working out everything we acquire in the way of abilities , is permeated, deeply permeated, by what it has done in the way of right and wrong, beauty and ugliness. It carries this within itself, just as the germ of a plant carries within itself the germ of the whole new plant. And then we know that what lives so hidden in the soul goes through a life between death and a new birth, and then returns to earthly life. In this life between death and a new birth, the human being gathers spiritual forces from a spiritual world, but these become formative forces so that, through a new birth, he can unite with what he has been given by his father and mother and his line of ancestors, in order to give himself a new inner soul life when it has solidified to the point that it can reflect. Thus the human soul does not live through one earth life, but successive earth lives. Thus the complete life on earth consists of a succession of lives that take place between birth and death, and of lives between death and a new birth that are longer than the lives on earth in which the soul dwells in purely spiritual spheres, where it is active and engaged, where it is just as much at one with the spiritual world as it is with the physical world here. That the human soul experiences repeated lives on earth in its universal existence, and that each subsequent life on earth is the effect of previous lives on earth, is what spiritual science will gradually incorporate into the spiritual culture of humanity, just as the Copernican world view has been incorporated into external culture. Of course, it is still the case today that people often say: Yes, what you are telling me, contradicts what the five senses consider to be true! Yes, now, man has even had to experience quite different things that contradict his five senses. For thousands of years, man has believed according to his five senses that the sun and the starry sky move around the earth. That it is the other way around, that the earth moves around the sun, he had to believe despite the contradiction of his five senses. So what must now contradict the five senses, that man goes through repeated earth lives, will also enter into people's thinking habits. But then man will speak out of a real science about what is immortal in the human being. He will seek this immortal, so to speak, between the lines of ordinary experiences, will know within himself an inner working being, which is sheltered in a spiritual world, just as the thinking mind shelters the sensual outer world in our ideas and thoughts and feelings. Then the human being will know himself connected with his eternal, his immortal, connected with the spiritual world. Such is the destiny of human development. And we may truly remember this in our time, in this time of difficult but also glorious trials; we may remember how German intellectual life in particular – you will not find it incongruous if I mention this in the last part of my discussion – how German intellectual life in particular has been working for a long time to gain such a science. We need only remember Lessing, the great standard-bearer of modern German intellectual life, and the store of enlightening ideas for him and for humanity that he has gathered in his soul. He summarized them, as if in a testament, in his beautiful essay “The Education of the Human Race.” Of course, many people, especially the very clever ones, say today: Well, Lessing! He wrote and said a lot throughout his life, then he grew old, his mental powers weakened, and then he also wrote such complicated stuff, where he also fought for something like the doctrine of repeated lives on earth, of intermediate lives between death and a new birth in the spiritual world! People consider it a crazy idea, and they forgive the great minds if they also come to such complicated ideas, which one does not see as such in ordinary life, which one can grasp with the five senses. But Lessing said something very significant at the end of his work: 'There have always been people in the most ancient times who, through ancient clairvoyance, through ancient abilities of the human soul that are still closer to certain powers of the spiritual world, have known something about repeated earthly lives in primeval times. And Lessing says: “Should that which the human soul has arrived at through original powers, what it has achieved before it was corrupted by the sophistries of school, should that, precisely that, be untrue?” Lessing was right. Spiritual science will show humanity that what was, so to speak, at a primitive stage of development will, at the highest stage, come to a truly developed scientific knowledge, if, that is, science will be so far advanced that it not only but also to methods of spiritual-soul experimentation, as has just been described as a kind of spiritual chemistry. And it is precisely German spiritual life that has always pointed to this intimacy of the soul life, through which the soul comes beyond itself into a higher life of feeling, which is not a mere life of memory but an immersion into spiritual reality. A higher life of thought, a higher life of feeling, a higher life of will. To achieve this, to strengthen the soul's powers so that it can emerge from its body, has always been the goal of German spiritual life; and this is one of the seeds of German spiritual life that I referred to yesterday, which still have to blossom and bear fruit in this German spiritual life. We see, for example, how very remarkably inward-looking German minds, such as the quite wonderful Novalis, how these German minds, through their inner, living contemplation, their contemplative experience of their soul, grasp this soul and receive it in direct contemplation in such a way that they know: This can pass through the gate of death as the immortality of the soul; and then they arrive at concepts that are foolish for ordinary experience, but which, because they do not fit ordinary experience, are precisely suited for an experience that goes beyond ordinary experience. Those who want to find only the usual concepts in spiritual science cannot achieve this. This spiritual science requires an inner mobility, an elasticity of mind, so that one can arrive at new concepts. Most people want to spare themselves this out of inner laziness. They believe that the spiritual world must be something like a finer copy of the sensual world; they imagine the spiritual world to be material again, substantial. But if you experience the world spiritually, nothing of what you are accustomed to remains in it; instead, something completely new awakens that you have not yet known, but with which you must enrich your soul in order to experience within yourself what is immortal in the human soul. When speaking of the spiritual world, to which the soul belongs in the immortal, such people must first form the words, the concepts. That is why I have to apologize to you, so to speak, for today's lecture. In a lecture like this, where one speaks of the spiritual world in terms that are shaped for ordinary life, one has to struggle with words. One has to claim that when formulating words that go beyond ordinary words, one resorts to words that are uncomfortable for those who want to cling to the ordinary. Time and again, critics come along and say: What you said, that doesn't even exist. I know that. I know, well, of course, these gentlemen know a lot, an infinite amount, but when they apply their old concepts to something that must have completely new concepts, then their criticism is not appropriate for what they want to characterize. But in German intellectual life we have minds – Novalis is one of them – that know how to speak in a language that is indeed the German language, but is nevertheless like something, like a wonderfully lively essence that is distilled from the German language to show something that is as real as the sensory world, which is the reality into which the soul passes when it passes through the gate of death. What such people say can have an effect on those who are receptive to it. And now I will give you a remarkable example; it is too beautiful for me to withhold from you how Novalis worked. I am deliberately seeking to cite his influence on a Belgian-French poet-philosopher, a Belgian-French poet-philosopher who studied Novalis, who, as he claims, immersed himself completely in this Novalis, who gained an impression that he describes in the following way. I must say, before I present this, that yes, another, as you will soon hear, perhaps another Belgian-French poet-philosopher, Maurice Maeterlinck, immediately after the outbreak of the war and again and again, found particular abusive words about the German “barbarians” and went on a rampage against this “barbaric culture”. That is Maurice Maeterlinck, for whose fame in the world German intellectual life has done more than French intellectual life. Well, but gratitude is not something that needs to be demanded in this day and age. He really did insult and revile these German “barbarians” very much, following the example of the others I mentioned yesterday. In contrast to this, there is another Belgian-French poet-philosopher, Novalis, who allowed himself to be influenced by one of the most German of German poet-philosophers, with all that he had to say about what is immortal in the human being, and he then talks about this influence. He cannot but say: When one reads Sophocles or Shakespeare in this way, when one sees what Sophocles' figures, what Shakespeare's characters, what Hamlet even experience, then what these people do and suffer is entirely earthly; it only interests the earthly human being. But, says the Belgian-French poet-philosopher, if a spirit from another planet or an English being – forgive the expression, I mean a being that is an angel, says the Belgian-French poet; you cannot refer to Goethe's words in “Faust”, which are somewhat ambiguous : “They lisp English when they lie,” that is inserted in parentheses. This Belgian-French poet-philosopher says: If a spirit descended from other worlds, it would not be able to relate to the experiences of the characters of Sophocles and Shakespeare; these are only earthly matters. But in Novalis, this Belgian-French poet-philosopher finds a soul that has something to experience, something to say, that would interest even spirits who would one day descend from the universe to visit the earth because Novalis speaks of the eternal in the human soul, which must interest not only the human souls, insofar as they live in the body, but must also interest that which also belongs to the whole extra-terrestrial world. And in beautiful words, this Belgian-French poet-philosopher speaks of what he experienced in Novalis, the German poet-philosopher:
He means that the ordinary language of the day is for what is transitory, but what is immortal, one could say, one should actually remain silent about it or find another language.
Such are the words of the Franco-Belgian poet-philosopher. If he had not heard Maurice Maeterlinck railing against the “barbarians” [what emerged from “barbarism”], as the Franco-Belgian poet-philosopher spoke of, as I read to you, he would not say to Maurice Maeterlinck:
No doubt the Franco-Belgian poet-philosopher I have been reading to you would call such a useless barker a “barbarian babbler” with his “Barbaric Chat”. Yes, but there is a catch, because what I said earlier was perhaps very justified, because the words are from Maurice Maeterlinck himself - albeit written before the outbreak of the war! These are the things that we experience today; that is why I said yesterday: What we are experiencing in the world today is a characteristic chapter of psychiatry. For what follows from the incredibly paradoxical fact that the same Maurice Maeterlinck utters these words about the German Novalis – and later reviles and curses the entire German people as a “barbarian people”? What follows from the fact that what he said years ago and what I have read to you is deeply false and dishonest? That is the peculiar thing about our present culture, dear honored attendees, that because this culture is so full, so to speak, of what has already been stored up through language and through appearances, the untrue soul can also produce very beautiful words, beautiful-sounding words, but words that can be inwardly false. But it is precisely one of the paths of the soul that leads to the spirit in the way I have described, that everything the soul brings forth, goes through, is true in the deepest inner being, shattering true. If only something is a mere phrase, only something is false in the soul on the way into the spiritual world, then one cannot find this way into the spiritual world. Following the one who said, “I am the way, the truth, and the life,” that is, the connection of the three, such a way of imitating the one who said this, is this way of truth. And if he is only a phrase, however beautiful a phrase may sound, he will not find the truth; he will only find the great deception, which can also penetrate into the soul, where the soul wants to find that with which it is connected as with its immortal part. Inner truth alone brings the soul into connection with that which, as the Divine, permeates and permeates the world. And when, again, out of German spiritual life, Master Eckhart the philosopher speaks beautifully and profoundly of the fact that there is a spark in the mind, which ignites that which can live from the divine in the individual can live, so one must say that the human soul can only truly experience what, like a spark in the mind, is to be ignited if it is deeply true to itself. However, this requires self-knowledge. But this self-knowledge is difficult to achieve in life. What we achieve – what I have explained – is that the human being with his soul and spirit emerges from the physical, and then he has his ordinary earthly self before him, as he otherwise has external things before him. But he must be able to see his earthly self and, before he begins this spiritual path, must be able to acquire self-knowledge as an inner habit. But just how difficult it is can be seen from the following comparative example: Dr. Ernst Mach, a very famous contemporary Viennese professor, formerly of Prague, who wrote various books that are highly esteemed today, gave a sample on the third page of his book 'Analysis of Sensations' of how difficult it is to arrive at self-knowledge, even in terms of physical form. He recounts: “As a young man, I once saw a face in profile in a shop window while I was crossing the street. There were two mirrors facing each other. I thought: What kind of person am I encountering with a repulsive, even revolting face; and I was not a little surprised when I discovered that it was my own image in front of me, revealed to me by the way the mirrors were arranged.” And as a second example, the same professor tells the same story on page three of his book: ”Once, when I was quite tired from a journey, I got on a bus. I saw a man getting on from the other side, and I thought,” he says, he admits it, he is completely honest, ‘what a run-down, unpleasant schoolmaster is getting on there. And again I saw: it was me.’ And he adds: ‘So I knew the habitus of the species better than my own.’ A lady who had heard this after I had said it in other lectures, related an example of such a lack of self-awareness in relation to her appearance, which she had experienced with a relative. She went into a restaurant in a strange city. She didn't really know her way around. As she walked towards the wall, she saw a lady coming towards her from the other side. “Well, what kind of ugly country girl is that?” she thought. She was a very elegant city woman. It was only when she spoke to the lady and received no answer that she recognized herself. These are examples that I would say are taken from the coarsest external sensuality. But even if a person has so little insight into his external physical sensuality, he has even less insight into the soul in ordinary life. But this possibility of looking at oneself, of knowing oneself as an external object, is part of the real grasp of what is immortal in the human being. And the one who really immerses himself in the spiritual world and can then also follow what is real in this spiritual world, can follow - I say this without prejudice - the human being not only in his life between birth and death, but beyond death, who knows that when he communes with his soul, the soul looks back at death, and precisely by looking back, it looks back at itself in self-recognition, at what one has experienced between birth and death. Self-recognition is, as it were, the eye of the immortal spirit. Through self-knowledge, we must see the whole spiritual world in the time we live through spiritually between death and a new birth. All this is really so that we can say: the seeds that must come to further development and unfolding in the course of time are contained in German spiritual life, which must be grasped in a living way. Then real knowledge, real spiritual understanding, will emerge from this German spiritual life in the future. If you look at the spiritual cultural history of modern times a little, you might think that it is leading you to the conclusion that the German spirit, with its sustaining power, is called upon to develop its idealism, which it has developed in its great philosophers, into spiritualism, into spiritual knowledge, into spiritual experience, into scientific knowledge. One is tempted to say that the German spirit was pressed, suppressed and suppressed by the foreign spirit. We see how Goethe, who is rooted entirely in the German spirit, sighs under what is coming over from France, especially in his time. While the German mind is actually designed to recognize more and more intimately the spirit that pervades and permeates the world, the French mind is more designed to grasp everything that can be grasped by the intellect, to rationalize. This can even be seen in the peculiarity of French poetry. Reason, however, which is tied to the brain, is basically only capable of developing materialism. Therefore, materialism is basically a genuine French product, and only through the influence of French intellectual life on German intellectual life was what must emerge from the living forces that lie precisely in the German character, in the German spirit, overshadowed. Materialism is not in the German character when it is captured in its deepest intimate interior. This inner Frenchness, this inner materialism, must also be defeated by the German spirit in the course of time. And if we follow a characteristic phenomenon of the development of world view in the British Isles, especially in terms of the leading philosophy there, we can summarize it by saying that the British philosopher – and this can can prove this in detail everywhere - goes back to what Locke, Hobbes and so on went back to: only to accept what the senses see and what is combined from that, and to make the intellect only a servant of sensory perception. This leads to external empiricism or to skepticism, to doubtfulness. But this has also deeply influenced the German mind, and that is also something from which it must free itself. We are, after all, experiencing some things in our time just below the surface of our soul's consciousness. While England, with its world view, was called upon to swear by mere sensory appearances, and France was called upon to cultivate man from rationalism, from the intellect, to the point of the sentence “Man as a machine”, the German spirit - after emancipating itself from France - cultivated idealism, which is the predecessor of spiritualism, of the actual science of the spirit. Idealism does not seek to remain bound to materialism, which is tied only to the intellect; it does not seek to remain bound to the empiricism of Englishness, which wants to hold only to the senses, nor to the rationalism of Frenchness, but seeks to grasp what lives in the soul. Yesterday I showed this in the figure of Fichte. But by liberating it from foreign influences, by the German placing himself spiritually on his own, German idealism will incorporate the living spirit-knowledge of the culture of the future. If one still endeavors to do something for this living spirit-knowledge today, one still encounters a great deal of resistance for the time being. If I may mention this here in a personal capacity: since the 1980s, I have been striving to establish Goethe's theory of colours, to establish the depth of this theory of colours, in the face of materialistic English Newtonian physics, in which the spiritual grasp of the physical is also real. It is easy to understand why physics objects to Goethe's theory of colors. All the objections can be listed. But Goethe's theory of colors is itself a scientific product that vividly penetrates into the physical reality of colors. And as spiritual knowledge takes hold of human culture, it will be recognized how infinitely superior this theory of colors is to the English one. Today, however, we are still talking to deaf ears; the relevant writings are not yet being read – or only by a small circle. But it has always been that way. Goethe has established a natural – from what lay in German idealism as the ancestor of real spiritual science – a world view of development, how living beings develop. I have been writing about this since the 1880s in order to show how this Goethean theory of development is a spiritual view. This is the basis for Goethe being able to make real what he was able to emphasize to Schiller, namely that he already sees the idea in reality. But even here, one is preaching to deaf ears; because the other is more convenient. This doctrine of Goethe's was inconvenient for humanity to accept. And when Darwin came along and presented all of this in a more convenient way, in an external-sensory view, in a way that suits the English mind so well, it was accepted, it flooded the world; and the difficult, inconvenient, but spiritual doctrine of Goethe, people passed by. When Darwin presented it in a convenient way, the theory of evolution, it was accepted. And another example was shown by the great philosopher Hegel, who also has a lot to do with this city. He showed how the German astronomical philosopher, philosophical astronomer, to whom science owes so much, Johannes Kepler, has achieved great things in terms of understanding the world's context. Yes, indeed, Kepler was the subject of the famous epigram by Kästner; because he saw through the course of the stars, because he saw through all of this and formulated it in wonderful formulas, he had to live a life of which the epigrammist [Kästner] says:
But Hegel goes further and shows that the famous Newtonian gravitation theory, on which every physicist says modern physics is based, is nothing more than what the Swabian Kepler achieved, expressed in mathematical formulas. The real thing is Kepler's. Speaking of the legitimacy of Newtonianism is to stand before a historical lie. The German spirit will have to stand on its own. This will stand out from the many sad but also glorious events of our time as a marker of the historical development of humanity. However, what has worked so thoroughly from the west and northwest on human souls in such a way as to make the path I have described, the path into the spiritual world, more difficult for them, has done so. Now I will say something, forgive me, that many will consider very stupid; but I know that it is the truth. Perhaps the time will come when this truth can be shown in detail. All that is needed is time. I can only put it this way: the way has been thoroughly blocked for souls from childhood on – now it has already improved, but it still has to improve more and more – the way has been thoroughly blocked for souls, the possibility to freely unfold in the powers that were indicated in order to do the way into the spiritual world. As a result, the path has been laid – I say this truthfully, not out of mere national chauvinism, but out of psychological, cultural-historical knowledge – the path has been laid because the poison of Robinson Crusoe by Defoe 's poison still poisons and contaminates the lives of many boys and girls; and in this lies that which takes root in the soul in order to imbue it with the empiricism of Englishness. Many, many inner victories, victories that are in the interest of German culture, will still have to be fought. But what is happening now is the great, bloody, but also glorious harbinger. And those who now go through the gate of death as heroic souls – the spiritual scientist in particular must point this out, because he knows how souls pass through death as realities, and because he knows how those who are dead continue to live in life only in a different form – they will be among us in a high sense with their unspent powers. For in their soul-spiritual there is something that can still do so for decades. These are young, flourishing human lives that leave the earth in our time. There is still much in them that could have provided the body with formative forces for a whole long life, for decades to come. But that will still live and weave apart from their immortal soul part; that will be there in the spiritual sphere; that will be there, that will help when humanity meets it with understanding in the creation of a truly spiritual worldview, in such a worldview, which is spiritual through and through, which is scientific in the fullest sense, in the strictest sense of the word. Spiritual science will thus be able to be something very much alive and real. For the spiritual scientist knows that when what he has to give as the result of his research comes to life in the souls, these souls will become so much a part of life on earth that the great gulf that today gapes as a materialistic world view between the physical and the supersensible will be bridged. In a much more real sense than one suspects today, people will live into a world view that will show them not only the earthly citizens who are immediately present but also the people who have passed through the gate of death in their effectiveness. But this is a world view that at the same time admonishes us to see the great number of deaths that our fateful time has brought upon us. Much blood, much death, much adversity, much suffering and pain, much courage, much willingness to make sacrifices, tremendous greatness rushes and weaves through that which surrounds us in our fateful, destiny-laden, world-historically significant present. But it is particularly appropriate in this present time to point to that which points beyond all death, beyond all mere temporal life, to that which is hidden, to that which is immortal in the human being. Not everyone will be able to become a spiritual researcher, just as not everyone can become a chemist. But times will come when what a few chemists give to humanity will be made fruitful for all, so that what the individual spiritual researchers have to give will benefit all of humanity and their coexistence. One need not be a spiritual researcher oneself to find the truth in the results discovered by spiritual researchers; one need only be free of the prejudices that today's habits of thought put in one's way, and the things that have been hinted at today, spiritual science, can be understood. In order to discover the facts for oneself, yes, to say just one sentence of what formed the main part of today's consideration, one must go the path of spiritual research oneself. In order to penetrate into the spiritual world, where divine spirit beings dwell, who are just as real as the things and beings of the physical world, in order to really bring messages from this world and these beings, one must go the path of spiritual research oneself. In order to understand what is brought from the spiritual worlds, one really only needs to have an unbiased sense of truth for the matter. People who cannot believe that this sense can be united with what spiritual research says today only do not realize that it is not the sense of truth, but the habits of thinking brought about by prejudice. But when these habits of thinking have been done away with, just as the old habits of thinking were done away with in the face of the Copernican world view, then spiritual science will bring something infinitely more fruitful in relation to the spiritual and soul life of human experience than natural science has brought for external life. For what natural science brings relates to what surrounds us, to what we build for ourselves, to many things that help make our lives comfortable and pleasant, to what is useful to us. But what spiritual science has to give is something that every soul desires, if only it becomes aware of the powers of this desire in the spiritual and soul; that which gives people the opportunity to develop in such a way that their souls cannot be drawn into desolation, loneliness, disharmony of life, but what strengthens the soul so that the soul can face life strongly, which will demand more and more complexity of the future from this soul. Spiritual science will incorporate something into spiritual development that will evoke a living awareness in the soul of what is immortal in the human being. And in this coexistence with the immortal part of the soul, the person will truly know, will know that the world is more comprehensive than what the senses see, than what one experiences in time. The knowledge, which will not remain abstract or theoretical, will be concentrated in certain feelings that make the soul inwardly happy and bear it, but will also make it industrious, powerful and capable. In conclusion, I would like to summarize in a few words what can be awakened in the soul through spiritual science. I would like to end with what, as I said, I have only been able to say in brief strokes, like a charcoal drawing, about the question today: “What is immortal about the human being?” May this fade away into the words that are, so to speak, the residue of feeling of spiritual-scientific knowledge and of the spiritual-scientific confession in relation to the question of today's reflection:
|
70a. The Human Soul, Fate and Death: Roots and Blossoms of German Intellectual Life
20 Mar 1915, Munich Rudolf Steiner |
---|
The German entered European culture in manhood. Thus, one people can be understood while another people is going through a completely different age. One must know that all peoples went through a clairvoyant age before that. |
In the West and Northwest, among the British people, there is no understanding; it is impossible for them to even absorb the basic nerve of the German being, nor in the East. |
With the Russian people, it hovers over the experience, which is why the Orthodox religion, which has become completely rigid, is allowed to spread over the individual, who bows down under it but is not seized by it. He does not strive to receive spiritual life, but humbles himself under the yoke, bending from the outside. |
70a. The Human Soul, Fate and Death: Roots and Blossoms of German Intellectual Life
20 Mar 1915, Munich Rudolf Steiner |
---|
According to incomplete, summary notes Dear attendees, there is no need to dwell on the reasons why these two lectures are dedicated to the consideration of German intellectual life in these fateful times. Our feelings must naturally be directed towards what the German people have to defend, locked inside a great fortress. Not only do our enemies today talk about their own bravery in such a way that they not only count on their weapons, but also on the hunger over which they believe they have power. They are also trying hard to persuade themselves and others that the German people have a spiritual essence within them that is not worth preserving. We are like being locked in a fortress, not only surrounded by the roar of weapons, but also, in a cowardly manner, by hunger. The question arises as to what the German essence, the German spirit is, which is to be defended in the face of the changing winds. It goes without saying that spiritual science can only be expressed as a result, as an attitude. What was most attacked before spiritual science emerged in modern culture was something that modern culture had more or less lost. The concept of the folk soul is not abstract for certain character peculiarities, but it is a real entity for the spiritual eye, so that, as we allocate the entity of outer nature to the four realms, we recognize beings with individuality in spiritual science, beings with individuality. Therefore, we speak of different folk souls of the individual peoples, as one speaks of what is in reality of the outer senses. Only when one tries to see the German national soul within the German nation does one get a true idea of spiritual science. However, one must then also speak of the soul of the individual. Psychology speaks of it, but in such a way that it sees a chaotic jumble of will impulses and thoughts. Spiritual science cannot speak in this way. The world will increasingly recognize that a genuine scientific consideration of the soul must take into account the threefold nature of the soul. Just as a physicist distinguishes the rainbow shades of yellowish-reddish, green, and blue-violet in light, so too, in the same genuine scientific sense, spiritual science will have to acknowledge that the soul expresses itself in three forms: as a sentient soul, inasmuch as it encompasses everything instinctual that does not arise from the brightness of thought, as in the reddish-yellowish. In green, the soul of reason reveals itself. As the blue-violet is in the light, so is the human soul, which can be called the soul of consciousness. This distinction is not arbitrary, but arises from a closer examination of what it means to be human, what is connected to the human spirit through the noblest core, what goes through birth and death, the eternal, where it all leads to, what is in the subconscious, even in the dream-like: the eternal core of being. The intellectual soul stands in the midst of the soul's nuances, like the color green in the midst of light. Through ideas and concepts, it is connected to the eternal and pours out onto the outside with the temporal and the transitory. In the present, it lives out with all the qualities that keep the human being firmly grounded, but which are also the temporary ones that only reveal themselves between birth and death. This structure is something truly real. The light lives in all color nuances, and so the human ego lives as the actual self-grasping in all three soul nuances. The folk souls in the sense of spiritual science differ in such a way that one folk soul, for example, preferably takes hold of the individual in the scale of feeling. Of course, the individual human being can rise above the popular to the general human. What I say applies as long as he experiences himself in his nationality. The way in which the human being stands in his nation offers, as it were, a relationship between the sentient soul and the national soul. What works in will take hold of the drives and passions. We have this in the Italian nationality. In a second case, when the national soul works in the intellectual soul, permeating the views, thinking, concepts and ideas of individual nationalities, we can observe this within the French nationality. And where the national soul works in the consciousness soul, which is currently the most transient and is completely bound to the physical world, we can observe this in the British people at the present time. I am aware that what I am saying is not based solely on observations of the present. Many here know that I have been saying this for years. On the other hand, I know that it will gradually become part of human knowledge, just as light in its various colors is part of physical science. Since a direct relationship to the folk soul is expressed in all three soul-members, to the whole rule and weave of the soul within the human being, we have considered the relationship of the individual German, insofar as he belongs to Germanness, to his folk soul. In this way, one can gain insights into the peculiar national cultures of the individual peoples. One can say even more for the sake of enlightenment. The Western nations had a special link to the collective soul of the folk soul. They added this to the culture in such a way that they participate in a folk age that is different from that of the Germans. They tie in with what comes from Greco-Roman and earlier cultures. So they tie in with what emerged as a current from ancient times, which appears as an immature age of nations compared to the German one, where the individual grasps himself as a special thinker, where he does not listen to mythologies, to something coming from outside, but seeks to arrive at a worldview through his own judgment. The German entered European culture in manhood. Thus, one people can be understood while another people is going through a completely different age. One must know that all peoples went through a clairvoyant age before that. I have mentioned how Ludwig Laistner has not yet fully recognized that all myths, all pictorial narratives, come from a time when people still had clairvoyance, not a dream state, but not fully awake, a state that shows reality, but in images. What the Greeks, the Romans, the peoples of Europe depict in their myths and legends is only one expression of what the individual peoples have really experienced. This has already been done in the “Riddles of the Sphinx”. It depends on how a people goes through the transition from ancient clairvoyance to later clairvoyance, one could say to scientific knowledge. We find everywhere that the world view of the German goes into the whole disposition, while the others were still in a less mature state of mind when they came out of ancient clairvoyance. Their world view has formed itself as if [instinctively]. Their self was not fully present. Even Christianity is still felt as if it were brought from outside. When one sees pictures, one says, they are there, so say these peoples, the world view is there. The German people are different. They confront us as they experience the great clash with the Romance peoples of the south; there they are already beyond the stage that we have in the oldest stories, myths, the personality is what is emphasized. We feel in the “Nibelungenlied” that everything depends on the human personal qualities playing out, courage and so on, what the human being can suffer. The other people are confronted with what they are looking at. In the “Nibelungenlied”, the German is personally linked to what he has had depicted. When the “Nibelungenlied” was already overcome, a figure from it was used by Richard Wagner; Brünhilde, Hagen, Siegfried. In the “Nibelungenlied” we see how the Central European Germanic peoples connected with other cultures. It was necessary for the Germanic peoples to form a worldview through their own efforts. It had to differ from that which was unfolding all around them. What appeared at the height of Italian art in Dante must be compared with Wolfram von Eschenbach's “Parzival”. In Dante's “Divine Comedy”, a sum of images leads up, connected at the top with medieval scholasticism. And how Dante's personalities are shaped by the passions. How isolated Dante's “Divine Comedy” is from the human. In “Parzival,” the portrayal of the human soul is such that the soul itself is present with everything that lives in it, that the soul only progresses through that with which it lives in its most intimate. Then we see that the German spirit cannot go to a worldview that is presented to it as a revelation, but that it wants to have it as an intimate experience of the soul, as every concept wants to be experienced. One must see in the time of German mysticism, Meister Eckhardt, Tauler, how they describe the coexistence of the individual human souls with the spirit. It is, as it were, a dialogue between the individual German and the spirit of the people, in which the soul is present with all its sufferings and bliss. The soul must become very still, throw out what it is itself, and be only in its secret closet, then it is with its God, experiences what pervades it as the divine. The mood that it can undergo is wonderful, what rules and moves in the universe, when it lets God rule in it. Later, in Angelus Silesius, this intimate togetherness is expressed in dogmatic sayings. He mentions:
The soul is filled with the divine spiritual, but since God cannot die, death is only an appearance. Thus, someone like Jakob Böhme, who is very popular in German spiritual life, feels the soul, which does not pass through the vital organs but is the eternal core of being within the body, still fully conscious in the body. Dying is a new birth: “He who does not die before he dies, will perish when he dies,” that is, he who does not turn his attention to what passes through the portal of death. Wherever we look, we can see the German spirit's world view in such a way that nothing shines forth from the old point of view into the time when he wants to gain a new world view. His self is firmly established in carrying all his strength and efficiency into the outer world of sense. We see, when in the Romanic culture the nations accepted Christianity, how a strong ascetic current emerges, how the human self separates, its thinking separates. But the German cannot so easily cast aside what is his own self, and so he will carry this into many views of the spiritual and divine in nature, just as in the Song of the Nibelungs, lamentation is derived from bliss and sorrow from suffering. Nature cannot fully satisfy the soul; if it does not see the supersensible in it, it must appear tragic until one sees through the veil of nature that by which one does not perish. Therein lie the roots of German spiritual life. What was produced later produced the flower in the eighteenth and nineteenth centuries, which leads to a worldview. Always in the national, not in the individual, we see everything in Italy coming out in relation to the passions, in France that which stimulates the mind, that which encourages abstract ideas-tendencies. All schematizing, all bringing into a system, behind which the self runs. They say there that rhymeless verses are not poetic, that there is no rounding off. It is the same everywhere, especially in relation to rationalism. It is the same in all fields, one cannot see beyond it, one must elevate oneself with the self to what is schematized. The German essence should live intimately in what it unfolds as experience up to the supersensible. In alliteration, the soul's immediate feeling passes over, there it is striven for by the intimate progression of the soul itself, not by rhyme. Within British nationality, that which relates to the transitory, to the external sense world, would be. It is empiricism, as rationalism is in French nationality. Idealism is basically the original field, which becomes the direct roots of German intellectual life. From this it can be understood how Darwin's system of nature was able to pursue the purely material from the British mind, as with the philosopher Locke, and to glimpse the religious aspect alongside it, without grasping it through experience, as the German mind does. The English mind was prevented from making the same radical mistake by its adherence to matter that Haeckel made out of the merits of the German mind: to make a monistic world view out of Darwin's system of nature. Little by little, spiritual science must unfold in such a way that it not only has idealism, but also imbues it with spiritual weaving. It is uncomfortable to live up to the great German philosophers in terms of what they experienced at the full sap of their thoughts. One sees how this includes the fruit of real, actual spiritual realizations. The German spirit has advanced from the root to the flower, which includes the hope that the fruit, the spiritual realization, will come from it. This German spiritual insight will still have much to say about the development of the world as a whole. It concerns us, and it is this that will have to be defended against the enemies who rail and revile, who go so far as to fall prey to mental illness over the German essence. In the prime of German intellectual life stands Lessing. I would like to draw your attention to his testament, “The Education of the Human Race.” He sees himself forced to assume that the soul must pass through life not just once, but repeatedly. Clever people say that Lessing was already growing old at the time. One can move from Lessing to Herder, who, in opposition to Voltaire's rationalism that ideas should live out in history, said that it is not ideas, but behind them are weaving, real entities, concrete spirit. He already points to spirit-cognition, says that the culture of the earth will not perish before enlightenment has occurred. One flowering of this intimate coexistence of the individual soul with the spiritual, of the striving for a worldview from within the real personality, is “Faust”, which no other nation can match. It is not artistically rounded off, and the second part is aesthetically contestable in many ways. But the striving for a popular worldview becomes in it a continuous experience of the self, of the I. Faust strives to go beyond what can be given from the outside, to enter into dialogue with the concrete spirit. He really has it around him in all reality, and when he wants to lead it to the sources of life, his counterpart Mephisto comes to meet him. Faust calls out to him: “In your nothingness, I hope to find the All”. This is a truly German saying, it does not lead to nothingness, but to the source of existence. Through pain and suffering, Faust seeks what is inadequate for the merely external. Those who immerse themselves in the intimate striving of the German spirit are left with the impression of madness, as expressed by the world in a journal that has indeed gone mad: “Robbery was the slogan of the German race at all times”. That is how far the European world has come in its judgment of the German spirit with the unilluminated intellectual! Hebbel said: “Everyone basically hates the German essence - that was a long time ago - as the bad hate the good. If they would succeed in eradicating it, they would have to scrape it out of the grave with nails afterwards.” The moods that are now coming from abroad as pathological phenomena have long since been formed as intellectual currents from the passions present in the nationalities, to which only one image of the soul is assigned, while the German must sacrifice the whole soul on the altar of intellectual existence. Only the sacrificed soul gives back what arises from the sacrificial fire. The others seek only through individual shades of the soul. This may now be emphasized, where the German essence is so reviled. Is there not some truth in the words of someone who says: “Germany made [the most significant revolution of modern times], the Reformation.” This is a proud word about the German essence, which relates to the others as higher mathematics relates to elementary mathematics. It was said in Paris in 1870 by Ernest Renan. In the same letter, when compared with it, one can see what a contrast there is between what Central Europe strives for in terms of world view and how it wants to live it out, and how it is in the West, even when tackling the highest problems such as “The Life of Jesus”. We always have to hear that Central Europe wanted the war. But let us listen from France to Germany. He – Renan – believes that the Germans should be careful not to take land from the French, and that the French would then improve and realize that they had started the war unjustly. David Friedrich Strauß, to whom the letter was addressed, replied that Renan should forgive him, but that he could not see Gaul as a penitent Magdalene. Renan then says that there is a current in France that says that if France's integrity is saved, we – the French – will make up for the mistake of the previously stolen Alsace-Lorraine, not through revenge; it is different if they have to cede Alsace-Lorraine, then there will be hatred, and the eternal goal will be the destruction of the German race. Rationalism is capable of saying: just as in higher mathematics, annihilation follows from the alliance with anyone who offers himself. Such logic is a bitter pain, a contradiction that mocks everything that is natural feeling. There is no need to sing the praises of self in order to characterize what has become of the German people through the pursuit of an intimate worldview. In the West and Northwest, among the British people, there is no understanding; it is impossible for them to even absorb the basic nerve of the German being, nor in the East. Slavophilism has developed there, and it is imbued with the idea that what lives in the West as culture is rotten and must be replaced by what it itself has. And we are in the West of Russia! The individual Russian person is so attached to his or her national soul that it does not yet have an effect on them, that it has not yet taken hold of either the individual soul nuance or the whole self, but rather it hovers like a cloud over what the individual person experiences. The individual soul is not yet reached by it. In what Italian culture produces in the way of emotional culture, in French rationalism, in British empiricism, we can see the popular soul coming to life. With the Russian people, it hovers over the experience, which is why the Orthodox religion, which has become completely rigid, is allowed to spread over the individual, who bows down under it but is not seized by it. He does not strive to receive spiritual life, but humbles himself under the yoke, bending from the outside. It is a saddening impression to attend such an Orthodox service at the Österfeiern, as the individual behaves quite impersonally towards what is happening, taking in nothing personal. It is precisely in this that superiority to the West is sought. In what is produced as a necessary result of the whole Central European spirit, salvation could be found there in the east, but in Slavophilism they resist developing the mind, absorbing something of what should have been incorporated into the soul of the Russian people. Those who have risen above the level of brutal Slavophilism, who have brought the torch of war and brutal warfare, have realized this. One of these discerning minds was Solowjow. He is not a Faustian soul, but wants to look up in humility. Therefore, what remains in him is what lives in the individual Russian soul, an anarchy of the soul. We can follow it up to Solowjow, despite his tremendous greatness. [...] Solowjow had to ask himself: What can we offer from here in Central Europe? There is a deep misunderstanding between the East and Central Europe. Why is Central Europe hated by Eastern Europe? He says: When Europe looks at our pretensions and demands, it is heard that it is something great, but what we can offer from the substance of our people, we can only babble phrases. Even where the German spirit is fully experienced, there is everywhere such hatred, which had been preparing for a long, long time, as it is now, one can say, in a morbid way. What presents itself as a sign in this fateful time is an admonition to the German soul to become truly aware of its mission. This war can be a kind of warning for many. We will have to unlearn many things if we are to become aware of the German spirit. It was possible that this man was admired as one of the reconciling spirits between Germany and the West. The novel was celebrated as a work of art, as if born out of the spirit of music itself, according to the critic Stefan Zweig of the “Berliner Tageblatt”. Then people were amazed that Romain Rolland joined the chorus of vilification against Germany. There we see how the events that are now unfolding have been prepared. One can only say that from all that this time will and must bring, from the sum of blood, suffering, death, but also of courage and bravery, a warning must arise for everyone to become aware of what that body, which can be called the German people, holds in its striving to grasp the spiritual world, to grasp that which can enlighten people about their destiny. Nothing can be emphasized sharply enough in the present to lead to a deepening of that which has emerged from the roots over the centuries to flourish, and which now gives the hope of also bearing fruit. Anyone who takes spiritual science concretely and not just as an abstract hope can say that the individual person can die, but that a nation must not die before it has fulfilled its task. It is therefore feelings of hope and confidence that this event can awaken in us if we immerse ourselves more and more in the roots and blossoms of German intellectual life. I will not choose my words to summarize, but rather a poem from the collection of an Austrian poet, Fercher von Steinwand, “German Sounds from Austria”: “Kyffhäuser Guests”. Each person in this poem expresses in his own way how the German spirit works, but one person expresses very deeply and powerfully what the German people can express when they draw from the roots and blossoms of the German spirit: what springs from the riddles of this earth,
|
70a. The Human Soul, Fate and Death: What is Immortal about the Human Being?
21 Mar 1915, Munich Rudolf Steiner |
---|
For one may say: in the face of the claim to really treat such a question scientifically, the most diverse habits of thought, the most diverse ways of imagining our time, which - I say again quite understandably - want to fight what can be said from the point of view of spiritual science, quite understandably, on the basis of the prerequisites for what they consider to be genuine science. |
And when we have completed the first step and what we undertake in intimate soul development continues to have an effect on this soul, then we arrive at another step. |
This external science leads - we must admit - in a quite understandable way to denying the possibility of answering the question: What in the human being is immortal? |
70a. The Human Soul, Fate and Death: What is Immortal about the Human Being?
21 Mar 1915, Munich Rudolf Steiner |
---|
Dear attendees! Apart from the general interest that questions such as the one that is the subject of today's reflection have, there is a very special reason for human souls to engage in such reflection in our time. As I ventured to suggest yesterday, and as must be obvious to every intuitive feeling today, we are going through blood and death, and the question of the nature of the human soul confronts us a thousandfold. Parents grieve or fear for their sons, sisters and brothers likewise, and we also see many signs that, among the great and significant things that we must assume are taking place in the throes of our difficult times, perhaps people's attention will be drawn to reflections such as the one that is to occupy us today. Now, from the point of view of spiritual science, which I have been allowed to speak of for many years now, including here in this city, it is truly not easy today to discuss the question: What is immortal in the human being? For one may say: in the face of the claim to really treat such a question scientifically, the most diverse habits of thought, the most diverse ways of imagining our time, which - I say again quite understandably - want to fight what can be said from the point of view of spiritual science, quite understandably, on the basis of the prerequisites for what they consider to be genuine science. It is indeed true that the whole development of scientific thinking, as we can follow it, through the last few centuries and especially through the nineteenth century, is very much at odds with what spiritual science has to say on such matters today. And it must be emphasized again and again, my dear audience, that I would truly not speak from a spiritual point of view, as it is meant here, about such questions as the immortality of the human soul if I am not clear about the fact that what spiritual science has to say can, and does, fully take into account, at least can take into account, all that we call genuine, true scientific progress, scientific achievements in our present time. True spiritual science does not want to be confused with the many things that believe themselves to be related to true spiritual science and which also present all kinds of reasons and opinions about objects, such as the one we are dealing with today. In the face of such opinions, it must be emphasized that truly honest research and honest thinking have given rise to considerations and views which, I might say, run directly counter to all that seems to speak for the immortality of the human soul. And it must be said, it must be said sincerely, that the opponents of the idea of immortality have shown the highest degree of acumen and judgment if one looks at the mere ability to think, at the mere power of judgment, , and anyone who is well-versed in these matters will say that the quality of what has been put forward in recent times by the opponents of the idea of immortality is based on much better foundations than much, much of what is put forward in favor of this immortality. I am familiar with the countless arguments and reasons of the opponents of immortality, and I can say that I have the greatest respect for what is presented from this side. It is only on such premises that what is to be said in a positive way about the question: What is immortal in the human being? This question can only be truly answered from the point of view of spiritual science, and the answer can truly be measured against what is otherwise considered science today. In order to conduct research into the nature of immortality, the human soul must take the path that leads it into the realms of spiritual existence, into the realms of the supersensible world. And I have often taken the liberty here of explaining how the human soul must proceed in order to really find the way into the spiritual worlds, into the supersensible existence. Today, since I spoke in particular from a certain point of view during my last visit here about the human soul finding its way into the spiritual worlds, I will take what was said then for granted and not speak again about what the human soul has to do in order to really be able to conduct spiritual research. I will only mention that only he can arrive at a real scientific consideration of spiritual-scientific questions who is able to maintain the same point of view in regard to these spiritual-scientific questions as one takes in regard to scientific researches that lie in the purely physical or chemical or some other sense-perceptible field. Everyone will admit that when they have water in front of them, no speculation or judgment helps them to say that this water contains a substance like hydrogen, water is a liquid, water extinguishes fire; hydrogen is a gas that burns, and if you look at water, it is impossible to deduce from this observation of water anything through reflection or through any kind of research that does not amount to what the chemist calls the decomposition of water, to indicate that something is in the water that has completely different properties than water. By incorporating this point of view, one will become accustomed to admitting that the human being's actual spirit, the human being's actual soul, cannot be recognized from what we encounter of the human being in the outer world, just as little as the essence of hydrogen can be recognized from water. Just as the chemist has to separate hydrogen from water by means of his special methods, so that he has its properties before him, so the spiritual researcher has to extract from the human being what is spiritual-soul and cannot be recognized in the person as he stands before us, has to extract it from the ordinary person, as it were, by means of a spiritual chemistry. Then it shows itself in the same way that hydrogen shows itself in relation to water, since the soul-spiritual has quite different properties, quite different inner being, than the human being has in everyday life, that is, in sensory reality. But the method of raising the soul and spiritual out of the human being as it appears to the senses is, of course, again a purely spiritual work. It cannot be accomplished by some external activity, but only through what the soul works out in itself, what the soul experiences in itself. And I have often explained here how, through a certain way of concentrating on thoughts, through certain kinds of inner experience, which can be described as meditation, in short, through certain intimate inner processes that are practiced with patience and perseverance, the soul can come to a discovery within itself. You can read more about this in my writing “How to Know Higher Worlds” and in my “Occult Science”, also at the end of my “Theosophy”. As I said, what is stated there is a description of the workings of thoughts, feelings, will and emotions, of a certain inner behavior of the soul, through which the soul makes an inner discovery, namely, that there are forces at rest in this soul, an inner life at rest, which are not observed at all in everyday life. In our daily lives, when we look at the soul, we become aware that our mental activity takes place in the life of thoughts and ideas, in the life of feelings and sensations, and in the life of will impulses. Now, looking at what we can observe of the soul in terms of its ability to perceive, feel and will, I would like to say that today people are arguing about the question of immortality in much the same way as Simmias confronts Socrates in the old Plato dialogue on immortality. Socrates confronts us directly by standing before death. What he has experienced through his philosophical life shows itself to us as he speaks, that he has come to the realization that forces can be found in the soul that do not come before this soul experience in everyday life. Simmias, who replies to him, knows nothing of such a possible deepening of the soul life. Therefore he says: What the soul experiences is nothing more than the sounds of a lute; when the lute sounds, the physical parts of the lute are in motion, and this is expressed in sounds; but when the lute is destroyed, all sounding ceases. In this way he also compares the life of the human soul to the lute. The lute is, so to speak, the physical, and as physical activities take place, these physical activities are heard – figuratively speaking – in the soul experience. But when the external instrument of the physical is destroyed, then the soul life is destroyed as well, just as the sound of the lute can no longer be there when the lute itself is destroyed. One might say that what Simmias replies to Socrates contains in principle all the objections that today's thinking, which wants to be firmly grounded in science, has to the idea of immortality. And these objections seem well-founded, because any psychiatrist can tell you how what is called the human soul life, this living out of the soul in thoughts, in ideas, in feelings and will impulses, is disturbed by the fact that something in the external organs, in the nervous system, is not in order. And one can say: Such arguments must, quite understandably, have a decisive effect on today's convictions. Why do they have a decisive effect? Well, you see, my esteemed audience, because basically, in the broadest scope of today's thinking, the question of immortality is asked quite wrongly. Attention is focused on the life of the soul as it expresses itself in the life of thoughts and feelings, in the life of the impulses of the will, and then the question arises: What actually remains of what the soul experiences within itself in everyday life when physical death overtakes the body, when the body is destroyed? And there are certainly many who say to themselves: By looking at thinking, feeling and willing, I experience something inwardly that is not identical with the physical and that must have an existence when the gate of death opens over the physical existence. Now spiritual science shows what this life of the soul is, which can be imagined, sensed, felt and willed. The way we experience it in the soul, this entire inner life of the soul is basically nothing more than a mirror image. And what we experience in the soul – it is a comparison that definitely relates to reality. What the soul experiences inwardly by simply observing its physical existence can be compared to the image that the mirror creates when we walk past it. And the one who searches for the eternity of this soul life, searches for the eternity of mere mirror images, and these images are really evoked in such a way that the actual soul is mirrored, and the mirror is the body, is the bodily essence of the human being. When we walk past the mirror, the mirror is the reason why we see the image; but the image is reflected back to us by the mirror. The one who asks: What of what we experience in the everyday life of the human soul is immortal, should ask: Yes, where has the mirror image that the mirror throws at me gone when I am no longer standing in front of the mirror? That is what is so terribly misleading, that one seeks the essence of immortality in what is basically a mere image. And then it is quite natural that one can cite reasons, countless reasons, because what appears in the image cannot, of course, persist when the mirror, that is, the corporeality, has passed away, life has ceased. It is self-evident that one can give reasons for this, that this cannot be immortal, because these images must disappear when the person passes through the gate of death. If one knows nothing but what is the human body and what it can explain in the fields of anatomical, biological and chemical science, if one knows nothing but what the ordinary psychologist regards as the soul life, then one is not in the realm of what is immortal in man, and one is right when one says: All that one experiences in this way cannot be proved to be immortal in any way. That is why the objections to immortality that are raised from a scientific point of view are so convincing, because they prove the [mortality] of that which is truly mortal. Spiritual science, on the other hand, has the task of going beyond this mortality into another realm, where the nature of that which is immortal in the human being can be found. This immortality does not lie in the experiences that the soul can have in everyday life, but lies in the deeper essences of the soul, which this soul must first enter through the spiritual path of knowledge - enter by energizes thinking to the point of meditation and concentration, and also energizes the life of feeling and sensation, thus bringing up from its depths into its consciousness what is not in its consciousness in everyday life. We come to what is immortal in the human being best if we first ask about what, so to speak, stands as an end point in our everyday experience. What appears as an end point is what we ascribe to memory, to remembrance. We remember experiences we have had or things we have faced in life. What does that mean? It means nothing other than this: from the experience, from the contemplation, an inner essence remains in the soul, an image remains, and this image can, when the experience, when the object is no longer around us, this image can in turn arise before consciousness. Then there is an image before consciousness. How did this image come about? It has come about because the person, so to speak, has faced the event or the thing with the inner, living power of the soul and has done something inwardly through the experience, through the thing. And what he has done inwardly, he can experience again, it can arise again in the image. We can only recall our life experiences from our life between birth and death up to a certain point. In everyday life, everyone remembers up to a certain point in time, which admittedly still lies in early childhood, but which does not coincide with birth. Something happens to a person between birth and the point in time up to which he later remembers. What is the actual basis for this fact? Yes, the powers of the soul through which we remember what we have experienced are already present in human nature before the point in time to which we remember. No power, not even in the spiritual, comes into being - this is a law that applies to the spiritual life just as it does to the physical life, where it is recognized - all powers only transform. The forces that we can call powers of remembrance, and which play such a great role in the continuity of our soul life, are also there before the point in time to which we remember back. But what is the task of these forces before this point in time? They have the task of having a formative effect in the human organism; they are formative forces. When a person enters into physical existence, they must first work through what they have inherited in a plastic way over a certain period of time – this can also be followed anatomically and physiologically – and they work through it from the inside out. The still undeveloped nervous system and other organs are first plastically worked through by the inner forces of the soul. And what is said here in a figurative way, but points to a reality, is that at a certain point in time, the to which one remembers back, the human outer physical organism is so hardened, so plastically worked through, that these formative forces can stop their forming, their plastic shaping. At this point, because the formative forces are no longer used for the plastic shaping of the body, the body begins to no longer absorb these formative forces into itself, but instead it throws them back into the interior of the soul, it throws them back like a mirror. At this point, we begin to no longer pour our soul activity into the body. The reflecting back of soul activity is the basis for all human memory. We really do face our body like a mirror, and memory in particular can show us how our inner spiritual experience is a sum of reflections. When we stand in front of a mirror, we have nothing else to do but passively surrender to what is happening. The physical forces cause an image to be reflected back by the mirror on its own. But now let us assume that we were able – which is of course not possible in the external physical world – to do through our own power what otherwise the mirror does: we would be able to experience ourselves inwardly, to experience ourselves so strongly that we could present an image of ourselves without a mirror – we cannot do this physically, but it can happen spiritually and psychically. It can happen spiritually and mentally, because the soul intensifies its experiences of thinking, feeling and willing. Then the soul is able to intensify the power that otherwise confronts us in our ordinary daily lives as the power of remembrance, so that the soul no longer needs the body to experience images inwardly, as it otherwise only has such images in its memory from past contemplations. Then the soul comes to such an inner strengthening that it really stands there as if we were casting a mirror image into the air through our bodily forces, without a mirror being present. The forces by which the soul, as it were, forms a mental image of itself, without taking into account the reflection of the body, do not lie in ordinary everyday consciousness, but must first be brought up from the depths of consciousness through a strengthening of the soul life. But when the soul does draw up these powers, which are always within her but unnoticed by her in ordinary life, then she has experienced inwardly what works as formative forces when the human being has received his body from his ancestors. Then she lives in these formative forces, not in something that is conveyed through the body but that first forms the body itself. Then something similar happens to the soul as to hydrogen when it is really lifted out of the water. Through such inner soul processes, the soul is really freed from the body, so lifted out of the physical, that it now experiences itself in that which is independent of the body, yes, on which the body itself depends. You see, if you just look at what the soul experiences within itself, you do not get to what was there before birth or, let's say, conception and what can go through the gate of death. Rather, you have to go below the surface of ordinary life, so to speak, and bring up deeper forces that only express themselves when the soul has become free from the body; and this liberation can really occur, and the methods by which it occurs are precisely those that can be called those of a spiritual chemistry. But then, when we have released the soul, it really does confront us with different qualities from the physical, just as hydrogen does from water. While we, when we are in the ordinary everyday life, certainly need the body to have images before the spiritual vision, when we have detached the soul, we are authorized, induced, if we want to experience anything, to experience it out of the inner, active powers of the soul. Man must make a constant effort, must be constantly active. If he wants to become a spiritual researcher, he cannot just give himself up passively. So the first thing we encounter is a strengthening, an intensification of what we otherwise encounter in the power of recollection, in the power of memory; it is a free forming, now again of images, which are called imaginations, that one sets up by becoming aware inwardly, through experiencing, of what the soul is, free from the body. The soul creates its own counter-image and becomes aware that, beyond the body, it is something that can carry it through the gate of death. Because one expects that a person can stop at the inner experiences that he already has in everyday life, one makes so many mistakes in relation to immortality. If you still believe that you can answer the question, “What is immortal about the human being?” by looking at what a person experiences inwardly in their soul in everyday life, then you cannot refute the arguments of someone who wants to prove immortality, because they will always be right. It is simply uncomfortable to be put in the position of having to find completely different concepts than one has, to find a completely different scientific language and way of speaking, so to speak. That is what one experiences again and again when such things are discussed; then comes the one who wants to refute them and says: I have these or those ideas that contradict what you have said. Of course, the person speaking knows this all by himself; because from the concepts and ideas that one already has, one cannot find immortality; one must move on to other concepts, just as one cannot find a concept of hydrogen from the ideas one has about water. The last thing we come to in our ordinary mental life is the passive memory that our bodily organization helps us to have. The first spiritual-scientific activity through which we enter the immortal human being is an activity carried out by the soul freed from the body, which, through its own inner strength, conjures up an image of the soul being. But when we develop our soul through the path into the spiritual worlds, then our ordinary thinking, as we have it, in which we spread ourselves with our senses over the outside world and then inwardly make thought images, actually becomes different in our soul. It becomes different. Just as the power of memory is transformed into a higher power, so is the power of thought transformed into a higher power. While our thoughts are usually fleeting shadows of thoughts, the soul begins to perceive the path that also leads to, I would like to say, free formation of imaginations from memory. Yes, out of the life of thought something develops that one could compare to a shadow that one has recognized as a shadow suddenly beginning to develop a life of its own, or to a shadow cast by a person suddenly beginning to run away. So it is with our thoughts, they begin to develop a life of their own; one is no longer in the same position towards them as towards ordinary thought shadows. Previously, one thought was united with another and separated from it; now thoughts begin to develop a life of their own. A thought becomes saturated with reality, as it were, it becomes substantial and goes like an inner essence to another thought. The life of thought becomes saturated with reality, it fills itself. One lives one's way out of the life of thought-shadows into the living weaving, to which thinking itself chooses and arises. And so it is with the life of will and feeling. We experience the life of will in our ordinary existence, in that we do this or that through the mediation of our body; it emerges from the life of desire. What one experiences as will, and of which one says that it comes from one's soul, ceases to have this form. One learns to recognize how something flows into the life of the will that is outside of oneself, something that is outside of the soul, how one is taken up into a will that goes through the whole world. One is thus lifted out of one's body with its thinking, feeling, willing, and remembering and is transported into another world. But one stands in relation to the body and also in relation to the external life in the same way as one stands in relation to external objects in sensory perception. Just as one stands in relation to the table and looks at it from the outside, so one looks at the body and the ordinary experiences between birth and the moment when one begins the observation; one sees them as something external because one has left the body with the soul. That is why it is so incredibly important that on the path the soul has to take into the spiritual world, self-knowledge plays a major role, real self-knowledge. And anyone who knows how difficult self-knowledge is and how far removed it is from everyday life, realizes that it must be difficult to come to the inner experience of the soul through spiritual research, in which the soul experiences itself independently of the body with completely new qualities. If we look at what people have in terms of self-knowledge, we will have to admit what has just been said. One example among many will be given. A very famous contemporary philosopher, Dr. Ernst Mach, made a very remarkable statement on the third page of his famous book “Analysis of Sensations” about, I would say, a lack of self-knowledge with regard to the very utmost. The famous contemporary philosopher tells the following story about himself. He says: As a very young man, he was once walking down the street and encountered a person whom he felt was: “What a repulsive face is coming towards me!” And then he discovered that he had passed a mirror and that the mirrors were tilted so that he saw his own image. So he mistook this for an “unsightly face”, so little did he have an idea of his own face. And further on, he recounts how, when he was already a university professor, he got on a bus after a tiring train journey and saw someone else getting on as well. He thought: what kind of down-at-heel schoolmaster is getting on here? And again he had to discover that it was his own mirror image that had confronted him there. So I recognized, he said, my generic habitus better than my individual special habitus. Just as it is far removed from a person in the ordinary course of life to look at their own physical form, it is even further removed from them to somehow do something to really get to know their soul, to really see through it. But if you want to go the spiritual path, the path of supersensible research, which, as it were, tears the soul out of the body, you have to support yourself with self-knowledge. Because only by not just considering what you do now, but how you are actually characterized, so that you have the habit of presenting things in a certain way, how you are more in the depths of the soul , only in this way can one develop the ability needed to truly visualize the very different qualities of that which is immortal in the human being, in contrast to what one usually has before oneself as one's own soul being. If I come back to the fact that the first property of the soul when it enters the spiritual world, when it grasps its immortality, is an advanced ability to remember, a freely formative ability to remember, then it must be said that this kind of inner soul activity is now quite different from that of ordinary memory. This kind of inner ability can be compared to a habit that one has acquired. For example, once you have really mastered the art of presenting something in the imagination through the strengthening of the soul's powers, which is now the counter-image of the soul free of the body, then it is not possible, for example, to recall this counter-image of the soul free of the body at a later point in time as you would recall something that you have experienced earlier with your ordinary power of recollection. With the ordinary power of recollection, one has images that emerge from the horizon of the soul's life. This is not the case with what the soul experiences as its immortal being. Even if one has experienced it once, it is in vain for it to emerge; one must bring it up a second time through the same activities as the first time. It is difficult enough to remember a fleeting dream, because the dream only arises when the powers that summoned up the dream are set in motion. It is much more difficult to relive an experience of the kind described through the ordinary power of memory, because it is not there as an image. The image must be evoked anew. What remains is the intensified experience of the soul itself. These are therefore completely new forces, and to get close to them, one must acquire new ideas and new concepts. What is immortal in the human being lies, I would say, veiled by the ordinary life of the soul. And what one thinks and feels and wills in the ordinary life of the soul is not enough to characterize what is immortal in the human being. But this immortal part of our nature lies behind our ordinary mental life, and spiritual research is the method of bringing this immortal part to the surface. And when a person has truly strengthened his soul powers to such an extent that he can, in free inner activity, transform what his nature is into images, then the supersensible world reveals itself to him through several stages. The first thing that happens when one has strengthened and fortified one's inner soul life through the processes just mentioned is that one sees the world, which one also faces when one is in the body, from a point of view that the soul takes up when it is now outside the body. Everything is different there. For example, we cannot think about things outside the body in the same way as we do in the body; for the life of thought in the body consists in the soul invisibly ruling over everything and casting its inner rays of activity onto the body, which reflects them back to it. These are then the thoughts; basically they have no external essence. But when we face the same world from outside the body, then we cannot think in this way; because then we cannot reflect back from the body the inner soul activity, but must reflect it back from that which is outside the sensory. Then we must live and weave in the supersensible; then we must let the spiritual radiate back to us from the things themselves. Then no thoughts are radiated back to us, but we experience what previously animated thoughts are. Thus we experience the shadows of thoughts that have come to life. We feel, as it were, spread out over everything we look at. When we are outside the body with the soul, we unite with everything that can become the object of our contemplation, and we live ourselves into what is thought activity. But these are now thoughts that are moving and full of life. And it is similar with the life of feeling and will. We are now poured out over that which is just outside of us when we are in the body. There we experience that in fact everything that is otherwise present to us in shadowed thoughts, in abstract thought images of things, is essentially alive. The world is then filled with a hidden essence that lies behind the sensory existence. We immerse ourselves in the world of colors that appear to us on a surface, living within the surface and perceiving the external creation of the color. We immerse ourselves in a world of elementary movement. This is the first stage, I would say, of how we experience the world outside the body. All abstract thought ceases, everything is in motion, and we ourselves are placed in the midst of the moving life. And when we have completed the first step and what we undertake in intimate soul development continues to have an effect on this soul, then we arrive at another step. In this first step of spiritual experience, we have, as it were, seen the same world that we see within the body from the sensory side. But the next step is that we really perceive a completely new world that has nothing in common with the external sense world. Perhaps I can express myself most easily by pointing out the following. In my “Occult Science” I have tried to describe how our Earth, as it is now, with all that is developing on it, has emerged from earlier planetary conditions, how it was another world body before it became Earth. I then tried to describe this other world body that perished first. Since nothing of this other world body remains today, it can only be seen by making real observations of the cosmos from outside the body, for then the perspective also opens up into periods of time that cannot otherwise be surveyed. Now I would have to describe this in such a way that anyone who considers it possible what his five senses teach him, who only wants to admit that, must basically consider that description of how the earth developed to be twisted and insane, because what is now possible on earth was impossible with the earth's predecessor and because things were possible back then, events were possible that are impossible on today's earth. But such events can only be seen when one comes out of the world in which we are now enclosed and enters a completely different world than the ordinary one. So on the next level, one comes to worlds that have completely different properties, that are quite differently designed than what can be observed from Earth. And by entering these worlds, one is now able to observe what the soul's environment is, what the soul's spiritual life is, before the soul, through birth or, let us say, through conception, takes over what is assigned to it in the way of physical, material, bodily things. One sees into it when one observes this very different world, into the world that the soul passes through from a death that has concluded a previous life on earth to the birth or, let us say, conception, where it enters this life on earth. First, the soul separates from the body, comes outside of the body and observes the world in which we also otherwise exist. But as it progresses, it sees a new world and in this world it experiences the formative forces through which it lives in a spiritual world in the times when it is not physically embodied, through the natural course of development itself. And then, when the soul is ready to observe this spiritual world – which is a completely different world than the one we observe through the sense organs – then, in turn, from this spiritual world, it can observe what is actually the human being's deepest core of being and what goes through births and deaths, what is truly the eternal, the immortal part of the human soul. We only become aware of that which dwells deep within us when we look at it from another world with different characteristics than from this world, which is only an image, drawn [by] our soul from the mirror of the body . We get to know ourselves in our deepest innermost being from the horizon of a world that we do recognize, but within which we are not aware of our innermost being, even though it is in us if we only make use of everyday powers. And only when we look at our inner being from this other world are we able to look back at past lives on earth, for they can only be glimpsed by looking at the supersensible in human nature. Of all our previous earthly lives, what we experience in everyday life as mortal people has passed away. The eternal, which also rests in our being as our essence in all this transience, has gone through births and deaths, through life between birth and death, then again through life in the spiritual; it will go through life, which in turn will pass between death and new birth and new birth and death. The immortal begins where the mortal ends, which is a fleeting parable of it. The immortal rests deep within human nature and is connected to worlds hidden from sensory observation. So it is not by invoking a definition or anything else, but by describing how the soul finds its way to other worlds than those given by the senses, that one can shed light on the question, I would say show the way to illuminate this question: What is immortal in the human being? Times will come when what has been indicated here in brief words, as it were in charcoal drawings, will be regarded as real science, just as physics and chemistry are regarded as real science today. No matter how many habits of thought may stand in the way, humanity will get used to drawing this supersensible into the realm of the scientific. Indeed, just as humanity has become accustomed to accepting the ordinary physical world view of the Copernican worldview, which also contradicts the statements of the five senses – the physical must, when seen in the right light, be accepted, that it contradicts the statements of the five senses – and humanity has become accustomed to it, will become accustomed to accepting a science from the supersensible, even if this science contradicts what are usually called the statements of the five senses and of the intellect. And in our time it is the case that for centuries external science has indeed made progress. This external science leads - we must admit - in a quite understandable way to denying the possibility of answering the question: What in the human being is immortal? Let me emphasize once more: everything that is said, that with a slight destruction of our brain our soul life is disturbed, and that this proves that the soul life is connected to the brain, all this is irrefutable. And it is not the science of immortality that will triumph and become established in culture, which is therefore fought by natural science, but the one that admits that natural science is right from its point of view with its assertions. The science that first seeks the immortal in the human being through the paths that the soul must first go through, the science will triumph that does not speak in the ordinary scientific language about the known, but that speaks of the immortal as something still unknown to the ordinary soul life. Misunderstandings regarding natural science arise simply from the fact that today it is easy for the natural scientist to win the argument when it comes to what he is told comes from a supposed spiritual science. He only needs to point out how brain disorders disturb normal thinking, how with age the soul life weakens. What weakens are only the images of that which must first be found, and if one contradicts him, then one only disturbs him, then one only makes him unruly; for he is right for what he alone sees as soul life. Humanity will have to get used to digging much deeper if it wants to meet the needs of a science of the supersensible in the future, as these needs are already consciously present in numerous human souls and unconsciously in countless others, so that these human souls can no longer be satisfied with what the old traditions or emotional ideas can give them when it comes to the question: What is immortal about the human being? But a spiritual science will enter into cultural development that will investigate the immortal essence of the human soul in such a way that it will not contradict the fact that the immortal cannot be recognized from what is seen of the human being in everyday life any more than hydrogen can be recognized from water. A spiritual science will enter into human cultural development that will speak of what must be discovered as the immortal in man. It is there, but it must be discovered, just as what applies to science was always there but had yet to be discovered. And just as there was once no natural science in the modern sense, but rather it only emerged, so what is immortal in the human being is always present at the bottom of the mortal part of the human soul, but it must first emerge for consciousness. and will, as the need for the development of such knowledge arises, become for people that which will fill them with comfort, certainty, and strength in the most difficult moments of life and which will answer questions for them that ordinary science cannot answer. A time will come when human life will only be half complete if it knows nothing of what spiritual science brings forth. And even if many people still believe today that one can live without this spiritual science, life needs will develop throughout humanity that will make spiritual science, in the sense indicated today, an absolute necessity for life. Today, things are still such that someone who stands firmly on the ground of natural science cannot be refuted by what is usually meant by the immortal soul, since he must be right in his objections; but times will come when it will be recognized that these objections can certainly be made, but that they do not apply to what spiritual science really reveals about the immortal nature of man. If you have a mirror that has irregularities, then the reflection will also be irregular, and if you don't have a mirror at all, then no reflection will be visible, and you will realize that these are the comparisons for the immortal soul with the bodily life. If something is disturbed in the physical, then the mortal soul must be disturbed, and what science says must be right. Likewise, when something in the body has become unusable towards old age, the ordinary life of the soul, which is the only one experienced, cannot express itself. In the future, true spiritual science will be in complete harmony with what natural science has to say; but many of the prejudices still clinging to people today will have to be overcome. For example, certain philosophical concepts about the human soul will have to be overcome. I know very well what philosophy has said about the concept of substance; but everything it thinks about what develops as soul is such that it lets something substantial, which is in some way a finer form of what one usually has before one, go through the gate of death, while what really goes through is a purely spiritual thing, a spiritual process, and leaves behind everything one has in ordinary experience. But we have heard that the first supersensible power of the soul is a further development of the power of memory, that it is a higher form of the power of memory. And that is important, because as the soul passes through the gate of death, it develops such abilities in the time it then undergoes, abilities to which, above all, this heightened power of memory, this looking at the counterpart of what the soul itself is, develops. This means that what remains for the soul after it has passed through the gateway of death, from the present life, is a real higher memory, a looking back at this life. Nothing in the true spiritual-scientific sense contradicts the accepted fact that man, as he passes through the time between death and a new birth, can always look back in a higher memory on what he has gone through here between birth and death. I would like to say: where memory ends, higher memory begins, and after death we are in full, living contact with what we have experienced here. These are undeveloped, primitive thoughts that can still cause anxiety in people, as if the connection, the insight into what they have experienced here, was missing. She is not missing that. In its spiritual existence, with its completely different abilities and characteristics, the soul experiences a full connection, a continuation of the life it undergoes between birth and death, with what lies between birth and death. And that is the significant thing, that by artificially lifting itself out of the body, the soul develops an increased, heightened power of memory as its first strength. Just as this supersensible, cognizing soul can form the counter-image of itself, so after death it has the power of beholding in vision what it has experienced in the body. One must always bear in mind that the properties of the soul, which are really being investigated through spiritual science, are contained just as little in everyday life as the properties of hydrogen are already contained in water. A science as spiritual science is in store for humanity, which is not just an abstract science, not just a science of thought, but which, in its effects, will pour into the life of feeling, into the life of feeling, into the life of the soul, so that the anxious question may arise for the human being in the future: What is it that is immortal in the human being? Then he will know that there is a spiritual science that speaks of that in the present human life that is independent of death and birth. Then the human being will know that his immortality does not begin only after death, but that what is immortal are the forces that are present in ordinary life, but below the surface of this life. And the forces that are needed for the new life of the future for the human being will flow from such an awareness of his living, immortal part. Those people who will say that one should not concern oneself with this immortality will be confronted with the beneficial content of the human soul that spiritual science will bring, just as the person who says, “I have a piece of round iron in front of me; you say that there is a hidden power in it. What does that matter to me?” The other person will put the iron to higher use, who admits the magnetic power that is hidden in the iron. He brings about a full life, which must belong to the person who not only knows what everyday life shows, but who knows that it is permeated by the immortal core of being that goes through birth and death of the human being. And it may be mentioned, even if it is not directly related, that this spiritual science, as it is meant here, is really what was pointed to yesterday as a possible fruit of precisely German idealism. As I said, even if it is only externally demanded by the events of the time, what is to be said now may perhaps be said after all. We see how German intellectual life at the turn of the eighteenth and nineteenth centuries developed into the thoughts of German philosophical idealism in Fichte, Schelling and Hegel, the philosophers who are so strongly opposed today, whose greatness will only be recognized again. What is the peculiarity of this German idealism, as it also extends to the poets Lessing, Herder, Schiller, Goethe and so on? The essential thing is that these personalities feel something living in the life of thought and that they do not merely speak of these thoughts as one speaks of the shadows of thoughts in ordinary life, but they sense that there is really something living in thoughts, even if spiritual science could not yet be a product of its time; but they speak of the reality of thoughts. Today we know that this comes from the fact that when the soul lives itself out, it no longer lives in thought shadows, but shows this shadow life that is outside. It is for this reason that, just as the fruit is hidden in the blossom, something is now showing itself that can truly give us the sure hope that in the development of German spiritual life, which is currently flowing away, the path from idealism to true spiritual science will reveal itself. There are various signs of this. Indeed, other nations have also endeavored to penetrate into the spiritual world, but they have always done so in a much more external way. When one sees how a philosopher, Troxler or Schubert, who is not at all [well-known] today, endeavored to ascend into the supersensible world by enriching the soul, not by wanting to ascend through external machinations, then one sees the inner path of spiritual development into spiritual science. And in the work of one thinker, in the wide-ranging work of Herman Grimm, one can see how the spiritual outlook of German intellectual life, its roots and blossoms, are everywhere bearing fruit. Two examples will suffice. Herman Grimm is an admirable art historian. In this artistic research, one sees how he immerses himself in the work of art, how he brings to life from within, from the other soul, that which he wants to represent, how he really goes out with his soul even in artistic contemplation. If one asks oneself about the reasons and does not want to stray into the abstract, then one finds the reasons for this special ability in the way he himself has behaved in his poetic work of art. He says, for example, having written a novella, “The Singer,” or a novel, “Invincible Forces,” that he wants to pour consciousness into these works of art, that life is not limited to what happens between birth and death, but [with what] lies beyond death. In the “Songstress”, a man falls in love with a somewhat flirtatious female character, and then descends into a terrible existential despair and shoots himself. Now it is shown how the friend of this man has to watch over the singer during the next few nights, how this singer – as Herman Grimm presents the matter, one has the distinct feeling that he does not want to present something that is suggestion, but something that is connected with the objective processes of the world – that this singer, unable to sleep, speaks to the one who has to watch over her. Then the man who shot himself comes in through the door and approaches her. And one sees that this is not meant to be an ordinary story of imagination, but that Herman Grimm wants to describe how what happens in life has a lasting effect. It is shown how the death of the singer is connected with what is left of the other, that life extends beyond ordinary life. And if spiritual science, which I have cited as the soul separated from the body, that with a certain part becomes visible again to clairvoyant vision, it shows us that through the particular shock of life, the person who has broken away through death, that it is really him who appears. I do not give such examples because they happen to occur in literature; only the spiritual scientist, who looks at things in a specialized way, can say: This representation is appropriate for Herman Grimm. This matter should be brought up so that it is shown how such a spiritual experience gradually presents itself in outstanding spirits, that they themselves artistically and truly represent how the human being reaches beyond death with his or her immortality. And in the novel 'Unüberwindlichen Mächten' (Insurmountable Powers) by Herman Grimm, he shows how the beloved is shot dead, but in his immortality remains in the spiritual world, while the bereaved lover dies. She already has the germ of death in her body and she dies. And now Herman Grimm, in a wonderfully expert presentation, shows how - as Emmy, that is her name, dies - a form is lifted out of the body, hand out of hand, head out of head, a spiritual image of what was physical. There we see how truly, I might say, the fruitful urge of spiritual science was contained in the flowering of German intellectual life, in German idealism, and, continuing to work, produced a spiritual current that points to what spiritual science seeks today. If only people who want to study the most intimate essence of the German national spirit would go to the right places, they would not portray a somewhat narrow-minded schoolmaster as the type of German, as Rolland does, but would see how great and powerful things are being prepared behind what is alive in German cultural development today. Hundreds of preparatory works could be cited to show how the formative forces in German intellectual life point to spiritual science. Among the many hundreds of examples, the following may be cited: A school director in Bydgoszcz who lived a lonely life and died in 1868 wrote a treatise on the immortality of the soul. It is not of particular value because it presents rational arguments that can be refuted by science. But the person to whom this school director – Johann Heinrich Deinhardt was his name – left his estate could testify that Deinhardt had intended to publish a second edition of his aforementioned essay. In it, he wanted to cite all the rational arguments that he had cited, but at the same time explain how it had become clear to him through an inner deepening of the soul forces that the soul develops a higher, an ethereal body within the physical body, which it carries through the gate of death so that it can continue to live in a new body afterwards. This new body, of which Deinhardt speaks, is nothing other than what the spiritual scientist experiences by freeing the soul from the tools of the body. Thus we see how the first shoots of spiritual-scientific fruits are appearing everywhere within German intellectual life. Especially when we compare this German spiritual culture with other spiritual cultures, we find that this spiritual culture is particularly suited to follow the path that must be the path into the spiritual world in the future, namely the path that leads through energization, through strengthening the forces of the human soul itself, to that which otherwise does not enter human consciousness at all. This is what I, as I said, even if only externally related to what should be explained today, what I - perhaps not for a logical, but for a feeling context - but I was allowed to mention in a time when, through the events of the time, the question “What is immortal about the human being?” comes before our soul in such a meaningful way every day, where death raises the question of the immortal a hundredfold every day, where we see how our courageous, self-sacrificing contemporaries go to pass through the gate of death, and not with the will with which they go through the gate of death, want to give evidence for a materialistic world view, but for the fact that in them consciously or unconsciously lives the certainty: With death, not just death, a life, a higher life in the most diverse forms, is achieved. The longing for a certainty regarding the question of immortality is already palpable today. It will become ever more intense and ever more burning. And in this respect, too, the present fateful times, which can be a torch that, in its glow, indicates that the time has come for humanity to develop a new search and a new quest regarding the question of immortality. This search and quest will lead to a spiritual science. Some strokes about the nature of this spiritual science should be given today. Above all, it should be indicated how the spiritual researcher of the future will show the person raising the question that we are considering today something that first separates itself from ordinary human life and which, through the way it presents itself, proves itself to be the immortal part of the human being. I only wanted to hint at how humanity of the future will be able to educate will be able to educate themselves about the question of what is immortal in man, just as people today educate themselves about what is contained in material forces, with physicists and chemists. Just as today not everyone needs to be a chemist, a physicist, a biologist in order to benefit from the achievements of chemistry, physics and biology in the most diverse forms, so in the future not everyone needs to be a spiritual researcher if they want to strengthen their life with what spiritual research can give them. And if one only clears away the prejudices of the present time, its habits of thought, one will learn to admit that although the results of spiritual research can only be found by that research itself, that however the healthy human understanding, the healthy sense of truth of every human being can see, grasp, find corroborated what the spiritual researcher says. It is not that anything in the human soul is in truth contrary to the statements of spiritual science, but it is the prejudices with which man lays obstacles in his own way, that still hold back spiritual science today. But with this I would like to summarize in a few words what formed the actual content of today's reflection, by expressing in a few lines the feelings that arise from this reflection. What can pour into the whole mind as an awareness of the one who will raise the question “What is immortal about the human being®” in the future, that is what I would like to express in the following lines, which are intended to be the result of the mind of what I have tried to express.
|
70a. The Human Soul, Fate and Death: The Essence of Spiritual Science and the Knowledge of the Transcendental World
09 Apr 1915, Basel Rudolf Steiner |
---|
But if you look at this human life without prejudice, you will come to a different view of fate in ordinary life. Let us try to understand how we are what we are in this moment of life – not in the abstract, but in reality. Let us try to understand how we are what we are in reality. |
Dreams are formed from the body mirroring the soul life. In this state, the human being does not understand what is happening. Only as a spiritual researcher can one understand that during sleep one is really outside of the body. Only a spiritual researcher can understand that the body is an object for the sleeping soul outside of it. Because the human being does not yet have a full understanding of these things, they interpret everything in the context of ordinary life. |
70a. The Human Soul, Fate and Death: The Essence of Spiritual Science and the Knowledge of the Transcendental World
09 Apr 1915, Basel Rudolf Steiner |
---|
Basel, April 9, 1915 Dear attendees! It is impossible to convince someone directly or to want to convince someone with a consideration in the field of spiritual science, as it is to be undertaken this evening, and it would be naive to assume such. For spiritual science as such, as it is meant here, is in the early stages of its development, and it only wants to gradually become part of the cultural development, of the spiritual life of people. Today, the ideas put forward by spiritual science completely contradict the usual conceptions of the widest circles. And it is much more natural, I might say much more to be expected, that objections arise against things as they had to be said this evening, that these things are seen as fantasies, as dreams. This is much more to be expected than if the things were immediately approved. In particular, anyone who has become familiar with the field of spiritual science or its results will not assume that they can easily convince anyone. Rather, what is the result of spiritual science must very slowly and gradually, as has always been the case with spiritual progress in the world, become part of our thinking habits, our whole way of conceiving of time. And so it is only too understandable, even self-evident, that from many sides – and many more sides could be cited than can be mentioned in this introduction – objections and contradictions, even ridicule and mockery, must be raised against the results of spiritual science today. Above all, the most obvious objection is that spiritual science contradicts the well-founded achievements and ideas of natural science, which has made such great and powerful advances in our time. Today's lecture will perhaps be able to shed some light on this objection in particular. But objections also arise from other quarters, and as will hopefully become clear in today's and tomorrow's lectures, I would say understandable but unfounded objections. The religiously inclined person, the adherent of this or that religious community, easily thinks - and I say again: understandably - that spiritual science could somehow behave in a hostile or antagonistic manner towards the religious deepening and religious life of the human soul. And in particular, there will still be many people today who are convinced that spiritual science - in that it wants to lead the soul to a world that is not the world of the senses and not the world of the ordinary mind, to a world of spiritual entities and spiritual activities - must fall into all sorts of superstitious beliefs and somehow spread them among those who want to become followers of spiritual science. In particular, I might say that certain contemporary views must be ridiculed when spiritual science asserts its most fundamental tenet, namely, that man in his totality , in his totality, is not merely that which meets our external senses, that which he appears to himself for his external senses and that which he appears for the intellect, which is bound to the brain, to the nervous system. It is quite natural that from certain points of view today not only this is seen as a reverie, but that it is also ridiculed when it is said that this physical human being, as studied by ordinary science, this physical body, as it must be considered by many today as the only real thing - I must say - is not the only thing that can be recognized in a human being, but is, this physical body, only one limb of the entire human being. Supernatural and invisible, as it were, - that is one result of spiritual science - in this physical body and underlying it, there is a fine, spiritual human being, who, in a certain way, as we shall see, is even the actor, the producer, the originator and activator of the physical body. And when spiritual science speaks of calling this second, supersensible, invisible body the etheric body, it is, as I said, quite understandable that such a result is presented as a blind assumption, ridiculed as a fantasy. And if spiritual science cannot be satisfied unless it establishes, in addition to this physical man, the spiritual man just mentioned, but must assume a higher link of human nature in addition to this, and if from some quarters this higher link of human nature is called the astral , for reasons that we shall return to today, then, as I said, it would be almost naive to believe that such assumptions would not be ridiculed from the point of view that is often considered the only scientific one today. In the course of our present study, we want to create a little foundation for such supersensible members of human nature by presenting to the soul's mind the way in which spiritual science can arrive at such assumptions, what the spiritual scientist has to do in order to be allowed to present such assumptions to human knowledge. True, real spiritual science is entirely in harmony with natural science as it has developed with its wonderful results. Indeed, it not only harmonizes with it, but it even wants to be a true, genuine successor to natural scientific research for spiritual phenomena, for the phenomena of the spiritual world. And when today, with regard to the life of the soul, the radical natural scientist says: Do we not recognize that this life of the soul, as it lives and develops in man, stands in intimate connection, in relationship, with the physical phenomena? Or does it not follow from this that this life of the soul is absolutely materially dependent, like the light and warmth of the flame, on the physical, material life? When the scientist of today, I say not out of a certain irreligious feeling, but out of his most fundamental conviction, presents this, then it must be said that true spiritual science, as it is beginning to develop today, for that, what natural science really has to say in relation to what has been hinted at, does not contradict natural science. On the contrary, it is entirely in agreement with natural science on all that is the legitimate result of natural science. If we look at the soul as it initially presents itself in life, as we go through this life between birth and death, if we look at this soul life when we see through ourselves through self-knowledge with regard to our inner soul life, we can say that this soul life takes place in thinking, feeling and willing. And basically, in these three activities of the soul life, in thinking, feeling and willing, we have the scope, the horizon of the soul life before us. And if someone who does not yet stand on the ground of spiritual science, but would have the need, I would like to say, to understand something of the human being, to assume something that goes through the gate of death and after death dwells in a spiritual world, when such a one looks at the ordinary thinking, feeling and willing that presents itself in the everyday life of man and then, for some philosophical or other reason, would say: This thinking, feeling and willing is something that has nothing to do with the material processes in the human body, and if someone wanted to save the soul of man from physical destruction or from physical nature in general , the scientific researcher would come and say: But just look, it only takes a slight injury to the nervous system for this thinking, feeling and willing to be undermined. So, just as light and warmth depend on the flame, on the fuel, so does thinking, feeling and willing depend on physical processes. If these are interrupted in any way, then thinking, feeling and willing cannot take place in the right way. In a plausible way, physiology, psychology and medicine know how to cite all sorts of reasons to prove that thinking, feeling and willing are entirely bound to these material processes of the nervous system, to the physical body in general. Furthermore, it is pointed out: one can see how, in youth, with the development of the physical body, the soul life also develops; how in old age, when the activity of physical processes diminishes, thinking, feeling and willing also diminish. Does the scientifically minded person rightly say: “Can't we see that what we call the soul life is only an effect of physical and material processes?” The natural scientist may ask: “Is there anything left that could be said to enter the spiritual world through the gate of death as a living inner being?” Again and again, the natural sciences draw our attention to an age-old contradiction in the explanation of the human soul, which we encounter in Plato's wonderful dialogue on the immortality of the human soul, which is linked to the death of Socrates. There we see how Socrates objects to Simmias, to the one who says: Ah, this whole soul life of man, we can grasp it as something like a game, the sounds of a lute, and the lute is the physical human body. When the forces of physical human life unfold, it is as if the strings of the lute unfold and produce a sound and give the context of the sounds. The physical activities and material processes of the human body give rise to the soul life, and when the lute is destroyed, the harmonies of the lute also cease. But the moment that which brings about material processes in man is destroyed, that which results from the sounding of human activities also ceases, and so does the soul life. And it may even be said, my dear attendees, if one does not start from the subjective need of human life, from the longing for a life free of the body, then it is very difficult to escape if one only has the necessary feeling for the supporting forces of present-day scientific ideas, it is very difficult to escape from what science has to say from its point of view in the direction just mentioned. It is difficult to escape from it because the reasons that have to be given for the fact that the life of the soul, as it is known, as it takes place in everyday thinking, feeling and willing, is really demonstrably dependent on physical processes. The reasons to be presented for this are weighty for anyone who is able to see through the supporting forces of these reasons, who is at all able to enter into what present-day natural science has to give for general knowledge of the world, what it has to say. But spiritual science stands - and this must be particularly emphasized - with regard to everything that has been said so far, completely on the ground of contemporary natural science. And there is - I cannot, of course, really mention the whole range of what would have to be mentioned now - there is nothing that can legitimately be brought forward in the indicated direction from the side of natural science that true, genuine spiritual science would contradict. Genuine, true spiritual science must fully admit that this thinking, as it confronts us in everyday life, that this feeling and willing, as it confronts us in everyday life, are the results of physical and material processes of the body and must therefore be extinguished the moment the body ceases to function at death. Everything that natural science has to say about this everyday life of the soul – and that alone is what it has to say – must also be a valid premise for true, genuine spiritual science. But now, for the first time, true and genuine spiritual science is emerging, leading to paths of spiritual research that go beyond ordinary thinking, feeling and willing and that know how to cite yet another essence of the human soul. Yes, spiritual science says that what a person experiences in ordinary life as his thinking, feeling and willing is entirely dependent on bodily processes. But behind this thinking, feeling and willing are other soul forces, soul forces that are invisible and imperceptible to the ordinary soul life and that are independent of the physical, and that go through the gate of death when the body undergoes dissolution. Ordinary thinking, it is carried out in such a way that, in our everyday lives, we perceive things through our senses and connect our thoughts to this perception. What we do, especially in spiritual science, must be admitted in the most serious sense that all of this is bound to the material processes of the nervous system. The actual soul does not come at all in everyday life, not even to the thinking consciousness. This soul life, as we shall see in a moment, also lies behind ordinary thoughts and ideas and it is this soul life that brings about the material processes. And because the material processes take place in the nervous system, images are created by the true soul life. These images are our thoughts. These images are, so to speak, no different from the mirror image that we see when we stand in front of a mirror. As human beings, we stand before a mirror – this is meant to be a comparison, but it should mean something more than a mere comparison – if we cannot see ourselves, we see our image. The image is only there as long as the mirror stands before us; it depends entirely on the nature of the mirror. Dearly beloved attendees, with our soul life, with our true soul life, which spiritual science is only now discovering, which does not consist of ordinary thinking, feeling and willing, we stand like the person in front of the mirror who cannot see himself; and what this person does is that he causes processes in his nervous system in the unconscious. But this is what makes the nervous system a mirror, and thoughts and ideas are reflected back from this mirror. Thoughts and ideas are only there as long as the nervous system is able to function. Just as the mirror image has no reality of its own, so what we usually call our thinking has no reality other than as an image, a real image. It depends on the soul life being mirrored in the material processes of the nervous system. Now, that which lives in thinking, the actual soul power, which can be compared to the person standing in front of the mirror and to whom his thoughts only appear as an image, this actual soul power must first be found through spiritual science. And in earlier lectures, I have already indicated from this point how the real, underlying soul life can be recognized in the mere pictorial existence that we experience in everyday thinking and imagining; I would like to say that which is present in thinking as the underlying soul power of thinking. I have pointed out – you can read more about this in my books, in “How to Know Higher Worlds?” and in the second part of “Occult Science”. I can only hint at the principles of these things in the short time available to me here. I have already hinted at what then has to happen within the soul, so that what is reflected in thoughts and images in the picture becomes aware of itself, so that the life of the soul is truly grasped in that element which remains completely unconscious to it in ordinary, everyday life. What the soul has to accomplish within itself are intimate inner processes and experiences of the soul itself. If we only apply the thinking and imagining that we have in our ordinary daily experience, then we will never discover the real, supersensible soul that dwells in us and that passes through the gate of death even when the body is destroyed. For this, we have to undertake certain inner, intimate processes in our thinking, in our everyday thinking, which are called meditation and concentration of thought. I can only briefly hint at this. While we usually follow the ordinary laws - imposed on us by the world - and let one thought follow another, in meditation and concentration, in the inner exertion and effort of thought, we try, through inner arbitrariness, to place certain thoughts, which we ourselves form or which we receive from somewhere, at the center of our attention. We try not only to let ourselves be guided by the world in terms of thinking, but to inwardly concentrate the soul's powers in such a way that these powers of the soul are directed towards a single series of ideas over a longer period of time. We endeavor to develop an inner activity of thinking, which one otherwise never develops in life, and to look with all the inner strength at a single thought; this is called meditation, concentrating on a thought. It is not important that you merely think a thought, but that this thought is not prompted by any external stimulus, but arises from within, coming to the center of your consciousness and remaining in your soul for a long time, so that you can, as it were, survey this thought inwardly, so that your soul is directed towards it. It does not depend on what this thought says or whether it is true in relation to external appearances, but on the soul's inner focus. What matters is the soul's inner experience, what it experiences in its inwardly strengthened thought activity. It does not depend on what the soul presents. Therefore, it is better to focus on an allegorical idea that does not depict anything external. So it is important to use inner forces that one would not otherwise need for this presentation. It is then, however, necessary to have a great deal of patience and perseverance, because it sometimes takes years to develop an inner habit of thinking, so to speak, that is developed in this concentration, to such an extent that what is hidden, which lies behind thinking, which is active in thinking, as it were, but does not appear to ordinary consciousness, that this comes to consciousness. If you, and indeed often for years, in patience, energy and perseverance, I am now not just saying his thinking, but his inner powers, which underlie thinking, from the hidden, deep foundations, then you realize what it means not just to think, but to form in thought, to strengthen your inner experience in thought. What comes out of this, ladies and gentlemen, is an absolutely new experience of life, something that a person cannot have if they have not strengthened their thoughts in the way described. As I said, you can read more about this in the books mentioned; I can only give the basic principles now. What does one find when one experiments purely in the realm of the soul and spirit? Well, dear listeners, what one finds can best be characterized by the following words: Where does ordinary thinking actually get us? If we really look at this ordinary thinking, as it develops in the human being in everyday life, with an open mind, we have to say: it gets as far as what we call remembering, as far as recollection, as far as the unfolding of memory. We have been able to point out that what actually lives in thinking stands before the bodily as before a mirror, and that what the ordinary thoughts are is reflected back by the body. But then this thinking, this imagining develops such thoughts, such ideas, which, as one usually thinks, so to speak, become ingrained in the soul life, remain there, so that later one can look back again and, without an external experience being present, what one has experienced earlier finds an echo in one's own soul life. Basically, all philosophy and all science is based on the fact that man can develop memory, that he can look back on that which is no longer present. And it is precisely with regard to that which one can call memory that the truly correct scientific conception of the world is in complete harmony with the spiritual researcher. However, one must not believe – and progressive natural science will prove this, it will prove what I will now have to explain as a result of spiritual science – one must not believe that something like a photographic image of an experience remains in the soul when it is recalled in memory. Nor should we believe that something remains in the nervous system which, when it becomes active again, has a similarity to the experiences we had years ago or even yesterday. Indeed, the ideas that people working in the field of natural science have today are still inadequate, to a certain extent. But it is precisely the direction of natural science that leads to what I am about to say. What actually remains when we have an experience and then days or years pass and we later recall what we have experienced from the well of our memories? What remains then? Does an image remain? No. Dear attendees, natural science in particular will prove that what remains in the body when we remember something looks, so to speak, no more like what we are remembering than the letters on a piece of paper. And we read what we remember as we read these letters. Natural science will prove that this memory bears a similarity to subconscious reading, that what remains in our memory is nothing but signs that must first be interpreted by the deeper soul life. Just as someone who would describe: There is a letter that has a vertical line, an upward line, a curve, there is a letter that has the curve ahead, then vertical lines and so on – how one does not read, but how the one who has learned to read does not describe what he on paper, but rather, through his ability to read, forms certain ideas that have nothing to do with what is on the paper, so it is with what remains as a sign in the bodily organization in relation to what we then have in the actually experienced memory. This memory is an inner reading. As I said, science will prove this, especially from its point of view. It will increasingly move away from the adventurous ideas it currently has. You will soon see that spiritual science can come to such an insight, as it has just been expressed, when other types of spiritual scientific ideas are discussed. In this way, the human being's thinking comes to a point where it goes beyond mere perception of mirror images, to a kind of backward reading, to a subconscious backward reading. This too is a kind of mirror; but what is mirrored are only signs, not an actual image, but signs that we later evoke through what we have within us as soul power, to what the resurgence of memory then is. Let us note from this that when we weave and live in our memories, we are actually weaving and living in a truly spiritual realm. At the moment when thinking passes over into memory, a deeper, purely spiritual-soul power is already at work in this thinking; one just does not want to admit it in the ordinary way. For when we remember, we cannot conjure up the process that remained in the brain — that would be nothing more than a description of the letters. We live and weave in a real being. In a real inner experience, we are in remembrance. It is through memory that man ascends from thinking, feeling and willing, which are still bound to the body in the broadest sense, to the spiritual. And when man trains his will sufficiently, he becomes aware that when he lives in memory, he lives in the soul, in the soul that is independent of the body, in that only the signs are in the body. When, through meditation and concentration, thinking is strengthened and enlivened in the manner described, one comes to transform this thinking itself into what it is not in ordinary life. This thinking then gains in inner activity. It is just the same with this thinking as when one stands before a mirror and makes it so active that one thereby wipes out the mirror image and then becomes aware of oneself as standing there in one's own soul-power. So it is with thinking in concentration. You extinguish the ordinary thoughts, but you awaken in the power of thinking, and then you realize: You are awakening in something that no longer has anything conditional in the body; you become aware of something completely new. You also notice the difference, which consists in the fact that ordinary thinking is completely bound to the body; if the body does not reflect the thinking back as a mirror image, it is not there. But now one becomes aware that there is a thinking that is independent of bodily experience. As I said, it is still difficult today for a person to readily admit, without the usual ideas and habits of thinking, that there really is an inner soul force that underlies thinking, and that this force becomes so aware that the person, by having this inner experience, becomes completely independent of the body. So that one can say: The thinker, by experiencing himself in the power of thinking, in his own thinking, slips out of the body and becomes independent of the body. Now he can also judge that this inner power of thinking is really something that is independent of the body. With concentration, a real process has been achieved, a soul has become something else, has become that which can know itself independent of the body. And now, just when you have patiently and persistently and energetically done such exercises, through which you have become more and more powerful inwardly and have come to an experience, something significant occurs; an inner tragic experience occurs. I would like to say that it is like this: basically, everyone who seriously undergoes these methods of spiritual research must experience these processes. It is the case that, by concentrating and developing the soul forces on which thinking is based, we do indeed feel more and more alive inwardly. But this is only possible up to a certain point. There comes a point in the inner experience when the inner strength comes to an end, when, without exaggeration, one can say that the whole burden of an unknown world weighs on the soul. And then the possibility of experiencing this strengthened thinking disappears. One feels how this inner experience is extinguished by an unknown power. If one were to do only the exercises that I have listed so far, one would indeed come to a point through these exercises where, as if in a kind of inner, tremendous strain, one feels as if one's soul has dissolved into nothingness. Therefore, no true spiritual scientific method can recommend for the path into the spiritual world only what has been presented to you now. Rather, other exercises must be done at the same time as this meditation, this concentration. For you have been able to see how the practice discussed so far develops and draws on the soul forces on which thinking is based. We would really enter into phenomena that would tear us apart like a tremendous resistance from an unknown power if we wanted to do this exercise in a one-sided way. In addition to this thinking, the human will must be developed, which is more the active soul power. When a person begins not only to deepen his thinking through meditation and concentration, but also to seek inner strength for this thinking, which otherwise lies hidden in the deep well of the soul life, only then does he arrive at the right thing. Now it is of course possible - I refer again to the books mentioned - that one can also make one's life of will more and more calm and serene through intimate, inner soul-searching, that one can extract from it more and more of what the human soul's ordinary egoistic drives and passions are. But I would like to mention those exercises through which one can most surely come to an inwardly developed soul life in the same way as one comes to the development of the thinking life in the other way. There we must approach something that enters human life in such a mysterious, often terrible, but always unfathomable way for ordinary experience. This is what we call human destiny. Not that we can develop our will only in the face of fate, as it is now being presented. But it is, in a sense, a position in relation to human fate that is to be characterized now, the next way in which we can achieve this inner cultivation of the will in us. This fate, how does it approach man in ordinary life? Well, it is often said: the blows of fate fall upon us. Something happens, and we can either be touched sympathetically or antipathetically by what happens to us; we can undertake this or that against the blows of fate, but in this life between birth and death we will feel fate as a power that shapes our lives, but to which we can only relate as to an unfathomable, mysterious power. But if you look at this human life without prejudice, you will come to a different view of fate in ordinary life. Let us try to understand how we are what we are in this moment of life – not in the abstract, but in reality. Let us try to understand how we are what we are in reality. We can do this or that; we do this or that; we are capable of applying this or that strength, of rejecting this or that in ourselves. Let us think about how we can do this, how we have become the whole human being that we are now, how we are this. We will find that if we look back over our lives, something happened so many years ago that intervened in our lives as if by chance. If it had not happened to us, we would not have done this or that, we would not have developed this or that strength, we would not have acquired these or those inclinations. The way we are configured today is the result of what fate brought us at that time. After years, we see it quite differently. We see that fate has forged us. We couldn't even write today if we hadn't lived in the second half of the nineteenth century, when we were taught how to write. What is it, then, that we call our self? What is it other than the result of our destiny, the result of what has flowed into us, what we now want because we want to do it, if fate had not shaped our will, forged our will, in life between birth and death? When we confront our destiny in this way, we realize that we ourselves, our ego, our self, are actually a product of this destiny, that this destiny has coagulated in our self, in our ego, just as the mass of a mineral coagulates in a crystal. We are formed out of our destiny. What we want now has coagulated out of everything that has formed our destiny. If you live abstractly in these thoughts, they do not mean much, dear attendees, but if you look at your entire inner soul life, with the totality of your feelings and sensations, you might say, as if at something very substantial, at a fixed point, then you begin to develop certain feelings, certain sensations towards this fate. You may develop gratitude to this fate for having shaped you into what you are now, even if it has inflicted terrible and painful blows on you. But all the feelings that arise can be characterized by one common trait: you grow together with your destiny in the life between birth and death; you learn to recognize how you are a result of this destiny, how destiny is inherent in what you are. As a result, you grow together with your entire stream of destiny. What you have within you as a sense of your own identity is what you tear out of yourself and identify with intimately in the stream of fate. However, this must not remain an abstract thought, but a deep, inner experience must again be that the soul frees itself from this corporeality and now no longer feels itself as I just in its skin, but really feels itself in its stream of fate. One looks at one's destiny and says to oneself: That is you yourself; you would not be what you are if it had not been for your destiny. Just as the power of thought frees itself from the body, as described earlier, so such contemplation - but it must take hold of the mind, the feeling, the will - frees the human being from the body and flows out into destiny. But it does not stop there, that is the peculiar thing, but by doing the one exercise of the power of thought, which I have mentioned, and doing the other exercise, which tears him out of himself and identifies him with his destiny, he comes to stand before a truly new world. If we were to do the thinking exercise alone, we would come to the point where we say: it is as if the whole development of the world were waiting for us. But if we do the whole exercise at the same time, which relates to the will and through which an outlook on destiny can be formed, then the thinking exercise is also stimulated. The two exercises stimulate each other and make something completely new out of the soul, tearing the soul out of the body. And while in the ordinary memory the human being must still live in his body for the images to emerge, the images of the memory of past experiences - there must indeed be signs in the physical -, we are able to develop a world of images; a completely new world that was previously unknown to us emerges. This exercise of the will must go hand in hand with the thinking exercise. Why do I call this exercise, which is related to destiny, an exercise of the will? Because the human being comes to truly say to himself: this destiny has not just happened to me, but I have wanted it. As true as the will I develop is won from destiny, so true have I shaped my destiny out of my will. By practicing this exercise of will, the human being is able to tear his will out of himself and identify with his destiny. And so, by deepening his thinking and thereby discovering a new power of soul, a new power of thinking, and by tearing his will out of himself and developing it into a new power, the human being is able to have before him not just a world himself, but to have a world before him that he experiences in such a way that he knows, by experiencing it, that he is independent of his body, that he lives in the merely spiritual-mental. To make us better understand each other, it should be said that man, in a certain way, knows what I have now described as a world of images that appears before man when he discovers a hidden power within himself through meditation and concentration. Man knows what I am talking about, but he knows it in a merely chaotic way, in chaotic images, in scraps of imagination. When a person sinks into sleep every day, dream images can arise from this, as is well known. But what do we have in front of us in these dream images? Now, you see, when a person lives in their dreams, as is the case in ordinary life, there is nothing special in these dreams. But when one gradually comes to discover the power of thought as a deepened power within oneself, then one knows that with the soul, with which one steps out of the body, one is now also out of the body in sleep, only one remains unconscious in the process. One is not in one's body during sleep, one has gone out of the body with what one has discovered in the described way. But one has not developed the powers initially, so the soul remains unconscious when it is outside the body. But the dreams can emerge. They arise from the fact that the human being is bound to the body by an inner force. During waking life, the body reflects the soul life in thinking, feeling and willing. Dreams are formed from the body mirroring the soul life. In this state, the human being does not understand what is happening. Only as a spiritual researcher can one understand that during sleep one is really outside of the body. Only a spiritual researcher can understand that the body is an object for the sleeping soul outside of it. Because the human being does not yet have a full understanding of these things, they interpret everything in the context of ordinary life. Only when one's soul life deepens, as I have described, one does not come to a dream life only, not at all to a dream life only, nor to something morbid, somnambulistic, but one comes to a life that also takes place in images, but in images that one knows mean something real, that they are not mirror images. What do these images mean? By developing the soul power on which thinking is based, one encounters something that is like a memory power that is no longer bound to bodily signs but develops freely in the soul-spiritual. It is not at all like the kind of thing we know as somnambulistic clairvoyance, but an inner life comes to meet us, which, in terms of its configuration, is the same as the power of remembrance. And now one can learn to decipher that which one recognizes as belonging to oneself, but which was within oneself without one consciously feeling it; that is this world of images. From this one gradually realizes that it is the world from which our physicality, our physical life, was first formed. One recognizes from what one is aware that it has connected with what has come to one as physical from father and mother through inheritance, what announces itself to us within this physical as our self, what has descended from the spiritual world and permeates and shapes us inwardly. We come to recognize ourselves as coming from a state that existed before our birth, a state in a spiritual world. An imaginative world comes towards us. But this imaginative world contains everything that unites with the physical materiality that we have inherited from our father and mother. This world contains the eternal soul, which now works in the physical body, which is mirrored in thinking, feeling and willing; the real soul life, which cannot be investigated by scientific methods, which lies behind all that is known as soul life in ordinary life. It is this that now also passes through the portal of death into a spiritual world. And our life is thereby directly included in the life that takes place in the spiritual world, in a spiritual existence. This becomes an experience for true spiritual research, a real inner experience. And when the spiritual researcher has progressed so far as to apply this art of inner experimentation, he experiences not only what he now knows as his spiritual and psychological experience; he does not merely experience something that can so easily be ridiculed. he truly experiences that there is an ethereal, a finer existence, that he finds a finer body underlying his physical body, which descends from the spiritual world and returns to the spiritual world. He not only experiences this, but, just as we not only have eyes and ears, but also experience the things of the world ourselves, which stand outside of us, so we can, in the moment when we enter into our own spiritual being, come into contact with the spiritual being that underlies all being. We enter into an elementary world, into a world where spiritual experiences and processes take place that we have not known before and that underlie all physical experiences and processes. This is not philosophical speculation, it is not something imagined, of which spiritual science speaks; it is the result of the most serious research. It is true that this research is not carried out in the laboratory with external objects and instruments in external activities, but it proceeds in direct inner, intimate experiences of the soul itself. The soul-spiritual must be explored through methods that are applied to the spiritual-soul in man. Of course, great harm is being done to spiritual science by people who believe that they can already stand in this spiritual science, talking about all sorts of foolish things that can be attained without renunciation in one's soul, without work in one's soul that is much more difficult, much more renunciation than work in the outer natural sciences. If it is repeatedly believed that someone who has applied this spiritual-scientific method to his soul can proclaim anything about the spiritual world, then one has a naive idea about these things. The work that needs to be done to explore the slightest thing in the spiritual world requires real inner exertion of the human soul. The soul must first tear itself away from the physical for the particular area it wants to explore spiritually, in order to place itself in the spiritual. And one cannot say that one can write down the rules by which the soul rises to a body-free realization in a small booklet and then say: Follow these rules and you will enter an area that leads into the spiritual world. Rather, one must say: what has to happen there changes according to the preconditions one brings with one. It cannot be grasped in individual rules, but one must recognize inwardly through direct experience: Now you are facing a real new world, a completely real new world, not a world of fantasy. When we have reflected on our own soul and spirit and are able to see that, with our soul and spirit, we also enter a spiritual and soul world of supersensible processes, we can ask again: What happens when we then also develop our will using the example of fate? Where does the human being end up when he says to himself: My will is in the whole stream of my destiny; I say “Yes” to everything that has affected me; I myself have flowed out of what is the stream of my destiny; I am not in myself, but in the stream of destiny? When one really makes the experience of becoming one with destiny, then one comes to experience something even higher in human nature. We do not just experience what I have described, that I said it is there before birth. Rather, by developing our will, we experience a core of our being that lies very deep in our soul. And we gradually learn to recognize: Yes, this destiny, it is really the case that only the person who identifies this destiny with his or her being can truly grasp this destiny. Just as someone who has never heard of natural science cannot unravel the why when he sees lightning and thunder and other forces of nature outside in nature, as it stands before such a person quite incomprehensibly before the soul, but these processes can be explained by someone who has studied natural science, so it is with destiny using the spiritual scientific method. Something comes into fate that we ourselves are in our deeper essence. We flow out into our fate. But by flowing out into fate with our whole being, we get to know our inner soul core. However, you then have to learn to use the knowledge you have gained to dissect this fate. Just as natural phenomena were only deciphered over centuries and centuries, you have to learn to decipher fate in order to find an inner order. Then we find that what presents itself as our destiny when we identify with it represents what we were in previous lives. And by getting to know the inner order of our destiny, we learn that this destiny is connected with earlier lives on earth. In this way, our knowledge of our life is not composed of an overview of our present life on earth, but we recognize that our destiny contains what was once or repeatedly present for us as an earthly life, which has now formed that which we have imaginatively recognized in images as our core being, so that it is revealed as it stands before us now. That which we explore through the power of deepened thinking, we learn to relate to our supersensible life before birth and after death. And that which we explore by deepening our will and destiny, we learn to understand in such a way that it refers us back to earlier earthly lives and points us to future earthly lives. As this fate melts together with the world of inner images, we know that this world of images is like a core that takes hold of our fate and carries it over into a life between death and a new birth, and in turn leads us into a new earthly existence. In this way, we get to know a part of human nature by deepening our thinking. We learn to recognize, as it were, our etheric being, that which, as a supersensible body, underlies our physical body, as soul power. When the spiritual researcher speaks of an etheric body, this etheric body is found by a method that is just as reliable as the method used by the chemist to separate hydrogen from oxygen. Just as it cannot be seen from water that it contains a substance that burns, hydrogen, while water does extinguish fire, so too, when a person is standing in front of you, if you just look at the person with your ordinary mind, you cannot see that a supersensible person in this physical man lives and can extend his life beyond birth and death; but who can be investigated by just as certain, even if inward scientific methods, as it is the just mentioned method, through spiritual science, which rises with it to the rank of a real science. That which underlies man as an ethereal being — not speculation, not some kind of fantasy leads to this, but a real experience, an experience, however, that must first be developed. By going even further and deepening our will, we come to grasp the astral human being – it is easy to ridicule the word, the 'astral' human being, but this word is justified, as we shall see presently, we come to take hold of the astral man, the human being who develops from life to life and who then becomes aware that he is no longer bound to his body but is connected with the whole world. In this way, the human being comes to recognize himself in his astral body, in that he is dependent on the whole cosmos, in which the laws of the stellar world prevail. Therefore, in a comparative expression, one can call this human being, who is not bound by the laws of what we experience between birth and death, but by the laws of the whole world, the astral human being. You can see that anyone who approaches spiritual science can truly live in the belief that, with this spiritual science, we are at the end of a spiritual development. The spiritual scientist, as I have already mentioned here, is unconcerned when he is told: Yes, you are claiming something that you cannot claim at all if you use your five senses. You are well aware that this is also how it was said when Copernicus tried to make people understand that the Earth does not stand still and the Sun revolves around the Earth, but that, conversely, the Sun stands still, so to speak, and the Earth revolves around the Sun. This also went against the five senses, and it took a long time for people to adapt their way of thinking to what was a better truth than the earlier one that corresponded to the five senses. That which is being researched from the depths of being must first become established in the understanding of people, despite the resistance of the world. The spiritual researcher is unconcerned that this will happen, but it takes time. And in the same way, one can say: Yes, what the spiritual researcher has to present as a world that stands above the ordinary world of the senses is very different from what a person perceives in this world. It has to be different. For with regard to everything that the ordinary life of the soul contains, this thinking, feeling and willing, which science can only speak about when it becomes psychology, the spiritual researcher is in complete agreement with the natural scientist. He will not speak in a dilettantish way of an immortality that merely lives out in images, which must disappear with the mirror of the brain, with physicality in this form. But that is precisely the peculiarity of spiritual science: it agrees with natural science in all that it contains, and it never says that spiritual science must turn against natural science, because the spiritual researcher fully admits all the justified criticisms of natural science. He only discovers through his methods that which cannot be present in ordinary life, and which is nevertheless what is to be regarded as the eternal, immortal essence of man, who goes through births and deaths and through repeated earthly lives and who bears within him the character of the eternal. When the natural scientist comes and says: From my way of thinking I must reject this, — then the spiritual researcher must say to the natural scientist: So give your reasons. Then the natural scientist gives the reason: The soul life is dependent on the brain. The spiritual researcher will say: You are right. He will agree with the natural scientist on all points. But he will say: Only then, after one has entered your territory, does the investigation of the spiritual-soul life begin, which has to do with completely different forces than those for which natural science is fully justified. Therefore, it is indeed a thoroughly understandable misunderstanding when one or the other objection is raised against spiritual science from the point of view of natural science. Spiritual science knows very well what it has in natural science. And it would be dilettantism in the field of spiritual science if it were to oppose natural science. And nor can it be said that the spiritual researcher cultivates superstition in any way. This spiritual science leads into a real spiritual world. By discovering the real spiritual world - not the spiritual world that is dreamed up by those who only want to dream up a spiritual world but cannot find one - it actually confronts superstition. Spiritual science is precisely that which can and will heal all superstitious beliefs. Superstition flourishes where spiritual science is not accepted, yet people still want to enter the spiritual world. Spiritual science leads people into the spiritual world in a fully satisfying way and shows them the real course of a spiritual event behind the world of the senses. It shows the human being that his soul, as a spiritual being, is part of this spiritual world and that it formed the body itself out of this spiritual world before birth, with which it is part of this earthly life. But by discovering a real spiritual world, an unjustified spiritual world, as it underlies superstitious beliefs, is counteracted. And as for the standpoint of spiritual science in relation to religion, here, too, one very often encounters misunderstandings. I will have to deal with this in more detail tomorrow in my lecture, which is intended to provide information about the building that we are constructing as a place of care for this new kind of science, spiritual science. Today, I have only allowed myself to speak to you about some of it, to stimulate your souls, certainly not with the intention of convincing you, but only to give you some food for thought. The subject will be how spiritual science must be cultivated in a building that, in its artistic design, can truly serve as an environment for this spiritual science, and to show what is meant by the building, what is meant by placing spiritual science in the artistic endeavors of our time. In doing so, a spotlight will also be thrown on the extent to which it is unfounded when religious minds believe they have to address spiritual science as something hostile to religion. Today I would like to say only this much about it: While it is true that natural science with its ideas leads people to stray from religion, to become alienated from religious ideas, spiritual science, by showing people how the spiritual world is a reality, how the spiritual world really exists, will stimulate people's minds in such a way that even those who may consider themselves enlightened can in turn find a religious deepening. Spiritual science cannot replace religion. It cannot dissuade anyone from their religion. This is because the task of religion is different from that of spiritual science. Religion must be cultivated alongside spiritual science. But by presenting itself as a science of the spiritual world, spiritual science does not, like natural science, lead people who want to be enlightened away from religion, but rather leads them to religion. And so those who are sincere about religious life must welcome spiritual science as the movement that can lead enlightened people to a deeper religious experience, to religious contemplation, to a true, genuine faith. But I would like to talk about that tomorrow in connection with what I will have to say about the place of care that is to be built for spiritual science over in Dornach. But what I have tried to develop before you today as the basis of spiritual science should be something that can ultimately be summarized in a basic feeling of the human soul. For that is the peculiarity of spiritual science, that it does not merely stimulate our intellect, which is bound to the brain, but that it speaks to that which lives in every human soul, independently of all diversity. One should not think that one must become a spiritual researcher, but anyone can become one. I would ask you to read up on this in my books. You don't have to be a spiritual researcher, but the spiritual researcher speaks to what is in every person, what lives in every human soul. He speaks to that in man which passes through births and deaths; to that which is eternal in the human soul. And what the spiritual researcher says can be understood by every human being, who just clears away the debris and obstacles in themselves that have arisen through today's habits of thinking. And that will, in a sense, be the spiritual scientific development of the future, that there will be individual spiritual researchers, as there are individual chemists, who will put what they produce through their research at everyone's disposal. There will be individual spiritual researchers who will be guided into the spiritual world by what has been described as the spiritual scientific method, and they will be able to speak about this spiritual world. But what they will say about this spiritual world will be able to be inscribed in every soul with understanding when the many prejudices that still exist today have been removed. But that will then be able to engender a new life in the soul, a life that the soul needs in the face of the ever more complicated and complex conditions of the outer world, which in the present time everywhere, wherever we look in the non-neutral countries, present such a sad picture. But even apart from such aspects: we can recognize that the soul will need these strong life forces in the face of ever more complicated and complex circumstances. Spiritual science wants to give the soul these strengthened life forces, which will stimulate an inner fulfillment and strengthening in it that can cope with everything that will flow into the soul, more than has ever been the case in the past. And so I would now like to summarize, not in a rational judgment, but in a sentence of feeling, what I have tried to suggest to your souls through these reflections. For it is not what we intellectually retain and know of spiritual science that matters, but what is awakened in the soul as direct experiences of feeling, emotion, and mind, that is what matters. And what should be stimulated by the words of the lecture, I would now like to let it flow together into an overall feeling that, like a result, should summarize the lecture and conclude it:
|