274. Introductions for Traditional Christmas Plays: December 25, 1923
25 Dec 1923, Dornach Rudolf Steiner |
---|
In these greetings, as they are presented before this Christmas Play, for example, there is something that beautifully established contact between the players and the audience of that time. |
These are dried pears and plums that are eaten as such, especially in these areas at Christmas time. The pears were dried, then cut into slices; the plums were dried, and that is what the Kletzen were made of. |
We wanted to capture in pictures the mood of what these Christmas plays can still be in the present day. On the occasion of the Christmas Conference 1923/24, both the Paradise Play and the Christmas Play were performed on 24 and 25 December at 4:30 a.m. and 6 a.m. due to the large crowds. |
274. Introductions for Traditional Christmas Plays: December 25, 1923
25 Dec 1923, Dornach Rudolf Steiner |
---|
Automated Translation during the founding meetings of the General Anthroposophical Society. Yesterday I took the liberty of saying a few words about the historical origin of the plays that we are performing for you here during this Christmas Conference. Today I would just like to add something about the way these plays were performed in the Hungarian German colonies at the time when Karl Julius Schröer found them there in the late 1940s and early 1950s. The plays were the handwritten property of the most respected families in the village, so to speak. And they were played from the village in which they were available, in neighboring villages within a radius of two to three hours. When the grape harvest was over in the fall, around the middle or end of October, the village's farming dignitaries would meet and discuss – not every year, but when fate would have it, I would say. The school teacher, who was also the notary, was not present; he kept to the intelligentsia, and the intelligentsia disdained these games. But the farmers, after a few years when the games were not played for some reason, then said: Well, it wouldn't hurt our young boys if they had something better to do at Christmas time! And then they discussed whether there were any real men around who could be used to play. A list was put together. But then, when the men were asked if they wanted to play, and if they were chosen to play, they were subject to a number of strict conditions. It says a lot for these areas that the boys – think about it, the whole time from October to Christmas and Epiphany – were not allowed to get drunk, were not allowed to go to the Dirndl and what we certainly cannot do here, had to obey absolutely the one who rehearsed the matter with them. Now, if we were to demand something like that, the other players would be very annoyed with us! So these exercises were carried out with extraordinary diligence for weeks, during which the plays were rehearsed. But there was something else we could not do. Whoever forgot something or did something badly had to pay a half-kreuzer fine. Well, we can't do that either, we can't impose penalties for forgetting! And so these exercises were carried out in the strictest way until the first Sunday of Advent. Because on Advent Sunday they already started playing the 'Paradeis' game, which you saw yesterday. At Christmas there was the 'Christ-Birth' game and around January 6th there was the game that will be shown here in the next few days. The arrangement of the game – I already mentioned some of it yesterday – was that the boys gathered and dressed up at the teacher's house, and from there they went to the inn where the performance took place. But the devil had already been sent away earlier. You saw him yesterday too. He was equipped with a cow horn and did something that we, on the other hand, cannot imitate, because he blew into each window. Perhaps the people in our village would also enjoy this, but we don't want to try it for the time being. Then he also jumped onto each cart and caused trouble. Then he joined the whole gang, as it was called. It was performed as follows: in the middle of the inn hall was the stage, and on the walls were benches for the audience. Karl Julius Schröer, my old friend and teacher, described the staging to me in great detail; after all, he wrote these plays down based on the way he heard them from the farmers themselves, and then corrected them according to the manuscript. Nevertheless, mistakes were made. And I must say that it is only over the years that I have come across some of the original text of these plays. For example, we could never get along with the first two lines that God speaks in the Paradeis play over the years. Schröer says: “Adam, take the living breath that you receive with the day.” It doesn't rhyme, nor does it make sense. It doesn't rhyme, nor does it make sense. It was only this year that it became clear to me that it is absolutely true:
with the date. That is absolutely traditional, that is, on this day. That is absolutely what was written there. I therefore found it really painful when, a few years ago, these games were reprinted with tremendous sloppiness and carelessness. I have often been asked to reissue these plays; I did not want to do so without first editing these plays. But such prints were made with great carelessness, and so line after line of such nonsense can be seen everywhere in the prints that are now in circulation. Of course, we have different means at our disposal here. We are not playing in an inn and cannot develop the same level of simplicity as was possible there, but nevertheless: in terms of the basic character, we would like to present these plays as they were originally performed among the peasants until the mid-19th century. You will get to know plays in which you can really see the basic customs of the people of yore. In these greetings, as they are presented before this Christmas Play, for example, there is something that beautifully established contact between the players and the audience of that time. Everyone actually felt that they belonged to the event, which at that time was precisely due to these greetings, which are actually something wonderful. Therefore, I have investigated whether there was not also such a greeting before the Paradeis play, and you could really, without the historical document being available, purely from the spirit of tradition, have such a greeting played for the Paradeis play last year. You will also see that in these plays, the most inner piety truly does prevail, sincere, honest piety, always together with a certain earthiness. And that is precisely something that is found in the fundamental character of Christian piety at that time. It was thoroughly honest, without sentimentality. The farmer could not become sentimental, he could not make a long face; he also had to laugh, even with the most pious. And that comes across to us in such a beautiful way in these plays. Some expressions will be noticed as unknown in the language, for example, some people will not know what “Kletzen gefressen” means. These are dried pears and plums that are eaten as such, especially in these areas at Christmas time. The pears were dried, then cut into slices; the plums were dried, and that is what the Kletzen were made of. But these dried fruits were especially baked into the bread, and in the bread these small pieces of the Kletzen were enjoyed with particular appetite. At Christmas, the Kletzen bread was something very special in these parts. That is why you heard in the Paradeis-Spiel:
than if they had eaten the apple in paradise! It is precisely in such things, which are so rooted in folklore, that one can see how genuinely these games have been preserved. Now, we would like to present to you what has been preserved from ancient folklore as a piece of medieval history that extends into the present. Perhaps I may also draw your attention to our poster, which is more appropriate to the Shepherds Play than to the Three Kings Play, but it has already been used by us today. We wanted to capture in pictures the mood of what these Christmas plays can still be in the present day. On the occasion of the Christmas Conference 1923/24, both the Paradise Play and the Christmas Play were performed on 24 and 25 December at 4:30 a.m. and 6 a.m. due to the large crowds. Both speeches correspond almost word for word, so only the first introduction is printed here. |
274. Introductions for Traditional Christmas Plays: December 27, 1923
27 Dec 1923, Dornach Rudolf Steiner |
---|
Automated Translation Show German during the Christmas Conference Today we will take the liberty of presenting the third of the folk plays that were performed everywhere around Christmas time in the older folk traditions in the areas of which I have already spoken. |
This is the fundamental character of these plays and it is all the more interesting because there is actually a radical difference between the Christmas play, which we also presented the day before yesterday, and this Epiphany play. It has happened in some incomprehensible way that my dear old friend and teacher, Karl Julius Schröer, printed these two plays – the Christmas play and the Epiphany play – mixed up. |
And so that this may happen, which must be the desire of many people, we would like to perform these Christmas plays for you. |
274. Introductions for Traditional Christmas Plays: December 27, 1923
27 Dec 1923, Dornach Rudolf Steiner |
---|
Automated Translation during the Christmas Conference Today we will take the liberty of presenting the third of the folk plays that were performed everywhere around Christmas time in the older folk traditions in the areas of which I have already spoken. The first game was the Paradeis game, which always began on the first Sunday of Advent and was then played throughout the Advent season. The second was the actual Christmas game, which was played roughly from the last Sunday of Advent until the end of January. This third game was performed around the time of the Feast of the Epiphany. I have already spoken about the history of these games. Likewise, I have taken the liberty of mentioning some of the ways in which the games were played. I will only briefly explain the spirit in which this was done, with particular reference to this Epiphany or Herod play. Here, too, you will see how contemplative piety, in this case even extraordinarily solemn piety, is compatible with a certain coarseness. This is the fundamental character of these plays and it is all the more interesting because there is actually a radical difference between the Christmas play, which we also presented the day before yesterday, and this Epiphany play. It has happened in some incomprehensible way that my dear old friend and teacher, Karl Julius Schröer, printed these two plays – the Christmas play and the Epiphany play – mixed up. I admit that perhaps some of the merging of the two pieces has occurred somehow through inaccurate transmission. But originally the two plays — the actual Christmas play and the Epiphany play — are quite different from each other in terms of their origin. I myself still have some of this Epiphany play, which indicates the way it was received where it was shown. I discussed the other plays at length with the man who discovered them, Karl Julius Schröer, at the beginning of the 1880s, and they have become very present to me as a result. More and more of the details of these plays then emerged. But this play about Herod could actually be seen in all areas of German-speaking Austria around New Year's time until the time of the Three Kings and beyond. You could see people dressed as the Three Kings – which is what the story was reduced to – Caspar, Melchior and Balthasar, wandering around with a star and singing very similar songs to the ones that appear here. Now I would like to point out that the structure of these plays is actually reminiscent of the oldest drama. We have the common choruses in them everywhere, as they were called in the vernacular: the companions' songs, which actually represent the same thing – only in a late-vernacular way – as the Greek chorus represents. And then we have grown out of these songs, which would also be performed on their own, the actual dramatic dialogue and so on. Now, when I spoke of a radical difference between the two pieces, this can be seen not only in the basic character, but also in the origin. Everything that is the style of the Christmas play, the play about the birth of Christ, points to the fact that the actual cultivation of these plays about the birth of Christ and probably also of the Paradise Play originated with the Brethren communities, which before the 16th century were much more numerous in Europe than one would think today. Everywhere there were such Christian brotherhoods, which had particularly cultivated that which is also reflected in these dramatic representations, which is based on the basic style of the Gospel of Luke. You will find the keynote of the Gospel of Luke in the Christmas play, so to speak. In contrast, this Epiphany play, which you see today, originated in the churches, from church people, albeit church people who were completely immersed in folklore. And this Epiphany play is truly Catholic, while the Christ Birth play comes from, I would say, the forerunners of Protestantism. Where these plays were performed in German Hungary, Catholics, Protestants and everything were mixed up; they were taken quite interdenominationally. But originally the Christmas plays emerged from the brotherhoods, in which there were also wonderful Bible translations in a very magnificent German. It would give me great pleasure to present some pieces of these older German, truly wonderful Bible translations, because they show very clearly what a historical legend it is, an incredible historical legend, when it is handed down everywhere that Luther translated the Bible into German for the first time and invented the language for it, which is not true at all, because the older translations, which are just not known, are much more beautiful and much more poignant, even matching the original text much better than the Lutheran translation. So these plays originally also emerged from these brotherhoods. In contrast, this Epiphany play clearly has a Catholic character, originating from medieval clerics who had settled into the folk tradition and who also wanted to promote the interests of the church. In contrast, the Christmas play has above all the character of the graceful, while this Herod play has in part the character of the suggestive. I would like to say that it would be quite disturbing at the Christmas play if you had incense with you; that would not be folksy. On the other hand, it would do nothing at all to this Epiphany play, which was performed by the clergy – you will feel it – even if the smell of incense were to be noticed somehow, because there is an extraordinary amount of suggestion in it that is to be brought out during the performance. But of course the church of earlier times also knew very well how to appeal to the people. Therefore, there is also genuine folklore, beautiful, true, full solemnity combined with folksy coarseness, and above all something extraordinarily deep that speaks to the hearts of the people. Therefore, this Epiphany play, Herod play, can be seen as a beautiful piece of medieval history, which has come down to the 19th century in its purest and most unadulterated form in those areas where the German colonists were among foreign peoples, where nothing of the so-called intelligence and newer improvement on the part of the clergy has mixed in , so that in the Christmas play, as in the Herod play, we have something that comes from the pre-Reformation period in both the folk-artistic dramatic style and the style of folk piety, and that brings the history of Christianity in Central Europe in the pre-Reformation period very beautifully to life. And so that this may happen, which must be the desire of many people, we would like to perform these Christmas plays for you. |
274. Introductions for Traditional Christmas Plays: December 29, 1923
29 Dec 1923, Dornach Rudolf Steiner |
---|
Automated Translation Show German during the Christmas Conference I have already told you something of the history of these Christmas plays on the occasion of the performance of the Paradise Play, so that today I would just like to speak about how these plays were actually performed in the German-Hungarian colonies where Karl Julius Schröer found them. So I will just briefly repeat that these Christmas plays, plays that had migrated from their Central European homeland to the east as early as the late 15th or early 16th century, were performed in the most diverse areas of Hungary well into the 19th century. |
And when the Advent season approached, the Paradeis play was performed, as we did it here a few days ago, at Christmas time the Christ-Birth play and at the time of the Feast of the Epiphany the Herod or Three Kings play, which you will see or have already seen. |
274. Introductions for Traditional Christmas Plays: December 29, 1923
29 Dec 1923, Dornach Rudolf Steiner |
---|
Automated Translation during the Christmas Conference I have already told you something of the history of these Christmas plays on the occasion of the performance of the Paradise Play, so that today I would just like to speak about how these plays were actually performed in the German-Hungarian colonies where Karl Julius Schröer found them. So I will just briefly repeat that these Christmas plays, plays that had migrated from their Central European homeland to the east as early as the late 15th or early 16th century, were performed in the most diverse areas of Hungary well into the 19th century. Karl Julius Schröer later found them in the vicinity of Pressburg, in the Oberufer region in the Malatitsch family. The performance of these plays, regarded as an expensive inheritance that was always passed down in a family, was usually discussed after the grape harvest, i.e. in mid to late October, to determine whether the plays should be performed. This was necessary for the simple reason that the necessary mood was not present in people every year, for one reason or another, and especially because the necessary performers were not always available. But at certain times, after the grape harvest, people would gather at their regular table and say: Now our boys would need a certain new embellishment for their piety, and we could perform these plays again this year. And if the person in the family who kept these plays agreed to do so, they would look around to see which boys in the village would be suitable to perform them that year. These plays were now rehearsed in a very strict way. You see, the whole performance was regarded as something that was connected with the most intimate religious life, with the most intimate piety of the people in those areas. And so there were strict rules for those who were to play during the preparation period. For example, they were not allowed to get drunk during this time, which meant a lot in these areas; they were not allowed to go to the Dirndl; they were not allowed to do many other things that they otherwise liked to do. The whole thing was seen as something that belonged to a solemn time, and as something to which one must bring a solemn mood. For example, in certain seasons of the year, not a Sunday went by without music in the inns in those villages where the Haidbauern or similar plays were performed. Now these people, who played the folk plays, came to a village where, in their honor, a not-so-bad music was performed during Advent when they came. They said, “Do you think we are comedians that music is played in our honor?” So all the entertainment had to stop during the performance. There were also other strict rules that we cannot possibly imitate. For example, those who performed in the plays had to obey their teachers strictly. Of course, we cannot imitate that. Furthermore, if any of the rehearsed gestures or attitudes were forgotten, a penalty had to be paid. Of course, we can't do that here either. The entrance fee was two kreutzers, children paid half. Two kreutzers is four centimes. We can't do that either. We also cannot imitate the fact that invitations to the games were issued in such a way that the devil would walk around the village half an hour or an hour before the performance began with his tail—imagine! —and a cow horn, blowing it into the windows everywhere, and telling people that they had to come, that it was the custom. Then he also jumped up on carts and drove his mischief. We could try it, maybe the sympathy for us would not decrease, but even increase a little. But so far we still believed that we should actually leave such things out. So this was rehearsed. And when the Advent season approached, the Paradeis play was performed, as we did it here a few days ago, at Christmas time the Christ-Birth play and at the time of the Feast of the Epiphany the Herod or Three Kings play, which you will see or have already seen. We can see from the outward structure of these plays what the nature of this particular rural piety was, which has been so miraculously preserved. This piety displays its honest, inner truth by avoiding all sentimentality and instead having a very matter-of-fact coarseness. This earthy nature, this indulging in earthy jokes, is something that was absolutely typical of folk plays, despite the fact that these people had full, honest piety. That is what is particularly characteristic. Therefore, you will see scenes of great solemnity here, and scenes that show the massive earthiness of the peasantry, of the folk. From a remark such as that made by the leader of the singers, where he points out that the Rhine is nearby, you can see that the things from the area north of the Rhine have migrated here to the east, and they have indeed retained the language. Karl Julius Schröer wrote them down by ear, based on the people who knew these plays by heart and had performed them often in the 1840s and 1850s. In doing so, he made a number of mistakes. And these mistakes, which occurred in Schröer's print, made it impossible for me to fulfill the request to reprint a text of these plays, because it would truly take many weeks to restore the original, the genuine, honest version. Of course, one cannot consent to producing a sloppy text. You see, some things only come to light after a very, very long time. The printed text was thoroughly corrupted; for example, at this point it should read:
namely: with this date. That is: from this day on you receive the living breath. If you want to bring these things to the stage today, you have to be conscientious about creating such texts. And so, my dear friends, we will endeavor to give you a picture of the way such things were originally performed, how genuine piety was sought in folklore, even though we have to use modern means. I will explain some of this at the next performance of the Herod play. It has also emerged from an artistic element that has arisen precisely in Central Europe, as a folk performance of ancient dramatic art. You will see how there are choruses, and how the dialogue and the other dramatic elements grow out of the choruses in a beautiful way. It is really so, when you compare this primitive art with the Greek tragedies, you see how there is a very beautiful continuation in these folk areas. And the contact that exists with the whole audience, that you actually feel at one with the audience as a fellow player, is particularly evident in this greeting of everything in and outside the hall, on and off the earth. It brought something to light, to feel something of being at home. That is what gives these games their special artistic appeal. We would like to use it to present you with a vivid piece of history that has basically been lost outside our circles for the most part. |
274. Introductions for Traditional Christmas Plays: December 31, 1923
31 Dec 1923, Dornach Rudolf Steiner |
---|
In the Christmas play, one sees quite clearly that one is dealing with something that comes directly from the folk mind. |
It was in these circles that plays such as this Christmas play, the Christ-Birth-Play, came into being. On the other hand, the play that we will see today was combined with the Christmas play only through an incomprehensible misunderstanding on the part of my old friend and teacher Karl Julius Schröer, I believe, and the two plays are not at all compatible in terms of style. |
But again, when you look at the whole complex of this Christmas game, you can see the great value placed on it by the Moravian Brethren community, which had moved from what is now Czechoslovakia to the east - they were, after all, the most excellent most ardent supporters of the Christmas play. |
274. Introductions for Traditional Christmas Plays: December 31, 1923
31 Dec 1923, Dornach Rudolf Steiner |
---|
Automated Translation during the Christmas Conference We will now take the liberty of presenting the Epiphany or Herod play to you. In the past few days, we have presented the Paradise Play and the Nativity Play to you, and today we bring you the Epiphany Play. I have already spoken about the history, that is, the origin of the plays, as well as how they are rehearsed. I will just note today that the Paradeis play was usually performed in the way I have described to you, during the Advent season, the Christ-Birth play in the actual Christmas season and this Epiphany play around the time of the Epiphany, on January 6, around this day. One can clearly perceive how the style of the two plays, the Christmas play and also the Paradeis play and this Epiphany play, differ from one another. In the Christmas play, one sees quite clearly that one is dealing with something that comes directly from the folk mind. One must imagine something like the following. There were, especially before the Reformation in Central Europe, but after the Reformation in the various German colonies, one of which is the one in Oberufer, where these games originated, the Moravian Church, which had a Christian community life as its mission and wanted to keep alive the religious sentiment present in the Gospel of Luke. And such brotherhoods were very widespread. It was a kind of communal life that sought religious edification in the shared feelings of those who came together in such a brotherhood. It was in these circles that plays such as this Christmas play, the Christ-Birth-Play, came into being. On the other hand, the play that we will see today was combined with the Christmas play only through an incomprehensible misunderstanding on the part of my old friend and teacher Karl Julius Schröer, I believe, and the two plays are not at all compatible in terms of style. This Epiphany play emerged from the clergy, which set itself the task of giving something to the people. You can see it everywhere in the game that it comes from the inspiration of the clergy, albeit from clergymen who have been intimately involved with folklore, who have completely immersed themselves in folklore, and who wanted to represent the interests of the church through such games in folklore. Therefore, a certain primitive nature can be seen in the Christmas play, genuine piety combined with rural coarseness in honor of a religious folk style. By contrast, in this play, which comes before our souls today, we find solemnity. Solemnity that arises from the interest of the church. This Epiphany play has a thoroughly suggestive power, both in terms of the composition, which is extraordinarily dramatic, and in terms of the individual elements that we notice in it. The Paradeis play and the Christ-Birth play were always on my mind during my conversations with Karl Julius Schröer at the end of the 1880s. He had seen the plays performed by the farmers himself, knew how to tell the story in an extraordinarily vivid way, and even then I was able to develop a clear idea of the ancient folklore contained in these plays. But I myself saw the basis for this Epiphany play during my childhood. In Catholic Christian areas, you could see these groups everywhere from New Year's towards Epiphany, with the three magi, the three kings, forming the center with the star. They went from house to house in the villages and performed the play together; not dramatically. But what you have here with us as choral songs, they sometimes performed with some dramatic things in front of the doors and in the houses they visited when there was space. But you could see that in this wandering of the Magi there was something that came from the church. And so the whole Epiphany play actually came from the church, and that is why it has its special suggestive power in the individual parts. It is therefore quite incorrect to lump these two plays with their completely different styles together and to perform them as if they belonged together, one after the other. This can only have happened because these plays had perhaps been combined before, and Karl Julius Schröer found them combined in Malatitsch's work. But anyone who can follow the whole development of the games knows that these two things do not belong together at all, but even have completely different origins. But again, when you look at the whole complex of this Christmas game, you can see the great value placed on it by the Moravian Brethren community, which had moved from what is now Czechoslovakia to the east - they were, after all, the most excellent most ardent supporters of the Christmas play. You can see what is meant by the whole complex, on the one hand, in the folk tradition of honest, genuine piety; procuration, I would say, of the church from the other side with the Epiphany play. In this way, people have sought to pave the way to people's hearts; they have also found it. And it is true that one comes into quite interesting areas of religious life when one considers the diverse religious life before the Reformation. Of course, what was perhaps already influenced by the Reformation was added later, but historically one should at least recall how an honest, inward mood prevailed at the time when the Reformation was opposed. The clergy had to take such measures to win the people's hearts. Some of what is presented in the story today is based on misunderstanding. For example, it is extremely interesting to get to know Bible translations, if not of the whole Bible, then of large parts of the Old or New Testament in those older, pre-Lutheran times. The language is much more original, much more heartfelt than the language that was supposedly created for the Bible by Luther. And it is actually just an historical legend when it is repeatedly told that Luther first translated the Bible into German. It is not even the case that he practiced the best art of translation, but rather that what existed earlier is actually better. And from the same mood that gave rise to such Bible translations in religious communities in the pre-Reformation period, such plays also emerged. So we are vividly transported into a piece of ancient folk culture through these plays. We have to do this with modern means, but we try to perform them in the way they were performed back then. I have said before: certain things we cannot repeat. Perhaps an attempt could be made to send the devil around with the cow horn in Arlesheim and Dornach. He would have to blow into each window to make it clear to the people – that is the custom – that they should come to the Christmas play today! But I don't know whether that would make us more popular or even less popular. There are some other things we can't imitate either. For example, these games were only played by boys. It wouldn't work for us to have them played only by boys either. Then we can't repeat this in particular, that penalties have to be paid if someone doesn't remember something the teacher had rehearsed in the right way. Yes, there would be a revolution among the players. Then we also cannot introduce the fact that we would take two rappen as an entrance fee, or four rappen were given and taken as an entrance fee at that time. Children paid half. We cannot imitate that either. I don't know, but it is reported that defective clothes and so on were repaired for the next performance from the money received in this way. Well, the audience was usually not as large as this one. So we also see into times when things were even cheaper. But apart from all this, we would like to try to present a real piece of old folklore to your soul with this play, this Epiphany or Herod play, even though we can only do so by transposing it into modern circumstances, so to speak, but shaping these modern circumstances in such a way that the old style is preserved. And so we would like to present this Epiphany play to you in particular. |
274. Introductions for Traditional Christmas Plays: January 6, 1924
06 Jan 1924, Dornach Rudolf Steiner |
---|
And that seems to be the origin of these Christmas games. It is the case – and we can still see this today – that these Christmas games were really still being played in the 13th and 14th centuries across the Rhine, perhaps later in northern Switzerland, at most in Brienz. |
Because these Christmas plays had precisely this fate, I would like to say, they remained completely unadulterated until very recently. Because, you see, Christmas plays originated everywhere in older times, before and after the Reformation, and were gladly played. |
274. Introductions for Traditional Christmas Plays: January 6, 1924
06 Jan 1924, Dornach Rudolf Steiner |
---|
Automated Translation We will take the liberty of presenting to you here once again this year one of the Christmas plays that come from ancient German folklore. Perhaps I may start with something personal. I myself got to know these Christmas plays – the Paradeis-Spiel and the Christ-Geburt-Spiel, which are not being performed in public this year, and the Dreikönig-Spiel, which is being performed today – about forty years ago, I can say. At that time, I got to know these plays from my old friend and teacher, Karl Julius Schröer. Karl Julius Schröer, who was a university professor in Vienna at the time he named these games to me, was a professor in Pressburg, which today belongs to Czechoslovakia, but in the mid-19th century, in the 1840s and 1850s, was in a German colony in Hungary, western Hungary. If you go just a little further east along the Danube from Prefburg towards Budapest, you come to the so-called Oberufer region. There was a German colony in this Oberufer region. In my youth, it was very German, as were the German colonies in Hungary in general before the Magyarization: in the Spiš region, the Transylvanian Saxons, in the Banat and so on. Now, when Schröer was a professor in Preßburg, he once heard that interesting folk Christmas plays were being performed out in Oberufer by the descendants of those German colonists who had moved from the west towards Hungary to settle there, from areas that were probably located north of the Rhine in southern Germany, directly bordering Switzerland, north of the Rhine and as far as Alsace. And that seems to be the origin of these Christmas games. It is the case – and we can still see this today – that these Christmas games were really still being played in the 13th and 14th centuries across the Rhine, perhaps later in northern Switzerland, at most in Brienz. The people then moved eastward, took these Christmas games with them as an expensive spiritual heirloom with a deep piety and then held it in extremely high regard. And throughout the 16th, 17th, and 18th centuries, they were then played around Christmas and Epiphany in these villages by the so-called Haidbauern. It was a great annual experience of Christian piety in these German areas of Hungary. Because these Christmas plays had precisely this fate, I would like to say, they remained completely unadulterated until very recently. Because, you see, Christmas plays originated everywhere in older times, before and after the Reformation, and were gladly played. But in later times, they were improved by so-called intelligent people, which is what it is called, that is, their popularity was thoroughly expelled from them. And the improvements that the intelligentsia wanted to make have become a fundamental deterioration, so that these folk games could only be found in a really poor state in the more westernized areas. But down there, these Christmas games meant nothing to the intelligentsia. When Karl Julius Schröer came to the villages in the early 1850s, the schoolteachers and the village notary found that these games were neglected. The “intelligent people” saw it as useless stuff. And so these Christmas plays have remained completely unadulterated because no one has improved them, that is, in reality, made them worse. They have remained that way throughout the centuries, and that is how Karl Julius Schröer found them in the mid-19th century. They were no longer played every year, but only when it was thought that the necessary personnel were available. When the grape harvest was over in October, the village dignitaries would gather at their regular table and say: “This year we have young men again – because only young men were allowed to play – to be able to perform these Christmas plays, and it does our people good to get a little piety back in their veins. Now we want to do it again this year. And there was always one among them – it was always a respected family among the farmers of the village – who was the owner of the “manuscript”. They were not printed, these Christmas plays. He had received it from his father and his father before him, and so on. In this way they had been preserved through the centuries. And when the time came after the grape harvest, the person in possession of the manuscript would gather the boys around him and be their teacher, preparing the performances for the Advent and Christmas season, around the time of the Epiphany. And these performances were really carried out with the utmost seriousness. There were strict rules for the boys who were to take part. For example, these boys were not allowed to get drunk during the entire period in which they were supposed to prepare these plays. Anyone who knows these areas – I lived there for a long time – knows that it was a great, an extraordinarily great deprivation for these young boys if they were not allowed to get drunk from the grape harvest until Epiphany; nor to fight, for example. Who knows what else happened in those days when, for example, a mayor or even a district councilor was elected – that was one of the county's trusted officials – what it all meant in these areas: the boys were not allowed to fight on Sundays! So they had to lead a very pious life. It was really genuine piety, popular piety. Furthermore, it was prescribed that they not go to the Dirndl at any time. And no secular music was allowed to be performed in the villages where they traveled throughout the weeks. All the rules that we have here with our players, of course, we cannot enforce, that is, we can enforce those mentioned so far; but not the others. If, for example, someone had forgotten something they had learned, they had to pay a fine. We couldn't do that at our place. Nor could we enforce the rule that no one could be late and so on. So all these things were handled in the strictest sense there. It was really something extraordinarily disciplining for the boys of the place. The Christmas games themselves – when the time came, they were celebrated in such a way that you could say: real, genuine popular Christian piety mixed with what was there as folk customs, not sentimentality. There was real popular piety in it: honest piety, not some kind of hypocritical piety, but honest piety, which is also mixed with a certain earthiness. That was precisely the sincere piety of old. It had been preserved until the 19th century. Then, as the performances approached, some things came up that we can't imitate in the same way, because I don't know how it would be received if we did imitate them, for example. The devil had to go around the whole village with his long tail when the performance was approaching and blow his horn everywhere and tell people that they had to come to the Christmas play now. I don't know how it would be received; it might well be that people would like it! And we can't imitate that here either, with the devil jumping on every cart and doing his mischief when the performance is approaching and so on. When the people had gathered in the inn, sitting on the benches all around, the performance was given in the middle of the inn hall. Something else that we cannot imitate here was that people paid only two kreutzers, that is four rappen, as an entrance fee. That was an extraordinarily high entrance fee for that time; children paid half. When Karl Julius Schröer found these plays, everything was still preserved exactly as it had been in the mid-19th century, including the customs from the 16th century, when the people moved there and brought these Christmas plays with them. And it was back then, forty years ago, that I developed this endless love for these wonderful Christmas plays, and I truly believe that something beautiful can be preserved if you play them again where you have the opportunity. Because there, in the former German areas of Hungary, they have not been played for a long time. The last family that had them has probably died out, and they have not been renewed, so what we have done for these games, which we started doing before the war, is actually a real renewal of the matter. There is a piece of German folklore in these games. Something has really been preserved that used to be very honored and appreciated among the people. And here I believe that this still has its special value in that the Swiss remember, perhaps still in northern Switzerland, but most certainly when they have turned their eyes across the Rhine, that these games were played everywhere there in the 14th, 15th, and 16th centuries. So it is here in particular that we can connect very good memories with it, and that is why we believe that it is also quite good to bring these games here for demonstration. With this in mind, we ask for your attention for these games. Of course, we have to work with completely new means, with the means that a contemporary stage operation, as far as we have it here, provides, but within that we try to give the form, with the dialect and everything, as it was performed by the people. So we may call them: Christmas plays from ancient folklore. This is the last speech by Rudolf Steiner about the Oberufer Christmas Plays. In the fall of the same year, he became seriously ill and died on March 30, 1925. |
125. The Christmas Festival In The Changing Course Of Time
22 Dec 1910, Berlin Tr. Unknown Rudolf Steiner |
---|
There one could still find many of the Christmas plays and Christmas customs which had vanished long ago into the stream of oblivion in the German motherland. |
For us, certain lines in such a Christmas play should become signposts, as it were, by which we recognize the spiritual sensitivity of the people who were to understand the Christmas play at the festival season. |
We best celebrate Christmas when we fill our souls in the coming days with this mood: In our Christmas we spiritually prepare the “Easter festival of all mankind”, the resurrection of spiritual life. |
125. The Christmas Festival In The Changing Course Of Time
22 Dec 1910, Berlin Tr. Unknown Rudolf Steiner |
---|
When we wander at this time of year through the streets of large cities, we find them full of all sorts of things which our contemporaries want to have for their celebration of the approaching Christmas festival. Indeed, it is one of the greatest festivals of the year which humanity can celebrate: the festival which commemorates the most powerful impulse in the evolution of mankind. And yet, if we contemplate what will take place in the coming days in large cities such as ours, we may well ask: Does all of this correspond rightly to what is meant to flow through the souls and hearts of man? If we don't give ourselves up to illusions but simply face the truth, then perhaps we cannot help but admit to ourselves: All these preparations and celebrations of the Christmas festival which we see in our time fit in very poorly on the one hand with all other happenings of modern civilization around us; and on the other hand they fit in equally poorly with what should live in the depth of the human heart as a commemorative thought of the greatest impulse which humanity received in the course of its evolution. So it is perhaps no overstatement if we express the following view: There is a lack of harmony in what our eyes perceive, when we wish to permeate ourselves with the Christmas mood, and wish to receive this Christmas mood from what we can see in today's environment. There is a discord in seeing the streets bedecked with Christmas trees and other decorations in preparation for the festival, and then seeing modern traffic rushing through the midst of it all. And if modern man does not feel the full extent of this discord, the reason may well be that he has disaccustomed himself to be sensitive to all the depth and intimacy which can be connected with this approaching festival. Of all that the Christmas festival can do to deepen man's inner nature, basically no more is left today, especially for the city dweller, than a last faint echo. He is hardly in a position to feel even vaguely its former greatness. His habits prevent him from perceiving this greatness any longer, a greatness to which humanity had become accustomed in the course of centuries. It would be totally wrong if we would look with pessimism at the fact that times have changed, and that in our modern cities it has become impossible to develop that mood of profound intimacy which prevailed in earlier times with regard to this festival. It would not be right to allow such a pessimistic mood to arise, for at the same time we can feel an intimation—in our circles this feeling should certainly be present—that humanity can once again come to experience the full depth and greatness of the impulse which belongs to this festival. Seeking souls have every reason to ask themselves: “What can this ‘Christ festival’ mean to us?”. And in their hearts they can admit: Precisely through Spiritual Science something will be given to humanity, which will bring again, in the fullest sense of the word, that depth and greatness which cannot be any more today. If we don't succumb to illusion and phantasy we must admit that these can no longer exist at present. What has become often a mere festival of gifts cannot be said to have the same meaning as what the Christmas festival meant to people for many centuries in the past. Through the celebration of this festival the souls used to blossom forth with hope-filled joy, with hope-borne certainty, and with the awareness of belonging to a spiritual Being, Who descended from Spiritual heights, and united Himself with the earth, so that every human soul of good will may share in His powers. Indeed, for many centuries the celebration of this festival awakened in the souls of men the consciousness that the individual human soul can feel firmly supported by the spiritual power just described, and that all men of good will can find themselves gathered together in the service of this spiritual power. Thereby they can also find together the right ways of life on earth, so that they can mean humanly as much as possible to one another, so that they can love each other as human beings on earth as much as possible. Suppose we find it appropriate to let the following comparison work on our souls: What has the Christmas festival been for many centuries, and what should it become in the future? To this end, let us compare, on the one hand, the mood which social custom creates nowadays in certain parts of the world around us, with the mood that once permeated the Christmas festival. On the other hand, let us compare this mood of the present time with what can come about in the soul as a renewal of this festival, made as it were timeless, through Spiritual Science. For a modern urban dweller it is hardly possible to appreciate truly the full depth of what is connected with our great seasonal festivals. It is hardly possible to experience that magic which like a gentle breeze permeated the mood of soul of those who believed that they bore the Christ in their hearts during the great festivities surrounding Christmas or Easter. Today it has become very difficult indeed, especially for the city dweller, to sense anything of this magic, which permeated humanity like a gentle spiritual breeze during those seasons. For those who have had the opportunity of experiencing even a little of this magic wind which permeated the soul mood in those times this will most certainly be a wonderful, glorious memory. As a young child I was able to behold the last remnants of such a magic wind as it permeated the souls, the mood, of country folk in certain remote German villages. When the Christmas season approached I could behold how something arose in the deepest, innermost soul life of young and old, which differed essentially from the feelings and sentiments that prevailed during the rest of the year. When Christmas approached this could still be sensed quite distinctly in certain farming villages as recently as a few decades ago. The souls had then a natural way of making themselves inwardly beautiful. And they really felt something like this: “Into deepest night-enveloped darkness has the physical sunlight descended during autumn. More outer physical darkness has come about. Long have the nights become, shortened are the days. We must stay home much of the time. During the other seasons we used to go outside, to the fields, where we would feel the golden rays of the morning sun coming to meet us, where we could feel the warmth of the sun, where we could work with our hands during the long days of summer. But now, we must sit inside much of the time, we must feel much, much darkness around us, and we must often see, as we look outside through windows, how the earth is being covered with its winter garment.” It is not possible to depict in detail all the beautiful, the wonderful soul moods which awoke in the simplest farm homes on Sunday afternoons and evenings as the Christmas season approached. One would have to depict very intimate soul moods. One would have to tell how many, who had been involved in a good share of fights and mischief during the rest of the year, would feel a natural restraint in their souls, as a result of being filled with the thought: “The time of Christ draws near.” They would feel: Time itself is becoming too holy to allow mischief to occur during this season.—That is only a minor aspect of what was extensively present in past centuries, and what could still be seen in its last remnants in those remote villages in recent decades. When the celebration of Christmas retreated into the homes as a family festival you would see there no more than a little display representing the stable in Bethlehem. The children would enjoy everything connected with it, as they saw Joseph and Mary, with the shepherds in front, and the angels above, sometimes done in a very primitive way. In some villages you would find such a display of the “manger” in almost every home. What had thus retreated into the homes was more or less a last echo of something which we will touch upon later.—And when the main days of the Christmas festival, the 25th and 26th of December, had passed and Epiphany, the festival of the Three Kings, approached, you could still see a few decades ago small groups of actors wandering from village to village—the last actors to present plays of “the Holy Story.” The actual Christmas plays had already become quite rare, but a last echo of “The Play of the Three Kings” could often still be seen, as it might be even today (1910) in some remote villages. There were the “Three Holy Kings”, wearing strange costumes, different for each one, with paper crowns and a star on their heads. Thus would they move through the villages, seldom lacking humor, but with humor and reverence together. With their primitive voices they would awaken all those feelings which the soul should feel in connection with what the Bible tells of the great Christ Impulse of human evolution. The essential thing is that a mood prevailed during the Christmas season, the days and weeks surrounding the Christmas festival, to which the heart was given over, a mood in which the whole village would participate, and which enabled people to take in with simple immediacy all the representations that were brought before their souls. Grotesque, comedy-like presentations of sacred scenes, such as have become customary in our time in imitation of the Passion Plays of Oberammergau, would have met with no understanding in those days. The memory and the thought of the great periods of humanity were then still alive. It would have been impossible to find anyone willing to experience the events of the Holy Night and of the Three Kings during any other days of the year. And it would have been just as impossible to accept the Passion story at any other time but Easter. People felt united with what spoke to them from the stars, the weeks, the seasons, what spoke out of snow and sunshine. And they listened to tales of what they wanted to feel and should feel, when the so-called “Star-Singers” went around, wearing paper crowns on their heads, and lately wearing simply a white jacket. One of them used to carry a star, attached to a scissor-like device, so that he could project the star some distance out. Thus they would wander through the villages, stopping at various homes, to present their simple tales. What mattered most was that just at this time people's hearts were rightly attuned, so that they were able to take in everything that was supposed to permeate their souls during this season. I myself have still heard quite a few times these “Star-Singers”, reciting their simple poems as they wandered through the villages, and this is for me still a beautiful memory. An example follows *:
The whole village would take part in such things. As certain lines were recited the star would be projected far out. This star of Christmas, of the Three Kings, was an expression of the consonance of the season, the festivity, and the human hearts. That was a great thing, which had spread through centuries like a magic breath of air over large parts of the earth and into the simplest hearts and minds. We must try to place something like this before our souls. As seekers after spiritual knowledge we are able to do so, because through our years of contemplative work on this great event we were able to develop again a feeling for the real power which was thereby given for all of mankind and for the whole evolution of the earth. And it is to this event that our thoughts should be directed during this festival season. So we may expect to gain some understanding of how in times past the whole Christmas season was immersed in a festive mood, especially among the people of Germany and Western Europe, and how this festive mood was achieved by the simplest means. But perhaps only the spiritual seeker can understand today what was essential in those ancient Christmas plays. What I have presented to you just now as the “Star-Song” is, in fact, only a last remnant, a last ruin. If we would go back several centuries we would find vast regions where Christmas plays were performed when this time approached, in the presentation of which entire villages took part. As regards our knowledge of these Christmas plays we may well say that we were merely in a position of collecting something that was rapidly vanishing. I myself had the good fortune of having an old friend who was such a collector. From him I heard many stories of what he encountered as a scholarly collector of Christmas plays, especially in German-Hungarian regions. In certain “language islands” in Hungary the German language had been kept alive both as a mother tongue and for colloquial speech, up to the time of the so-called magyarization in the fifties and sixties of the nineteenth century, when the Hungarian language was imposed. There one could still find many of the Christmas plays and Christmas customs which had vanished long ago into the stream of oblivion in the German motherland. Individual colonists, who migrated into Slavic regions during the previous centuries, had preserved their ancient heritage of Christmas plays, and they renewed them, whenever they could find the right people to play the parts, always recruiting the players from among the villagers themselves. I can still well remember—and perhaps you will take my word for it—with how much enthusiasm the old professor Schröer spoke of these Christmas plays, when he told of having been present when these people performed these plays during the festival season. We can say without exaggerating, that an understanding of the inner nature of the artistic element in these plays can only be reached by actually visiting these village people and witnessing how they have given birth to the simple artistry of such Christmas plays out of a truly most holy mood. There are people today, who believe that they can learn the art of speech and recitation from this or that teacher. They will go to all sorts of places in order to learn certain breathing exercises which are considered to be the right ones for this purpose. And there exist nowadays dozens of “right” breathing methods for singing and for declamation. These people believe that it is essential for them to make a real automaton of their body or their larynx. Thus they cultivate art in a materialistic way. I would only hope that this strange view will never really take root in our circles; for these people have no idea how a simple, yet true art was born out of a most reverent mood, a prayerful Christmas mood. Such art was actually performed by village lads who engaged in good-for-nothing pranks and behaved in a very loose way during the rest of the year. These very same lads would act in the Christmas plays with a most profound Christmas mood in their souls and hearts. For, these simple people, who lived beneath their thatched roofs, knew infinitely more about the relation of the human soul, even the whole human being, and art, than is known today in our modern theaters or other art institutions, no matter how much ado surrounds these things. They knew that true art has to spring from the whole human being; and if it be sacred-art then it must spring from man's holy mood of devotion. That, indeed, these people knew! And this can be seen, for example, in the “four principle rules”, found in those regions which Schröer could still visit. As the months of October or November approached, in the regions of Upper Hungary, one person who knew the Christmas plays would gather those people who he felt were suitable to perform them. These plays were passed on by oral tradition. They were never committed to writing. That would have been considered a profanation. And during the Christmas season some people were considered suited, of whom one would perhaps not have thought so at other times: really roguish good-for-nothing lads, who had been involved in all sorts of mischief during the rest of the year. But during this time of the year their souls immersed themselves in the required mood. The participants had to abide by some very strict rules during the many weeks of rehearsals. Anyone who wanted to take part had to adhere strictly to the following rules.—Try to imagine life in these villages, and what it would mean not to be allowed to participate in these Christmas plays. “Anyone wishing to act in the plays must:
A fine will be levied for all violations, and also for each error in memorizing your lines.”2 Do you recognize in this custom something like a last echo of the kind of consciousness that prevailed at the holy sites of the ancient mysteries? There too, one knew that wisdom cannot be achieved by mere schooling. Likewise, an awareness prevailed here that the whole human being, including his mind and morals, must be cleansed and purified, if he wished to partake in art in a worthy way. These plays had to be born out of the whole human being! And the attunement to the Christmas mood brought about something like this, brought about that devotion and piety would take hold even of the most roguish lads. These Christmas plays, of which I have just told you, and which Schröer and others could still observe and collect, were the last remains of more ancient plays, indeed, merely the last ruins. But through these plays we can look back into earlier times, into the 16th, 15th, 14th century and even further, when the relations between villages and cities were quite different. Indeed, in the Christmas season the souls of village people would immerse themselves into an entirely different mood through what these plays would offer them, as they presented with the simplest, most primitive means the holy legend: the birth of Christ with all that belongs to it according to the Bible. And just as Christmas day, the 25th of December, was preceded in the church calendar by the “Day of Adam and Eve”, so what was considered the actual Christmas play was preceded by the so-called Paradise play, the play of Adam and Even in Paradise, where they fell victim to the devil, the snake. Thus in the most primitive regions where such plays were performed, people could gain an immediate insight into the connection between the descent of man from spiritual heights to the physical world—and that sudden reversal which was bestowed on man through the Christ Impulse, upward again towards the spiritual worlds. Suppose when reading the Epistles of St. Paul you would sense the greatness of the Pauline conception of man, who descended as Adam from the spiritual world to the world of the senses, and then, of the “new Adam and Christ, in whom man ascends again from the world of the senses into the world of the spirit. This can be sensed and felt in Paul in a grandiose way. The simplest people, even down to the children, could sense this in an intimate, loving, fulfilling way in the depth of their hearts and souls when they beheld in this season in succession first the fall of man in the Paradise play of Adam and Eve, and then the revelation of Christ in the Christmas play. And they felt profoundly the mighty turning point that had occurred in the evolution of humanity through the Christ Event. A reversal of the path of evolution, that was the way the Christ Event was experienced! One path, that led so to say from heaven to earth, was the path from Adam to Christ; another path, that leads from earth to heaven, is the oath from Christ to the end of earth time. That is what many thousands of people felt in a most intimate way, when the two plays which I have just characterized were so primitively performed before their eyes. These people really could then experience the complete renewal of the human spirit in its very essence through the Christ-Impulse. Perhaps you can feel in all of this a kind of echo of something that was once felt in regard to this reversal of the entire progress of humanity through certain words which have come down to us from very ancient times, from the first Christian centuries. These words were often spoken, even in the eighth, ninth, and tenth centuries, in those regions of Europe where Christianity had spread. There people felt something tremendous when words such as these were spoken:
When these words were spoken people felt man's path from heaven to earth through the Fall—and the ascent of man through Christ from earth to heaven. They felt this even in the names of the two female characters, the name Eva (Eve) and the name they associated with the mother of Jesus, with which one greeted her so to say: Ave! Ave is the reverse of the name Eva. When you spell Ave backwards you have Eva. That was felt in its full significance. These word; express what people sensed in the most elementary phenomena of nature, and at the same time, what they saw in the human elements of the Holy Legend:
In such simple words one felt the greatest mysteries, the greatest secrets of human evolution. And in the reversal of the name Eva to Ave people would feel in a subtle way that same truth which we can learn in a grandiose way from the Epistles of Paul when we read his words about Adam, the “old” Adam, and Christ, the “new” Adam. This was the mood in the days of the Christ-festival when these plays were performed one after the other in that primitive way: the “Paradise play” which shows us the Fall of man, and the “Christmas play” which awakens the hope for the future, in which each single human soul can share by taking up the force that lies in the Christ-Impulse. But it should be perfectly clear that to feel this requires a mood, an inner attunement, which simply cannot exist in this way anymore today. Times have changed. Back then it was not as impossible to look towards the spiritual worlds as it is today. For, that fundamentally materialistic trait, which permeates today the minds of the simplest as well as the most sophisticated people did not exist then. In those times the spiritual world was accepted as self-evident. And likewise a certain understanding was present of this spiritual world and how it differs from the world of the senses. Today people can hardly conceive how one could feel spiritually as late as the 15th or 16th century, and how an awareness of spirituality was present essentially everywhere. We intend to present such a Christmas play in our art center. It is one from the region known as the Upper Palatinate (Oberpfalz). If we succeed, understanding can again be awakened, also in the outer world, for the spiritual mood that lives in such plays. For us, certain lines in such a Christmas play should become signposts, as it were, by which we recognize the spiritual sensitivity of the people who were to understand the Christmas play at the festival season. For example, if in one or another Christmas play Mary, expecting the Jesus-child, says, “The time has come, I see a little child”, this means she clairvoyantly beheld the child in a vision in the days preceding the birth. Thus it is in many Christmas plays. And I wonder where you could find a similar tale today for such an occasion. The time when a conscious connection with the spiritual world was present is no more. You should appreciate this fact neither with optimistic nor with pessimistic feelings. Nowadays you would have to go very far afield, to the most remote and primitive rural areas, to find instances of a vision of the child that is to be born in a few days. But it does still happen! What people brought to the Christmas season by these primitive memories and thoughts of the greatest event of human evolution, this could only be carried by a mood such as we described. Therefore, we must find it quite understandable that in the place of this former poetry, this simple primitive art, we have today the prose of electric railways and automobiles, speeding forth so grotesquely between rows of Christmas trees. An aesthetically sensitive eye must find it impossible to view these two kinds of things together: Christmas trees, Christmas sales, and cars and electric trains running through their midst! Today this impossible situation is naturally accepted as a matter of course. But for an aesthetically sensitive eye it remains nevertheless something impossible. Even so, we want to be friends of our civilization, not enemies. We want to understand that it must be so as a matter of course. But we want to understand too how much this is connected with the materialistic trait which has pervaded not only those who live in the city, but those who live in the country as well. Oh, by listening carefully, we can actually detect how this materialistic mood has taken hold of human minds. When we go back to the 14th or 13th century we find that people knew full well that something spiritual is meant when such a thing as the tree of knowledge in paradise is mentioned. They understood rightly what was presented in the Paradise play. When they were shown the tree of knowledge or the tree of life they knew to what to relate it spiritually. For in those days superstition about such matters had not yet spread to the extent it did later, in the 15th, 16th and 17th centuries. In fact it can be historically documented that already in the 15th century, in the vicinity of the city of Bamberg, people went out into the apple orchards on Christmas night because they expected to see physically, materially, that a specially chosen apple tree would bloom that night. Thus people's minds became materialistic, in the period beginning in the 13th or 14th century and extending into the 16th and 17th century. This happened not only in the cities, but also in the souls of simple country folk. Even so, much of the ancient poetry found its way into the homes, with the Christmas tree. But what wafted through the ancient villages as a most sacred mood, like a mystery, has become merely external poetry, the poetry of the Christmas tree, still beautiful, yet merely an echo of something much greater. Why is this so? Because in the course of time humanity must evolve, because what is most intimate, what is greatest and most significant at one time, cannot remain so in the same way for all times. Only an enemy of evolution would want to drag what was great in one time over into other times. Each period of time has its own special mission. In each period we must learn how to enliven in ever new ways what should enter the souls and hearts of man. Our time can only appreciate that real Christmas mood, which I have sketched here in brief outline, if this mood is seen as a historic memory, a thing of the past. Yet, if we do accept the symbol of the Christmas tree also into our own festival gatherings, we do so precisely because we connect with Spiritual Science the thought of a new Christmas mood of mankind, of progressively evolving mankind. For Spiritual Science means to introduce the secrets of Christ into the hearts and souls of man in a way that is appropriate for our time. Even though modern conveyances rush past us when we step outdoors, or perhaps will even fly away with us through the air—and soon these things will awaken humanity quite differently to the most sobering and terrifying prose—nevertheless men of today must have a chance to find again the divine-spiritual world, precisely by an even stronger and more meaningful deepening of the soul. This is the same divine-spiritual world which in bygone centuries appeared before the eyes of those primitive minds when they saw at Christmas time the Holy Child in the manger. Today we need other means to awaken this mood in the soul. Certainly we may like to immerse ourselves in what past times possessed as ways to find the Christ Event, but we must also transcend what depends on time. Ancient people approached the secrets of Nature by merging with her through feeling. That was only possible in a primitive time. Today we need other means. I would still like to give you some idea how people felt their way into nature when the Christmas festival approached. They did this quite primitively, yet they could speak in a very real and living way out of their sensing and feeling of the elements of Nature. If I may share with you a little “Star Song”, you will perhaps feel only through one single line, how the elements of Nature spoke out of the soul—the rest of the song is rather primitive. But if you listen more carefully you will be able to observe this Nature mood in several other lines. Namely, when the one who gathered his actors for the Christmas play, or for the Three Kings play, would wander with them, and when they would then perform at some place, they would first extend a greeting to those who were assembled there. For, the sort of abstract attitude which prevails today between actors and audience did not exist in those earlier times. People belonged together, and the whole gathering was enveloped by an atmosphere of community. Therefore the actors would start by greeting in a primitive way those who were present, as well as those of the community who were not there. This really would bring out the Christmas mood. The Star-Song
Now I ask you, please notice what this means: to call upon Nature in such a way that one greets everyone whom one wishes to greet with a certain mood in one's heart, a mood which arises from: “the roots, large and small, which are in the earth, many and all.” That is empathy for Nature's own mood.—Thus we must recognize that people in those days were connected with all that was holy, with all that was great and spiritual, right down to the roots of trees and grass. If you can enter into such a feeling, then, through a line such as the one I have just cited, you will feel something grandiose in the secrets of the evolution of mankind. The times are past when such feelings were naturally present, when they were a matter of course. Today we need to make use of other means. We need ways which will lead us to a well-spring in human nature that lies deeper, to a wellspring of human nature which, in a certain sense, is independent of external time. For the course of modern civilization makes it impossible for us to be bound by the seasons. Therefore, if you truly understand the mood which was felt in olden times as the Christ mood of the holy Christmas night, you will also be able to understand our intent, as we attempt to deepen artistically what we can gain from Spiritual Science. We strive to enliven that well-spring in the human mind which can take in the Christ Impulse. No longer can we awaken this great impulse directly within our souls during the Christmas season, even though we would be happy if we could. Yet we constantly search for it. If we can see a “Christ-festival of the progress of humanity” in what Spiritual Science is intended to be for mankind, and if we compare this with what simple people could feel when the Child in the crib was displayed during the Holy Christmas Night then we must say to ourselves: Such moods and feelings can awake in us too, if we consider what can be born in our own soul when our inner-most wellspring is so well attuned to what is sacred, so purified through spiritual knowledge, that this wellspring can take in the holy mystery of the Christ Impulse. From this point of view we also try to discover true art which springs from the spirit. This art can only be a child of true devotion, a child of the most sacred feelings, when we feel in this context the eternal, imperishable “Christ festival of humanity”: How the Christ-Impulse can be born in the human soul, in the human heart and mind. When we learn to experience again through Spiritual Science that this Christ Impulse is a reality, something which can actually flow into our souls and hearts as a living strength, then the Christ Impulse will not remain something abstract or dogmatic. Rather this Christ Impulse, which comes forth from our spiritual movement, will become something able to give us solace and comfort in the darkest hours of our lives, able also to give us joy in the hope that when Christ will be born in our soul at the “Christmastide of our soul”, we may then look forward to the Eastertide, the resurrection of the spirit in our own inner life. In this way we must progress, from a material attitude which has entered and taken hold of all minds and hearts, towards a spiritual attitude. For, that renewal, which is necessary to counterbalance today's prosaic ways of life, can only be born out of the spirit. Outside, the traffic of cars may move by, electric trains may speed on, perhaps even balloons may fly across the sky. Nevertheless, in halls such as these, it will be possible that something of a holy mood lives and grows. This can however only happen as a result of what has flowed to us from spirit knowledge throughout the entire year. When this fruit of the entire year brings Christ closer to us, as could happen in former times in a much more childlike mood, then we may rightly hope that in a certain sense these halls will be “cribs”. We may then look upon these halls in a similar way as the children and the grown-ups used to look on Christmas eve upon the cradle that was set up for them at home, or in still earlier times, in the church. They used to look at the little Child, at the shepherds before Him, and at “the ox and also the ass which stand near the crib with straw and grass”. They felt that from this symbol strength would stream into their hearts, for all hope, for all love of man, for all that is great in mankind, and for all goals of the earth. If on this day, which shall be consecrated and dedicated to remembering the Christ Impulse, we can feel that our earnest spiritual scientific striving throughout the entire year has kindled something in our hearts, then on this day our hearts will feel: “These our meeting halls are truly cradles! And these candles are symbols! And just as Christmas is a preparation for Easter, so these cradles, by virtue of the holy mood that fills them, and these candles, through the symbolism of their light, are meant to be a preparation for a great era for humanity, the era of the resurrection of the most Holy Spirit, of truly spiritual life!” So let us try to feel that in this Christmas season our meeting halls are cradles, places in which, secluded from the outer world, something great is being prepared. Let us learn to feel that if we study diligently throughout the year, our insights, our wisdom, can be condensed on Christmas eve into very warm feelings, which glow like a fire, fueled by what we have gained throughout the whole year by immersing ourselves into great teachings. And let us feel that thereby we nurture our remembrance of the greatest impulse in human evolution. Let us also feel, therefore, that in these halls we may have faith that what now begins to burn within such a confined cradle as a holy fire, and as a light, filled with certainty of hope, will find its way to all mankind at some future time. Then this fire and this light will be strong enough to extend its power even to the hardest, most down to earth prose of life, to permeate it, to enkindle it, to warm it, to enlighten it! Thus can we feel here the Christmas mood as a mood of hope in anticipation of that World-Easter-mood which is to express the living spirit, needed for a renewal of humanity. We best celebrate Christmas when we fill our souls in the coming days with this mood: In our Christmas we spiritually prepare the “Easter festival of all mankind”, the resurrection of spiritual life. Yes indeed, cradles shall our places of work become at Christmas time! The child of light is to be born, whom we have nurtured throughout the entire year by immersing ourselves into the wisdom-treasures of Spiritual Science. In our places of work Christ is to be born within the human soul, in order that spiritual life may be resurrected at the great Eastertide of humanity. In its very essence humanity must come to feel spirituality as a resurrection, by virtue of what streams forth as Christmas mood from our halls into all humanity, in the present time as well as in the future.
|
117. Festivals of the Seasons: The Christmas Tree: A Symbolic Rendering
21 Dec 1909, Berlin Tr. Harry Collison Rudolf Steiner |
---|
It would be, however, quite easy to imagine that some such poetic belief giving credence to the Christmas-tree being a venerable institution, might arise in the soul of present-day humanity. There exists a picture which presents the Christmas-tree in Luther’s family parlour. |
It used to be ancient custom common in many parts of Europe to go ou into the woods some time before Christmas and collect sprigs from all kinds o plants, but more especially from foliage trees, and then seek to make these twigs bear leaf in time for Christmas Eve. |
And now we will try to understand in the right way the Christmas Feast itself when taken from the anthroposophical view—doing so in order that we may also be enabled to apprehend the Christmas-tree in its symbolic sense. |
117. Festivals of the Seasons: The Christmas Tree: A Symbolic Rendering
21 Dec 1909, Berlin Tr. Harry Collison Rudolf Steiner |
---|
On this day when we meet to celebrate our Christmas festival, it may be seasonable to depart from what has been our customary routine and, instead of seeking after knowledge and truth, to withdraw inwardly, foregathering for a time with that world of feeling and sensations which we are endeavouring to awaken by the aid of the light we receive through Anthroposophy. This festival now approaching, and which for countless persons presents a time of joyousness—joyousness in the best sense of that word—is, nevertheless, when accepted in the way in which it must be accepted in accordance with our anthroposophical conception of the universe, by no means a very old one. What is known as the ‘Christian Christmas’ is not coeval with the dawn of Christianity in the world—the earliest Christians, indeed, had no such festival. They did not celebrate the Birth of Christ Jesus. Nearly three hundred years went by before the feast of His Nativity began to be kept by Christianity. During the first centuries, when the Christian belief was spreading throughout the world, there was a feeling within such souls as had responded to the Christ Impulse inclining persons to withdraw themselves more and more from contact with the external aspects of life prevalent in their day—from what had grown forth from archaic times, as well as from what was extant at the inception of the Christ-Impulse. For a vague instinctive feeling possessed these early Christians—a feeling which seemed to tell them that this Impulse should indeed be so fostered as to form anew the things of this earth—so forming them that new feelings, new sensations, and, above all things, fresh hopes and a new confidence in the development of humanity should permeate all, in contradistinction to the feelings which had before held sway—and that what was to dawn over the horizon of the vast world-life should take its point of departure from a spiritual germ—a spiritual germ which, literally speaking, might be considered as within this Earth. Oft-times, as you will be aware, have we in the spirit transported ourselves to those Roman catacombs where, removed from the life of the time, the early Christians were wont to rejoice their hearts and souls. In the spirit have we sought admittance to these places of devotion. The earlier celebrations kept here were not in honour of His Birth. At most was the Sunday of each week set apart in order that once in every seven days the great event of Golgotha might he pondered; and beyond this, there were others the anniversaries of whose death were kept during that first century. These dead were those who had transmitted with special enthusiasm the account of that event—men whose impressive participation in the trend thus given to the development of humanity had led to their persecution by a world grown old. Thus it came to pass that the days upon which these Martyrs had entered into glory were kept as the birthdays of humanity by these early Christians. As yet there was no such thing as a celebration of the Birth of Christ. Indeed we may say that it is the coming—the introduction—of this Christ-Birth Festival, that can show how we in the present day have the full right to say: ‘Christianity is not the outcome of this or that dogma, it is not dependent upon this or that institution—dogmas and institutions which have been perpetuated from one generation to another—but we have the right to take Christ’s own words for our justification, when He says that He is with us always, and that He fills us with His Spirit all our days.’ And when we feel this Spirit within us we may deem ourselves called to an increasing, never-ceasing development of the Christian Spirit. The anthroposophical development of the Spirit bids us not foster a Christianity which is frozen and dead, but a new and living Christianity—one ever quickening with new wisdom and fresh knowledge, an evolution from within, stretching forward into the development of the future. Never do we speak of a Christ Who was, but rather of an eternal and a living Christ. And more especially are we permitted to speak of this living and ever-active Christ—this Christ Who works within us—when the time is at hand for dwelling on the Birth-festival of Christ Jesus, for the Christians of the first centuries were alive to the fact that it was given to them to imbue what was, as it were, the organism of the Christian development with a ‘new thing’—that it was given to them to add thereunto that which was actually streaming into them from the Spirit of Christ. We must therefore regard the Christmas Festival as one which was not known prior to the fourth century; indeed, we may place the date of the first ‘Christ-Birth’ Festival in Rome as having taken place in the year 354, and it should, moreover, be particularly borne in mind that at a time less critical than is the present, those who confessed themselves Christians were, imbued with the true feeling—a feeling which impelled them to be ever seeking and garnering new fruits from the great Christian Tree of Life. This perhaps is the reason why we too feel that at such a season we may do well to rejoice in an outward symbol of the Christ’s Birth—in the symbol of the Christmas-tree now before us and around which through the coming days countless people will gather, a symbol whose true meaning it is the mission of Anthroposophy with ever deepening seriousness to impress upon the hearts and souls of men. We should indeed almost be coming to loggerheads with the evolution of the times were we to take our stand by this symbol—for it is a mistake to imagine it to be an old one. It would be, however, quite easy to imagine that some such poetic belief giving credence to the Christmas-tree being a venerable institution, might arise in the soul of present-day humanity. There exists a picture which presents the Christmas-tree in Luther’s family parlour. This picture, which was of course painted during the nineteenth century, perpetuates an error, for not only in Germany during Luther’s days, but also amid the surrounding European countries, there were as yet no such trees at Christmas. May we perhaps not say, that the Christmas-tree of to-day is something which should be taken rather as the prophetic sign of times to come?—that this Tree may, as the years roll on, be regarded ever more and more as the symbol of something stupendous in its meaning—in its importance? Then, indeed, being trammelled by no illusions as regards its historical age, we may let our eyes rest on this Christmas-tree the while we call before our souls an oft-repeated memory—that of the so-called ‘Sacred Legend.’ It runs as follows: When Adam was driven forth from Paradise (this Legend, I should add, is told after many fashions, and I shall here only put the matter as shortly as possible)—when therefore Adam was driven forth from Paradise, he took with him three seeds belonging to the Tree of Life—the tree of which man had been forbidden to eat after he had once eaten of the Tree of the Knowledge of Good and Evil. And when Adam died, Seth took the three seeds, and placed them in Adam’s grave, and thus there grew from out the grave a tree. The wood of this tree—so runs the legend—has served many purposes: From it Moses is said to have fashioned his staff; while later on, it is said, this wood was taken to form the Cross which was raised upon Golgotha. In this way does a legend significantly remind us of that other Tree of Paradise, the one which stood second. Man had tasted of the Tree of Knowledge: enjoyment of the Tree of Life was withheld from him. Yet within the heart of man has remained for evermore a longing, a desire for that Tree. Driven forth from the Spiritual Worlds—which are signified by ‘Paradise’—into an external world of appearances, men have felt within their hearts that yearning for the Tree of Life. But what man was denied unearned and in his undeveloped state, was nevertheless to be his through the struggle of attainment when with the aid of cognition he should in the course of time and through his work upon the physical plane, have made himself ripe to receive and capable of using the fruits of the Tree of Life. In those three seeds we have presented to us man’s longing for the Tree of Life. The Legend tells us that in the wood of the Cross was contained that which came from the Tree of Life, and through the entire development there has been a feeling, a consciousness that the dry wood of the Cross did nevertheless contain the germ of the new spiritual life—that there had been ordained to grow forth from it that which, provided man enjoyed it in the right way, would enable him to unite his soul with the fruit of the Tree of Life—that fruit which should bestow upon him immortality, in the truer sense of the word, giving light to the soul, illumining it in such manner as to enable it to find the way from the dark depths of this physical world to the translucent heights of spiritual existence, there to feel itself as indeed participator in a deathless life. Without, therefore, giving way to any illusion, we—as beings filled with emotion (rather than as historians)—may well stand before the tree which represents to us the tree of Christmas-tide, and feel the while we do so, something in it symbolical of that light which should dawn in our innermost souls, in order to gain for us immortality in the spiritual existence; and turning our gaze within we feel how the spiritual tendency of anthroposophical thought permeates us with a force which permits of our raising our eyes to behold the World of the Spirit. Therefore, in looking upon this outward symbol—the tree of Christmas-tide—we may indeed say: ‘May it be a symbol to us for that which is destined to illumine and burn within our souls, in order to raise us thither—even to the realms of the Spirit.’ For this tree, too, has, so to speak, sprouted forth from the depths of darkness, and only such persons might be inclined to cavil at so unhistorical a view, who are unaware that the thing which external physical knowledge does not recognise has nevertheless its deep spiritual foundations. To the physical eye it may not be apparent how gradually this Christmas-tree grows, as it were, to be a part of the outward life of humanity. In a comparatively short time, indeed, it has come to be a custom that brings happiness to man, one which has come to affect the world’s intercourse in general. This, as I have said, may pass unrecognised, yet those who know that external events are but impressions of a spiritual process, are bound to fee? that there may possibly have been some very deep meaning at work, responsible for the appearance of the Christmas-tree upon the external physical plane; that its appearance has emanated from out the depths of some great spiritual impulse—an impulse leading men invisibly onward—that indeed this lighted tree may have been the means of sending to some specially sensitive souls that inspiration of the inward light whereof it furnishes so beautiful an external symbol. And when such cognition awakens to wisdom, then indeed does this tree—by reason of our will—also become an external symbol for that which is Divine. If Anthroposophy is to be knowledge, then it must be knowledge in an active sense and permeated with wisdom—that is to say, it must ‘gild’—external customs and impressions. And so even as Anthroposophy warms and illumines the hearts and souls of men, present and future, so too must the Christmas-tree which has become so ‘material’ a custom recover its ‘golden glint,’ and in the. light of this true knowledge rise once more to illustrate its true symbolical meaning in life, after having spent so long a time amid the darkened depths of men’s souls in these latter days. And if we delve down even a little further and presuppose a deep spiritual guidance to have placed this impulse within the human heart, does this not also prove that thoughts bestowed upon man by the aid of the Spirit can attain to even greater depths of feeling when brought into connection with this luminant tree? It used to be ancient custom common in many parts of Europe to go ou into the woods some time before Christmas and collect sprigs from all kinds o plants, but more especially from foliage trees, and then seek to make these twigs bear leaf in time for Christmas Eve. And to many a soul the dim belief in ‘Life unconquerable’—in that life which shall be the vanquisher of all death—would thrill exultantly at the sight of all this sprouting greenery, branches artificially forced to unfold their tender leaves over-night at a time of year when the sun stands at its lowest. This was a very old custom—our Christmas-tree is of far more recent date. Where, then, have we in the first place to look for this custom? We know how earnest was the language used by the great German mystics, more especially the impression created by the words of Johannes Tauler, who laboured so assiduously in Alsace; and anyone who allows the sermons of Johannes Tauler to ‘work upon him’ with the sincerity so peculiar to them will understand how at that time—a time when Tauler was more especially concerned in deepening the feeling of men for all that lay hidden within the Christian Belief—a peculiar, unique spirit must have prevailed, a spirit which of a truth was suffused with the Mystery of Golgotha. In those days when Johannes Tauler was preaching his sermons in Strasbourg, the passionate sincerity with which he delivered his ‘words of fire’ may well have sunk into the soul of many a listener, leaving there a lasting impression, and many such impressions may well have been caused by what Tauler was wont to say in his wondrously beautiful Christmas sermons. ‘Three times,’ said Tauler, ‘is God bom unto men: Firstly, when He descends from the Father—from the Great All-World; again, when having reached humanity He descends into flesh; and thirdly, when the Christ is born within the human soul, and enables it to attain to the possibility of uniting itself to that which is the Wisdom of God—enabling it thus to give birth to the higher man.’ At all such seasons when the gracious habit of celebrating the Festivals prevailed, Johannes Tauler might be found round about the neighbourhood of Strasbourg dwelling earnestly upon the meaning of these deep verities, and more especially did he do this at the Christmas season. Indeed the words sinking at such times into receptive souls may have echoed on—for feelings, too, have their traditions—and what was felt within some soul’s depths in the hush of such an hour may—who knows?—still stir responsive chords from one century to the other. And so the feeling once possessing souls passed to the eye, and gave to this a capability of perceiving in that external symbol the resurrection—the birth of man’s spiritual light. Taken from the point of view of material thought the coincidence may be deemed a pretty one: but for those who know the manner in which spiritual guidance permeates all that is physical it becomes far more than a coincidence to learn that the first record of a Christmas-tree having stood in a German room comes from Alsace, and indeed from Strasbourg in Alsace, while the date may be given as 1642. How ill German Mysticism has fared at the hands of a Christianity wedded to outward forms may be seen in what happened to the memory of Master Eckhard, the great forerunner of Johannes Tauler, since posterity branded him a heretic after death—having omitted to do so while he lived! Nor did the burning words of Johannes Tauler, words which flamed up from a heart fired with Christian passion, meet with much response; the outward Christianity of the times lacked the spiritual depth of the teachings proclaimed by these men, and this may fully account for the fact that in recording the news of this first Christmas-tree the ‘eye-witness’ alludes to it as ‘child’s play,’ and observes that ‘people would do better by going to places where the right Christian teachings could be proclaimed to them.’ The further progress of the Christmas-tree was a slow one. We see it figuring here and there about Middle Germany during the eighteenth century, but not till the nineteenth century did it become practically a regular ‘spiritual’ decoration intimately associated with the Christmas season—a new symbol of something that had survived throughout the centuries of time. In such hearts, therefore, where the glory of all things can he truly felt—not in the sense implied by a Christianity ‘made up of words,’ but by the force of a true, a spiritual Christianity—sentiments of the highest human kind were ever prone to kindle in the tree’s illumined presence. Another reason for placing the advent of the Christmas-tree at so recent a date may be seen in the fact that Germany’s greatest poets had left it unsung: had it been known in earlier times we may be sure that Klopstock, to mention only one, would have chosen this symbol for poetic treatment. And we may, therefore, gather additional certainty from this omission to strengthen our statement as to its being a comparative innovation. More especially might we then dwell upon this symbol when the feeling of the spiritual truth of the awakening Ego wells up within our souls—that Ego which senses the spiritual bond ’twixt soul and soul, feeling it with intensified strength where noble human beings are striving in a common cause. And I will but mention one instance of how the fight of the Christmas-tree has streamed in to illumine the soul of one of humanity’s great leaders. It was in the year 1821 that Goethe (whom we so often meet wherever we regard the life of the spirit in the light of Anthroposophy) was bringing his Faust to its close, and in so doing he came to find how essential the Christian symbols were in order to present his poetic intentions—that, in fact, they became the only possible ones. Goethe, indeed, experienced at this time most intensely the way in which Christianity weaves the noblest bond for joining soul to soul; and how this bond has to lay the foundations of a brotherly love not dependent upon the tie of blood, but on that of souls united in the spirit. And when we dwell on the close of the Gospels we are able to feel the impulse yet dormant within Christianity. Gazing downward from the Cross upon Golgotha, Christ beholds the mother—beholds the son; and in that moment did He found that community which hitherto had only existed through the blood. Up to that time no mother had had a son, no son a mother, without the tie being that of blood relationship. Nor were blood ties to be eliminated by Christianity; but to these were to be added spiritual ties, diffusing with their spiritual light those ties created by the blood. It was to these ends, then, that Christ Jesus on the Cross spoke the words: ‘Woman! behold thy son !’, and to the disciple: ‘Behold thy mother!’ What had been instituted as a blood-tie became through the mediation of the Cross a bond of the spirit. Wherever Goethe perceived a noble effort in furtherance of this spiritual union being made, he was moved to turn towards the true Christian spirit, and what possessed the heart soon yearned for outward expression. The year 1821 gave him a special opportunity for giving utterance to this desire. The residents of the little Duchy of Saxe-Weimar, to the interests of which Goethe dedicated so great a measure of his powers, had united forces in order to found a ‘Bürger-schule’. The undertaking was, in fact, to be a ‘gift,’ as it were, to the Grand Duke of Saxe-Weimar, and Goethe, desirous of celebrating in some suitable manner the spiritual impulse that had led to so progressive a step, called upon various members to give poetic expression to thoughts respecting this undertaking they all had at heart. These verses Goethe then collected in a volume for which he himself wrote an introductory poem which was recited by Prince (later Grand Duke) Karl Alexander, then three years old, who presented the book to his father, Grand Duke Karl August—this little ceremony taking place beneath the Christmas-tree. So we see that the tree was, by the year 1821, already a customary symbol of the season and by this act did Goethe indicate the Christmas-tree as being the symbol of a feeling and sentiment for spiritual progress in things both great and small. His introductory poem written for this little volume is still preserved in the Weimar Library and runs as follows:
The above verses of Goethe are the first of what we might call Christmas poems, and when in connection with Anthroposophy we speak of ‘symbols’ we may well say that such symbols, which in the course of time surge up involuntarily within men’s souls, are indeed gilded over with the gold of wisdom. We have seen that the first Christian Christmas was celebrated during the fourth century in Rome. It would seem, furthermore, a matter of divine dispensation that this Feast of Christ’s Birth has—as far as Middle and Northern Europe are concerned—been introduced at the very time when a most ancient feast—that of the Winter Sun, when the shortest days are chronicled—was also wont to be celebrated. Now it must not be imagined that this change of the old time-honoured Festival into the new Feast, the Christmas Festival, was brought about in order, as it were, to conciliate the nations. Christmas was born purely and simply out of Christianity, and we may say that the way in which it became accepted by the more Northern lands was a proof of the deeply spiritual relationship connecting these peoples as well as their symbols with Christianity. In Armenia, for instance, the Christmas Festival has never become customary, and even in Palestine the Christians were for a long time averse to its celebration, and yet it soon found a home in Europe. And now we will try to understand in the right way the Christmas Feast itself when taken from the anthroposophical view—doing so in order that we may also be enabled to apprehend the Christmas-tree in its symbolic sense. When, during the course of the year, we meet together, we allow those words—which should not be mere words, but rather forces—to permeate our soul in order that the soul may become a citizen of eternity. Throughout the year do we thus assemble allowing these words—this Logos—to sound upon our ears in the most varied manner, telling us that Christ is with us always, and that when we are thus assembled together the Spirit of Christ works in upon us, so that our words become impregnated with the Spirit of Christ. If only we enunciate these things being conscious that the word becomes a ‘carrier on wings,’ bearing revelations to humanity, then indeed do we let that flow in upon our souls which is the Word of the Spirit. Yet we know that the Word of the Spirit cannot entirely be taken up by us—cannot become all it should be to us if we have only received it as an outward and abstract form of knowledge. We know that it can only become to us that which it should be if it gives rise to that inner warmth through which the soul becomes expanded—through which it senses itself as gushing forth amid all the phenomena of world-existence—in which it feels itself one with the Spirit—that Spirit which itself permeates all that is outwardly apparent. Let us, therefore, feel the Word of the Spirit must become to us a power—a life-force—so that when the season is at hand at which we place that symbol before us, it may proclaim to our souls: ‘Let a new thing be born within you. Let that which giving warmth can spread the Light—even the Word—rising from those spiritual sources, those spiritual depths—be born within you—born as Spirit-Man!’ Then shall we feel what is the meaning of that which passes over to us as the Word of the Spirit. Let us earnestly feel, at such a moment as the present, what Anthroposophy gives to us as warmth, as light for the soul, and let us try to feel it somewhat in.the following manner: Look at the material world of to-day with all its perpetual activity, consider the way in which men hurry and worry from morning till evening, and the way in which they judge everything from the materialistic standpoint, according to the measure laid down by this outward physical plane—how utterly oblivious they are that behind all there lives and works the Spirit. At night people sink to sleep oblivious of aught else than that ‘unconsciousness’ enwraps them, and in the morning they similarly return to a sense of the consciousness of this physical plane. Thoughtlessly, ignorantly, man sinks to sleep after all his labours and worries of the day—never even seeking enlightenment as to the meaning of life. When the anthroposophist has become imbued with the Words of the Spirit he knows that which is no mere theory or dogma: he then knows what can give warmth as well as light to his soul. He knows that were he day by day to take up naught but the presentments of the physical life, he would inevitably wither—his life would be empty and void. All he came by would die away were he to have no other presentments than such as the physical plane is able to place before him. For when of an evening you lie down to sleep you pass over to a world of the Spirit—the forces of your soul rise to a world of higher spiritual entities, to whose level you must gradually raise your own being. And when of a morning you wake again, you do so newly strengthened from out that spiritual world, and thus do you shed spiritual life over all that approaches you upon this physical plane, be it done consciously or unconsciously. From the Eternal do you yourself rejuvenate your temporal existence each morning. What we should do is to change into feeling this Word of the Spirit, so that we may when evening comes be able to say: ‘I shall not merely pass over to unconsciousness, but I shall dip into a world where dwell the beings of eternity—entities whom my own entity is to resemble. I therefore fall asleep with the feeling, ‘Away to the Spirit !’, and I awaken with the feeling, ‘Back—from the Spirit!’ In doing this we become permeated with that feeling into which the Word of the Spirit is to transform itself, that Word which from day to day, from week to week, has been taken up by us here. Let us feel ourselves connected with the Spirit of the Universe—let us feel that we are missionaries of the World-Spirit which permeates and interweaves all outward existence—for then we also feel when the sun stands high in summer and directs its life-giving rays earthward that then too is the Spirit active, manifesting itself in an outward manner, and how—in that we then perceive His external mien, His outward countenance, mirrored by the external rays of the sun—His inner Being may be said to have retired beyond these outer phenomena. Where do we behold this Spirit of the Universe—this Spirit whom Zoroaster already proclaimed—when only the outward and physical rays of the sun stream in upon us? We behold this Spirit when we are able to recognise where it is He beholds Himself. Verily does this Spirit of the Universe create during summer-time those organs through which He may behold Himself. He creates external sense organs I Let us learn to understand what it is that from Springtime forward decks the earth with its carpet of verdant plants giving to it a renewed countenance. What is it?’Tis a mirror for the World-Spirit of the sun! For when the sun pours forth its rays upon us, it is the World-Spirit Who is gazing down on earth. All plant-life—bud, blossom and leaf—are but images which present the pure World-Spirit, reflected in His works as they shoot forth upon this earth:—this carpet of plants contains the sense-organs of the World-Spirit. When in the autumn the external power of the sun declines, we see how this plant life disappears—how the countenance of the World-Spirit is withdrawn—and if we have been prepared in the right manner we may then feel how the Spirit which pulsates throughout the universe is now within ourselves. So that we can follow the World-Spirit even when He is withdrawn from external sight, for we then feel that though our gaze no longer rests upon that verdant cover, yet has the Spirit been roused in us to so great a measure that He withdraws Himself from the external presentments of the world. And so the awakening Spirit becomes our guide to those depths whither Spirit life retires and to where we deliver over to the keeping of the Spirit germs for the coming Spring. There do we learn to see with our spiritual sight, learning to say to ourselves: ‘When external life begins gradually to become invisible for the external senses, when the melancholy of Autumn creeps in upon our soul, then does the soul follow the Spirit—even amid the lifeless stones, in order that it may draw thence those forces which in the Spring will once more furnish new sense organs for the Spirit of the World.’ It is thus that those who having in their spirit conceived the Spirit come to feel that they too can follow this World-Spirit down to where the grains of seed repose in winter-time. When the power of the sun is weakest and when its rays are at their faintest—when outer darkness is at its strongest—it is then that the Spirit within us united to the Spirit of the Universe feels and proclaims that union in greatest clearness, by filling the grains of seed with a new life. In this way we may indeed say quite literally that by the power of the seed we also live within and permeate—as it were—the Earth. In Summer-time we turn to the bright atmosphere about us, to the budding fruits of the earth, but now we turn to the lifeless stones, yet knowing that beneath them reposes that which shall in its turn again enjoy external life, and our soul follows in the spirit those budding germinating forces which, withdrawing themselves from outward view, lie dormant amid the stones in Winter-time. And when Winter-time has reached its central point—when the darkness is deepest—then is the time at hand when we may feel that the exterior world is nevertheless not capable of counteracting our union with the Spirit—when within those depths to which we have withdrawn we feel the flashes of the Spirit-light—that light of the Spirit for which the greatest Impulse received by humanity was given by Christ Jesus. In this way we are enabled to sense what the Ancients felt when they spoke of descending to where the grain of seed lay dormant in Winter-time in order that they might learn to know the hidden powers of the Spirit. We then come to feel that Christ has to be sought for amid that which is hidden—there where all is dark and obscure, unless we ourselves kindle the light in the Soul—that Soul which becomes clear and illumined when penetrated by the Light of Christ. At Christmas-tide, therefore, we may well feel an ever-increasing sense of strength—strength due to that Impulse which, grace to the Mystery enacted on Golgotha, has permeated the human race. If truly experienced in this way the Christ Impulse becomes for us indeed the most powerful incentive, strengthening year by year this life which is leading us into the Spiritual Worlds where death—as known in the physical world—does not exist. It is in this way that we are enabled to spiritualise a symbol which to present-day materialistic-thinking persons is no more than a token of material joy and pleasure, and we thus may also feel within our hearts what Johannes Tauler really meant when he spoke of Christ having to be born three times: once as God the Father Who permeates the world—once as Man, at the time when Christianity was founded—and since then again and again, within the souls of those who can awaken the Word of the Spirit within their innermost being. For without this last birth Christianity would not be complete, nor would Anthroposophy be capable of grasping the Christian Spirit did it not understand that the Word brought home to us year after year is not intended to remain theory and dogma, but is to become both Light and Life—a force, indeed, by which we may contribute spirituality to life in this world as well as gather spirituality for ourselves—and so be one with the other—incorporated with the Spirit for all Eternity. No matter the step of evolution upon which we stand—we can nevertheless feel what was felt at all times by those who had been initiated and who therefore really did in this Holy Night descend at the midnight hour to gaze upon the spiritual Sun in the darkness of the Christmas Night—when that spiritual Sun could call forth from apparently dead surroundings and waken into life all budding nature, bidding it burst forth and proclaim a new Springtide. This is the Christ Sun we should feel behind the physical sun: to it we ourselves must rise—rise to experience and see that which, by grace of those new forces man may develop, shall unite him with the Spirit—then shall it also be for us to
|
108. The Christmas Mystery. Novalis, the Seer
22 Dec 1908, Berlin Tr. Dorothy S. Osmond Rudolf Steiner |
---|
Just as Nature herself is rejuvenated every year and her eternal forces bud forth in forms that are forever new, so it is with the symbols of Christmas piety; in their constant rejuvenation they betoken the eternal reality of this festival. And so in the solemnity of this Christmas hour we will bring a picture before our souls of what men on Earth have experienced at the time when we now celebrate Christmas. |
And the birth of this blossom is commemorated in our Christmas Festival. In our Christmas Festival we celebrate the birth of the blossom which was to receive the Christ-Seed. |
This should be regarded as an approximate translation of the rather unusual rendering of the Christmas message. |
108. The Christmas Mystery. Novalis, the Seer
22 Dec 1908, Berlin Tr. Dorothy S. Osmond Rudolf Steiner |
---|
Individuals appear in the world from time to time who are able to see in direct vision what has been realised through Feeling by thousands upon thousands of souls and hearts in the course of the centuries. But in the modern age only those who are familiar with the findings of spiritual ‘clear-seeing’ know that the effects of the event of Mystery of Golgotha on evolution are always perceptible to the true seer. The entire spiritual sphere of the Earth was changed through what took place at Golgotha. And ever since then, if the eye of the soul has been opened through contemplation of this Event, the seer beholds the presence of the everlasting power of the Christ in the spiritual sphere of the Earth. Other men are impressed by the power of the impulse proceeding from the Mystery of Golgotha and the great truths connected with that Event; they realise, too, that since then the human heart has been able to experience something that could never previously have been experienced or felt on the Earth. But to a seer this is perceptible reality. The young German poet Novalis became a seer—we might almost say ‘miraculously’—by the grace of divine-spiritual Powers. Through a deeply shattering event which made him aware, as if by a stroke of magic, of the connection between life and death, his eyes of spirit were opened and as well as a great vista of past ages of the Earth and Cosmos, the Christ Being Himself appeared before him. He was able to say of himself that he was one who with the eyes of spirit has actually seen what is revealed when ‘the stone is lifted’ and the Being who has furnished earthly existence with the proof that life in the spirit will forever overcome death, becomes visible. In the case of Novalis we cannot really speak of a self-contained life in the ordinary sense, for his was like a remembrance of an earlier incarnation. The Initiation conferred upon him as it were through Grace, brought to life within him his achievements and experiences in earlier incarnations; there was a kind of consolidation of intuitions and insights that had been his in a previous life. And because he looked back through the ages with his own awakened eyes of spirit, he was able to affirm that nothing in his life was comparable in importance with the experience of having discovered Christ as a living reality. Such an experience is like a repetition of the happening at Damascus, when Paul, who had hitherto persecuted the followers of Christ Jesus and rejected their proclamation, received in higher vision the direct proof that Christ lives, that He is present, and that the Event of Golgotha is unique in the whole process of the evolution of humanity. Those whose eyes of spirit are open can themselves behold this Event, for in truth Christ was not only present in the Body that was once His dwelling-place. He has remained with the Earth; through Him the Sun-Power has united with the Earth. Novalis speaks of the revelation that came to him as ‘unique’ and he maintains that only those who with their whole soul are willing to relate themselves with this Event are men in the true sense. He rightly says that the ancient Indian, with his sublime spirituality, would have allied himself with Christ had he but known Him. Not out of any dim inkling or blind faith, but out of actual knowledge, Novalis says that the Christ whom he has seen with eyes of spirit is a Power pervading all beings. This Power can be recognised by the eye in which it is working. The eye that beholds the Christ has itself been formed by the Christ-Power. The Christ-Power within the eye beholds the Christ outside the eye. These are truly wonderful words! Novalis is also aware of the stupendous truth that since the Event of Golgotha the Being we call Christ has been the planetary Spirit of the Earth, the Spirit by whom the Earth's body will gradually be transformed. A wonderful vista of the future opens out before Novalis. He sees the Earth transfigured; he sees the present Earth in which the residue of ancient times is still contained, transformed into the Body of Christ; he sees the waters of the Earth permeated with Christ's Blood, and he sees the solid rocks as Christ's Flesh. He sees the body of the Earth gradually becoming the Body of Christ; he sees the Earth and Christ miraculously made one; he sees the Earth in future time as a great organism enshrining man, an organism whose soul is Christ. In this sense, and out of his deep insight into occult truths, Novalis speaks of Christ as the Son of Man. Just as in a certain sense men are the ‘Sons of the Gods’, that is to say of the ancient Gods who through untold millions of years have moulded and shaped our planet, who have built the bodies in which we live and the ground upon which we move, so, by overcoming earthly things, man's task is to build, through his own powers, an Earth that will be the body of the new God, the God of the future. And whereas the men of old looked back to the primeval Gods, yearning to be united with them in death, Novalis recognises the God who in time to come will have as his body all that is best in us and that we can offer to Him. In Christ he sees the Being to whom humanity offers itself in order that this Being may have a body. He recognises Christ as the ‘Son of Man’ in this higher, cosmological sense. He speaks of Christ as the ‘God of the future’. All these experiences and perceptions are so pregnant with meaning that they are well able to kindle the true mood of Christmas in our souls. And so we will let one who lived a brief life at the end of the eighteenth century, dying at the age of 29, describe the experiences associated with the greatest event in his life—the sublime vision of the Christ Being. (Marie von Sivers (Marie Steiner) here recited a poem from the Spiritual Songs of Novalis.) The Christmas Tree has not been the symbol of the Christmas Festival for any length of time. We shall find no poem on the Christmas Tree among, let us say, the works of a poet such as Schiller, although had such a custom existed in his day he would certainly have recognised its poetic possibilities and would not have found it difficult to write a poem on the subject. But in Schiller's time the Christmas Tree in its now familiar form was unknown. It is a young and quite recent institution. In earlier times men celebrated this festival in a different way. However far we look back into past ages, as long as one can speak of human beings in their present form or having the rudiments of that form, we shall everywhere find an institution that is akin to our Christmas Festival; we shall find it in constantly new forms among the widespread masses of the peoples and as an enactment in the highest Mysteries. The very fact that the festival itself is so ancient and our present symbol of it so recent, is indicative of an element of eternity, of an eternal reality from which new forms ever and again spring forth. This Christ-Festival and all the feelings and experiences it symbolises, are as ancient as humanity on Earth. But man will always be able to find new symbols, symbols that are in keeping with the times, as outward forms of expression for this festival. Just as Nature herself is rejuvenated every year and her eternal forces bud forth in forms that are forever new, so it is with the symbols of Christmas piety; in their constant rejuvenation they betoken the eternal reality of this festival. And so in the solemnity of this Christmas hour we will bring a picture before our souls of what men on Earth have experienced at the time when we now celebrate Christmas. As pupils of Spiritual Science we can send our thoughts back to ages in the far, far past, to begin with to the times when our souls were incarnated in Atlantean bodies, bodies very unlike those of today. In that epoch there were great Teachers who were also the Leaders of humanity. Men looked out upon a different world, where there was no bright sunlight to reveal to them in clear outlines the forms of objects in the kingdoms of Nature. Everything around them was as though swathed in mist—not only because much of Atlantis was actually covered with mist and fog through which the sunlight could not penetrate to the same extent as later on, but also because man's faculty of perception had not yet developed to the stage where external objects appeared in clear outline. When men woke in the morning they saw everything around them in divine Nature swathed in mist and surrounded by auric colours, and when they went to sleep at night they passed into a spiritual world without falling into the oblivion and unconsciousness of sleep today. When men went to sleep in the days of Atlantis, they beheld the divine-spiritual Beings who were their companions; they beheld those divine Beings who were once experienced as realities and who in later times were preserved as memories in different regions of the Earth, bearing different names: Wotan, Thor, Baldur, in Middle Europe; the names of Zeus, Pallas Athene, Ares, and so forth, were given to those divine figures who had once been visible to man's eyes of soul in old Atlantis. But in Atlantean times the divine worlds were no longer the highest, creative worlds whence man had come forth in the age of Lemuria. Our souls were once born from the womb of divine Beings of whose sublimity and majesty there can be only a dim inkling today. These same divine Beings sent forth the cosmic orbs and all the forces surrounding us. Man was within the womb of divine Beings whose outward expressions we behold in the celestial bodies; they were the Beings who flash through the air in lightning and thunder, whose expressions are the plants and animals and whose sense-organs are the crystals. All the warmth that streams to us, all the forces in play around us—all this constitutes the body of divine-spiritual Beings from whom man has come forth. The more deeply man descended to the Earth, the more closely he united with material substances, the more he membered into himself the substances of the Earth, the less capable he became of beholding the great Gods. In primeval times man had as yet no faculty for cognising the material world; he could neither see with eyes nor hear with ears; pictures that were not pictures of minerals, animals or plants but of divine-spiritual Beings above him, surged through his soul. In later ages he lived more and more on the physical plane, learning through the outer sense-organs to know the physical world. In the days of Atlantis, sight on the physical plane alternated with a form of clairvoyance that had remained as a relic of the ancient state of sublime spirituality in which man once had lived. But the Gods he was still able to behold on the astral plane when by night he enjoyed the bliss of living as a spiritual being among other spiritual beings, were lower in rank than the highest Gods. As the physical plane grew clearer, man's vision on the spiritual planes grew dim. But in ancient Atlantis there were Initiates who as well as imparting the deeper teachings concerning the Gods of old whence men had come forth, proclaimed a truth which they presented in somewhat the following way. ‘Look at the seed of a plant; see how this seed develops into a plant. It grows, sends forth leaves, sepals, blossom and fruit. One who observes the plant in this way can say to himself: I look back to the seed; the seed is the creator of the leaves and the blossom I see before me, and this blossom holds within it the seed of a new plant; the blossom forms itself into a new seed. And one can also look into the future.’—Thus did the great Atlantean Initiates speak to their pupils and through their pupils to the whole people. They said: ‘You can look back to the seeds of the Gods whence men have come forth. The spiritual and physical realities you see around you are all leaves that have sprung from the seeds of the primeval Gods. See in them the forces of those divine seeds even as the forces of the seed from which the plant has come forth can be seen in its leaves. But we are able to point to something more: in future times there will spread around man something that will be akin to the blossom of a plant, something that has, it is true, issued from the ancient Gods but—as the blossom ripens a seed—contains a seed in which the new God unfolds!’ The world is born of Gods—such was the ancient teaching. That the world will give birth to a God, to the great God of the future—such was the prophecy made by the Initiates of Atlantis to their pupils and through them to the people. For like all Initiates, those of Atlantis saw into the future, foresaw the great events of the future. Their vision reached beyond the time of the great Atlantean flood, beyond that stupendous happening whereby the face of the Earth was changed. They foresaw the civilisations that would arise in the future, in the land of the holy Rishis, in the land of Zarathustra; they foresaw the ancient Egyptian culture founded by Hermes, the conditions heralded and inaugurated by Moses, the happiness prevailing in Greece, the might and strength of Rome. All this the Atlantean Initiates saw in advance, and their vision extended to our own time and even beyond it. And to their intimate pupils they imparted hope, saying to them: ‘True, you must leave the spirit-lands where now you dwell, you must be ensnared in matter, you must clothe yourselves in sheaths woven from physical substances. There will come a time when you must labour on the physical plane, when it will seem as though the ancient Gods have vanished from your ken. But your eyes will be able to turn to where the new star can appear to you, to where the new seed comes to life, where there will spring forth the new God of the future, the God who has waited through the ages in order to appear in humanity at the right and proper time!’ When the Atlantean Initiates wanted to explain to their pupils and to all the people why man was destined to descend into the vale of Earth, they said to them that all souls would at some future time see and experience the One who was to come, who was still hidden from their sight, dwelling in a realm invisible to physical eyes as well as to the eyes of spirit which while man was still resting in the womb of the Gods, had gazed upon Him. Then came the Atlantean flood. In a comparatively short time the face of the Earth was changed, and after the migrations of the peoples from West to East, the great post-Atlantean civilisations arose, beginning with that of ancient India. The great Teachers in that epoch, the seven holy Rishis, taught their pupils, and indeed all the Indian people, of the reality of a spiritual world, for their life was now lived on the physical plane and they needed so to be taught. Their eyes could now see only the outer form of the physical world as the expression of the Spiritual, but the Spiritual itself they could not see. Yet there lived in the soul of every Indian something that can be called a dim remembrance of what the soul had once experienced among Gods in the age of old Atlantis. This remembrance aroused a yearning of such intensity for what had been lost, that the soul could establish no close relationship with the physical plane, could only regard it as maya, illusion, unreality. Nor could souls have endured such conditions on the physical plane had not the Rishis, filled with the fire of spiritual inspiration, been able to teach them of the glories of the ancient world that had departed from them. The teachings given by the Rishis concerning the Cosmos are still very little understood today; they were teachings based on a primeval wisdom, because the Rishis were initiated into what man had experienced when he was still within the womb of the Gods. For man was present when the Gods separated the Sun from the Earth and ordained the paths of the celestial orbs—but during his later earthly pilgrimage he had forgotten it! This wisdom was taught by the Rishis. And something else too was taught to those who were the most advanced and able to feel its significance. To them it was said: ‘From the world in which man is now placed, the world he now sees as maya, there will spring the Being who cannot yet be visible in this world because the human soul has not reached the stage where it can unfold the power to know this Being. But He who is still beyond your world will appear!’ Vicva karman was the name of the Being proclaimed by the ancient Teachers of India as the great Spirit of the future. To the Indian people it was said: ‘You cannot see Him yet, any more than you can see in the blossom the seed of the new plant. But as truly as the blossom contains the seed, as truly does maya unfold the germinating power that will make life in the physical world a worthy existence. The Being known in later times as the Christ was proclaimed in advance by the Teachers of ancient India; they, in true humility, were his prophets. Their spiritual gaze could turn in two directions—back to that primeval wisdom according to which the world was fashioned, and forward into the future. And to men engaged in the daily tasks of life they proclaimed the coming of One whose power would penetrate into the depths of human hearts and stir human hands to activity. There was no age when He was not proclaimed, whenever one can speak of human culture and human understanding. If in later times men have forgotten the proclamations, this is not the fault of the great Teachers of an earlier humanity. Then came the ancient Persian civilisation of which Zarathustra was the Leader. To his intimate pupils, and again to all the people, Zarathustra proclaimed that in everything by which man is surrounded, in the forces streaming from the Sun and from the other celestial bodies to the Earth, in all that fills the airy expanse, lives a Being now revealed to man in veiled form only.—And to his Initiates, Zarathustra was able to speak of the great Sun-Aura, of Ahura Mazdao, of the God of Good. What he said to his pupils may be rendered in somewhat the following way.—‘Look at the plant. It grows from the seed, develops leaves and blossom. But the plant is pervaded by a mysterious force which arises in the heart of the blossom as the new seed. What surrounds the seed will fall away; but the innermost force that can be perceived in the heart of the blossom enables you to feel that a new plant will arise from the old. If you ponder on the power and the force of the Sun's light, Feeling that in it you are beholding merely the physical expression of a spiritual reality and letting yourselves be inspired by the spiritual power of the Sun, then you will begin to understand the prophetic announcement of the Divine Fruit that is to be born from the Earth!’ When these intimate pupils had reached a very advanced stage, they were permitted, at certain times, to listen to teachings even more secret. And in consecrated hours Zarathustra spoke to them of One who would come when men were ready to receive Him into their midst with understanding. Mighty pictures of the One who would come were presented by Zarathustra to his pupils. To one pupil he could reveal the picture itself, to a second a kind of reflection only; to the others it was only possible to give a general picture of what would come to pass in the future.—Thus He who was called Christ was also proclaimed in the civilisation of Zarathustra in ancient Persia. So also it was in Egyptian civilisation. Hermes too had his Egyptian Initiates and through them had proclaimed the Christ in a certain way to all the people of ancient Egypt. In the legend of Osiris may be seen a reflection of the proclamation of Christ. What was it that the legend of Osiris conveyed to men? The legend is that in olden times the people were blessed in that Osiris ruled in the Land of Egypt in true union with Isis, his spouse. His evil brother, Set, or Typhon, resolved to destroy Osiris. To this end he built a chest in which Osiris was imprisoned, and cast it into the sea. Isis eventually found the chest but could not bring Osiris to life again on the Earth. He had been transported into higher realms and since then could be seen by men only after they had passed through the gate of death. To every Egyptian it was said: After death you can be united with Osiris as truly as your hand is united with you here on Earth. After death you can be part of Osiris and call him your own higher Self, but only provided you have merited this on the physical plane. After death you can be united with the God known to you as the Most High. To one who was an Initiate, something more could be revealed. When he had undergone all the ordeals and testings, when he had received all the teachings that must precede vision of the higher worlds, then even during physical life between birth and death the picture of Osiris was revealed to him—the picture that came before other men only after death. The Being with whom the pupil of the Egyptian Initiates must feel himself united came before him when he was outside his body, when his ether-body, astral body and ego had been raised out of the physical body; and then, one who even in his lifetime had gazed upon Osiris could proclaim to the others:- Osiris lives! But never could it have been proclaimed in ancient Egypt: Osiris dwells among us! This was expressed in the legend by saying: Osiris is a king who has never been seen on the Earth! The ‘chest’ is nothing else than the physical body. The moment Osiris is laid in the physical body, the inimical forces of the physical world, forces that are not yet ready to receive the God, assert themselves with such strength that they bring the God to destruction. The physical world is not ready yet to receive the God with whom man must be united. ‘But’—so spake those who could bear personal witness that Osiris lives—‘although we say to you that the God lives in very truth, it is only the Initiate who can behold him, when he (the Initiate) is away from the physical world. The God with whom man must become one in his inmost being, lives, but he lives in the spiritual world. He alone who leaves the physical world can be united with the God!’ At the same time men were beginning more and more to love the physical world; for it was their task and mission to work in the physical world, to establish one culture after another in the physical world. To the same extent to which the eyes looked out with clearer vision, and intelligence was better able to fathom the happenings of the physical world, to the same extent to which man's knowledge increased, enabling him to make discoveries and inventions useful for the purposes of physical life—to that same extent it became constantly more difficult for him during life between birth and death to gaze into the spiritual world. He could hear from the Initiates that the God with whom he must be united, lives in very truth; but from the physical world he could bring little that would make definite communion with Osiris possible for him in yonder world. Greater and greater darkness spread over life in the world surmised by man to be the home of the God with whom he must become one. Then came the age of Greece when with all their delight in the physical world, men achieved that marriage between spirit and matter which bore such glorious fruit on the physical plane. In the wonderful masterpieces of ancient Greece we have a picture of how, in the epoch when the Event of Golgotha was to take place, men were related to the spiritual world. It is difficult to conceive but it is true nevertheless, that the supreme achievement of architecture—the Greek temple—corresponds with the lowest point in man's relationship with the spiritual world. Let us picture a Greek temple towering before us. In its forms, in its perfection and wholeness, it is the very purest, noblest expression of the Spiritual—so that it could once be said, and said with truth: the God himself dwells in the Greek temple. The God was present in the temple, for the lines woven by the material were everywhere in harmony with the spiritual order of the Cosmos and with the lines pervading the physical plane as the directions of space. There is no more beautiful, no nobler example of the interpenetration of the spirit of man and physical matter than a Greek temple. It is the unparalleled example of union between the higher worlds and physical matter. Through their works of art and the principles expressed in their creation, the Greeks were able to make the ancient Gods come down among them. And even if the Greeks did not actually behold Zeus or Pallas Athene when they had so descended, nevertheless the Gods were there, drawn and enchanted into these works of art—the Gods who had once been visible to men and among whom they had lived in the times of Atlantis. Men were able to provide a glorious dwelling-place for the ancient Gods. And now let us see what the Greek temple represents in another respect. Suppose clairvoyant consciousness has before it a Greek temple. What will now be said holds good even of the sparse remains still surviving of the Greek temple architecture.—Think of what happens when clairvoyant consciousness has before it a relic such as one of the temples at Paestum. The harmony of the lines presented by the columns and roof coverings can literally fill one with rapture. Such perfection is there that one can picture and feel the very presence of divinity in the physical structure itself. The same feeling can arise when Greek architecture is seen through the eyes of the physical body. And now think of clairvoyant consciousness transported into the spiritual world. There it is as if a black screen were drawn across what is to be seen in the physical world; what is to be seen there is as though obliterated. Nothing of all these splendours of the physical plane can be carried over into the spiritual world. Supreme beauty—when such indeed it is—achieved on the physical plane, is obliterated in the spiritual world. And then we realise that it is no myth when, on meeting an Initiate, one who was a leading figure in Greece uttered the words: Better it is to be a beggar in the upper world than a king in the realm of the Shades! (Homer: Odyssey, Song XI, verse 488-491)—In Greece, where man could find such bliss in the physical world, souls entered a shadowy existence when they passed into the world of the dead. Splendour in the physical world—equivalent barrenness in the spiritual world. Let us now make two other comparisons with the experience aroused by a Greek temple.—Think of Raphael's Sistine Madonna, or Leonardo da Vinci's Last Supper—works created after the Event of Golgotha and influenced by its mysteries. The sight of these pictures can fill the soul with rapture, and this is also true of clairvoyant consciousness. When the eyes of clairvoyant consciousness rest upon these pictures on the physical plane and this consciousness then rises into the spiritual world, a man realises, although the physical is no longer seen: What I take into the spiritual world from the experience aroused by these pictures is not simply an echo of the physical; here there is not only the rapture I experienced at the sight of them, but now for the first time I realise all their glory; in the physical world I merely laid the seed of what I now experience in infinitely greater majesty and splendour!—When a man contemplates such pictures in which the mysteries connected with Golgotha are contained, he is laying the seed—but only the seed—for a greater knowledge in the spiritual world. What has made this possible? It has been made possible because the spiritual Power proclaimed so long in advance, actually appeared on the Earth. Mankind had succeeded in unfolding a blossom in which the seed of the God of the future could ripen. Through the Event of Golgotha something was communicated to Earth existence that man can not only take with him into the spiritual world but that in the spiritual worlds appears in higher glory and sublimity. At the moment when the physical body of Christ Jesus died on Golgotha, Christ appeared among those who were living between death and a new birth. He could proclaim to them what none of the earlier Initiates, when they passed into the spiritual world, could have proclaimed. When the earlier Initiates—let us say of the Eleusinian Mysteries—passed from this physical world into the world of those living between death and a new birth, what would the Eleusinian Initiates have been able to say to those souls? They could have told them of happenings on the physical plane, but this would have caused them nothing but longing and grief. For their life had taken root entirely on the physical plane and in yonder world, where nothing physical could be found and darkness prevailed, souls could not share the Feeling which made a man of importance on the physical plane exclaim: Better it is to be a beggar on the physical plane than a king in the realm of the Shades! The Initiates who could bring such treasures to those living on the physical plane could have brought nothing to the souls then living in yonder world. Then came the Event of Golgotha. Christ appeared among the dead—and for the first time there could be proclaimed in the spiritual world an event of the physical world which forms the beginning of a bridge leading over from the physical into the spiritual world. When Christ appeared in the nether world it was as though light flashed through the spiritual worlds. For in the physical world itself incontrovertible proof had been furnished that the spiritual can forever conquer death! And thus it came to pass that man can also carry over with him into the spiritual world, experiences that come to him in the physical world. This holds good of St. John's Gospel in an even higher degree and also of the other Gospels which tell of the Event of Golgotha. A man who studies the Gospel of St. John on the physical plane, experiences intellectual joy from the reading of this great record; but when he passes into the spiritual world he knows that what he was able to experience in the physical world was but a foretaste of what he can now perceive and behold. The fact of supreme importance is that man can now take his treasures with him from the physical plane into the spiritual world. Since the Event of Golgotha the spiritual world has been illumined with an ever brighter, ever clearer light. Everything existing in the physical world has issued from the spiritual world. When he passed from the physical into the spiritual world, pre-Christian man could say: Here is the wellspring and origin of everything the physical world contains. What has come forth from the spiritual world are but the effects. But since the Event of Golgotha, man can say when he passes from the physical into the spiritual world: In the physical world too there is causality and what is experienced on the physical plane works over into the spiritual world. And so it will continue—in ever-increasing measure. Everything proceeding from the work of the old Gods will die away and what will blossom forth will grow on into the future, as the workings of the God of the future. This is what will pass over into the spiritual world. It is just as when a man, looking at the seed of a new plant, says to himself: True, it has come forth from an old plant, from an earlier seed, but now the old has fallen away, has vanished, and now the new seed is there, the seed that will unfold into the new plant, the new blossom.—We too live in a world where leaves and blossom have issued from the seeds born of the ancient Gods. But more and more the new fruit, the Christ-fruit, is unfolding and everything else will fall away. What is wrought out here in the physical world will be of value for the future in so far as it is carried over into the spiritual world. Before the eyes of Spirit a world arises in the future, a world which has its roots in the physical as our world once had its roots in the spiritual. Just as men are the sons of the Gods, so, out of what men in the physical world experience by rising to an understanding of the Event of Golgotha, the body will be formed for those new Gods of the future, of whom Christ is the Leader. So do the old worlds live on into the new; the old dies utterly away, and the new springs into bud out of the old. But this could come about only because humanity was able to unfold a blossom for that spiritual Being Who was to become the God of the future. This blossom that could unfold within it the seed of the God of the future could only be a threefold human sheath consisting of physical body, ether body and astral body, a sheath cleansed and purified by all that could be attained by man on Earth. And this sheath of Jesus of Nazareth who sacrificed himself in order that the Christ-Seed might be received, this blossom of manhood, represents the very purest essence that the spiritual endeavours of evolving mankind have been able to produce. Not until the earth was ready to bring forth her fairest blossom could the seed for the new God appear. And the birth of this blossom is commemorated in our Christmas Festival. In our Christmas Festival we celebrate the birth of the blossom which was to receive the Christ-Seed. Christmas is a festival wherein men can gaze into the past and also into the future. For from the past has issued the blossom out of which unfolds the seed for the future. The threefold sheath of Christ was a product of the old Earth—woven and born out of the highest that it was in men's power to achieve. And no outer presentation of a mystery can make a more powerful impression upon us than the presentation of the mystery of how the fairest flower of humankind could spring from the purest calyx. That mankind once issued from the womb of the Godhead, that man was once a spiritual being and descended into material existence—how can this be more beautifully presented than by indicating how the Spiritual gradually densifies, how man himself has densified out of the formless haze of the Spiritual? As a prophetic foreshadowing, the ancient Egyptian depicted the lion-headed Goddess, still wholly spiritual, belonging to the age when man was still hardly material, still resting as an etheric-spiritual being in the womb of the Godhead. Then, anticipating the later ‘Sistine Madonna’, we have the Egyptian portrayal of another female form: Isis with the child Horus. There we see how what is born from the clouds, that is to say from the Spirit, has densified into the calyx, into that which represents the human being developing an into the future. This conception, already foreshadowed by men of ancient time, we see in the Christian Madonna with the Child Jesus. With supreme purity and delicacy, Raphael has breathed this mystery into form in his portrayal of the Madonna. A human being crystallises out of angels' heads and in turn brings forth Jesus of Nazareth, the blossom into which the Christ-Seed is to be received. The whole story of the evolution of humanity is contained in a most wonderful way in this picture of the Madonna. No wonder that as he stood before the Madonna, there arose in the one to whose words we have listened today, the glorious remembrance from the incarnation of which his last incarnation was again a remembrance, and who brought to life within himself all the sublime insight which this pictured mystery of mankind could awaken; no wonder that these feelings streamed to the being from whom Christ was born, to the figure who brought forth the calyx from which sprang the blossom that could allow the seed of the new God to ripen! And so we see how in the supremely gifted Novalis, feelings free of all denominational bias quicken to life at the portrayal of this holy Mystery which was enacted at the first Christmas and is repeated at every Christmastide. It is the Mystery of the ancient Initiates, represented by the Magi, bringing their offerings to the new Mystery. The Wise Men, who are bearers of the wisdom of times past, make their offerings to that which is to go forward into the future, that which, in a human being, will one day harbour the power by which all worlds connected with the Earth are pervaded. Novalis experienced the Christ Mystery, the Mary Mystery, in relation to the Cosmic Mystery, the light of which shone before his eyes of soul as it had shone at the first Christmas, when Beings who had not descended to the physical plane proclaimed the union between a cosmic and an earthly Power, which can become a reality in human hearts and in the Cosmos itself when the human heart unites with Christ. The Egyptian proclamation: ‘The God with whom you must be united dwells in the world that can be reached only after death’, holds good no longer. For now the God with whom man must be united lives among us here, between birth and death; and men can find Him when they unite their hearts and souls with Him in this world. Thus in the first Holy Night of Christendom the strain resounded:
Poems by Novalis (‘Marienlieder’) were recited by Marie von Sivers (Marie Steiner) at the end of this lecture.
|
180. Et Incarnatus Est
23 Dec 1917, Basel Tr. Unknown Rudolf Steiner |
---|
That the Christmas festival celebrated this year belongs to the Easter festival that follows thirty-three years later, while the Easter festival we celebrate this year belongs to the Christmas of 1884. |
Since the Christmas tree, which is but a few centuries old, has now become the symbol of the Christmas festival, then, my dear friends, those who stand under the Christmas tree should ask themselves this question, “Is the saying true for us that is written by the testimony of history above the Christmas tree: Et incarnatus est de spiritu sancto ex Maria virgine? |
Inspired by such a consciousness, the Christmas festival will again be celebrated by humanity sincerely and truly. Its celebration then will express not a denial but a knowledge of that being for whom the Christmas candles are lit.” |
180. Et Incarnatus Est
23 Dec 1917, Basel Tr. Unknown Rudolf Steiner |
---|
A truth, intimately united with human aspiration and for centuries closely associated in the human heart with the festival whose modern symbol is the Christmas tree, is expressed in the words that have resounded ever since the time of the Mystery of Golgotha and that must be impressed still more deeply into the evolution of the earth. This truth, which has shone down through the ages, is associated with the words, et incarnatus est de spiritu sancto ex Maria virgine (and is born of the Holy Spirit from the Virgin Mary). Most of the people of today seem to attach just as little significance to these words as they do to the Easter mystery of the Resurrection. We might even say that the central mystery of Christianity, the resurrection from the dead, appears to modern thought, which is no longer directed to the truths of the spiritual world, just as incredible as the Christmas mystery, the mystery of the Word becoming flesh, the mystery of the virgin birth. The greater part of modern humanity is much more in sympathy with the scientist who described the virgin birth as “an impertinent mockery of human reason” than with those who desire to take this mystery in a spiritual sense. Nevertheless, my dear friends, the mystery of the incarnation by the Holy Spirit through the Virgin begins to exert its influence from the time of the Mystery of Golgotha; in another sense it had made itself felt before this event. Those who brought the symbolic gifts of gold, frankincense, and myrrh to the babe lying in the manger knew of the Christmas mystery of the virgin birth through the ancient science of the stars. The magi who brought the gifts of gold, frankincense, and myrrh were, in the sense of the ancient wisdom, astrologers, they had knowledge of those spiritual processes that work in the cosmos when certain signs appear in the starry heavens. One such sign they recognized when, in the night between December 24 and 25, in the year that we today regard as that of the birth of Jesus, the sun, the cosmic symbol of the Redeemer, shone toward the earth from the constellation of Virgo. They said, “When the constellation of the heavens is such that the sun stands in Virgo in the night between December 24 and 25, then an important change will take place in the earth. Then the time will have come for us to bring gold, the symbol of our knowledge of divine guidance, which hitherto we have sought only in the stars, to that impulse which now becomes part of the earthly evolution of mankind. Then the time will have come for us to offer frankincense, the emblem of sacrifice, the symbol of the highest human virtue. This virtue must be offered in such a way that it is united with the power proceeding from the Christ Who is to be incarnated in that human being to whom we bring the frankincense. “And the third gift, the myrrh, is the symbol of the eternal in man, which we have felt for thousands of years to be connected with the powers that speak to us from starry constellations; we seek it further by bringing it as a gift to him who is to be a new impulse for humanity; through this we seek our own immortality, in that we unite our own souls with the impulse of the Christ. When the cosmic symbol of world power, the sun, shines in the constellation of Virgo, then a new time begins for the earth.” This was the belief held for thousands of years, and as the magi felt compelled to lay at the feet of the Holy Child the wisdom of the gods, the virtues of man, and the realization of human immortality, symbolically expressed in the gold, frankincense, and myrrh, something was repeated as a historical event that had been expressed symbolically in innumerable mysteries and in countless sacrificial rituals for thousands of years. There had been presented in these mysteries and rituals a prophetic indication of the event that would take place when the sun stood at midnight between December 24 and 25 in the sign of the Virgin, for gold, frankincense, and myrrh were also offered on this holy night, to the symbol of the divine child preserved in ancient temples as the representation of the sun. Thus, my dear friends, for nearly two thousand years the Christian words, “incarnatus de spiritu sancto ex Maria virgine” have resounded in the world, and so it has been ever since human thought has existed on the earth. In our times we can now present the question, “Do human beings really know to what they should aspire when they celebrate Christmas?” Does there exist today a real consciousness of the fact that, out of cosmic heights, under a cosmic sign, a cosmic power appeared through a virgin birth—spiritually understood—and that the blazing candles on the Christmas tree should light up in our hearts an understanding of the fact that the human soul is most intimately and inwardly united with an event that is not merely an earthly but a cosmic earthly event? The times are grave, and it is necessary in such serious times to give serious answers to solemn questions, such as the one raised here. With this in mind we will take a glance at the thoughts of the leading people of the nineteenth century to see whether the idea of Christ Jesus has lived in modern humanity in such a way as to give rise to the thought: the Christmas mystery has its significance in the fact that man wills to celebrate something eternal in the light of the Christmas candles. Firstly we will take the words of a writer, Ernst Renan, who has given much study to the personality of Jesus and who has tried to give a picture of Christ Jesus out of the consciousness of the nineteenth century. We will listen to some of the voices of leading thinkers of the nineteenth century. Ernst Renan regarded the cities of Palestine with his physical eyes in true materialistic fashion. He desired to awaken in his own soul, from a materialistic standpoint, a picture of the personality known through the centuries as the Redeemer of the world. This is what he says: “A beautiful outer nature tended to produce a much less austere spirit—a spirit less sharply monotheistic, if I may use the expression—which imprinted a charming and idyllic character on all the dreams of Galilee. The saddest country in the world is perhaps the region round about Jerusalem. Galilee, on the other hand, was a green, shady, smiling district, the true home of the Song of Songs, and the songs of the well-beloved. During the months of March and April the country forms a carpet of flowers of an incomparable variety of colors. The animals are small and exceedingly gentle—delicate and lively turtle doves, blue birds so light that they rest on a blade of grass without bending it, crested larks that venture almost under the feet of the traveler, little river tortoises with mild, lively eyes, storks with grave and modest mien, which, laying aside all timidity, allow man to come near them, seem almost to invite his approach.” Ernst Renan never tires of describing this idyll of Galilee, so remote from the world's historic events, so as to make it seem natural that in this idyll, in this unpretentious landscape, with its turtle doves and storks, those things could happen that humanity for centuries has associated with the life of the Savior of the world. So, my dear friends, that truth from which the earth received its meaning, the truth toward which humanity has looked for centuries, is attractive to a thinker of the nineteenth century only as an idyll with turtle doves and storks. Ernst Renan proceeds, “The whole history of infant Christianity has become in this manner a delightful pastorale. A Messiah at the marriage festival, the courtesan and the good Zaccheus called to his feasts, the founders of the Kingdom of Heaven like a bridal procession—that is what Galilee has boldly offered and what the world has accepted.” This, my dear friends, is one of the voices of the nineteenth century. Let us listen now to another, the voice of John Stuart Mill, who also desires to find his way from the consciousness of the nineteenth century to the being whom humanity for hundreds of years, and to the prophetic mind of man for thousands of years, has recognized as the Savior of the world. John Stuart Mill says, “Whatever the rationalist may destroy of Christianity, Christ remains, a unique figure as different from his predecessors as from his successors, and even from those who enjoyed the privilege of his personal instruction. This estimate is not diminished if we say the Christ of the Gospels is not historical, for we are not in a position to know how much of what is worthy in Him has been added by His followers, for who among His disciples, or their followers, has been able to think out the speeches ascribed to Jesus, or to imagine a life and personality such as is portrayed in the Gospels? Certainly not the fisher-folk from Galilee, nor even St. Paul, whose whole character and inclination are of quite another kind, nor the early Christian writers. The kind of words that could be added and inserted by a scholar can be seen in the mystical part of the Gospel of St. John, who borrowed words from Philo and the Platonists of Alexandria and put them into the mouth of the Savior, who said many things about Himself of which not the slightest trace appears in the other Gospels. The East was full of people who could have stolen any number of such sayings, even as the many sects of the Gnostics did in later times. The life and teachings of Jesus, however, bear the stamp and impression of such profundity and personal originality that, if we deny ourselves the expectation of finding scientific exactitude, the prophet of Nazareth is placed in the foremost rank of venerated people of whom the human race may boast, even in the estimation of those who do not believe his divine inspiration. As this extraordinary spirit was equipped with the qualities of the greatest reformers and martyrs who have ever lived on earth, we cannot say that religion has made a bad choice” (Made a choice! We even choose in the nineteenth century!) “that religion has made a bad choice in setting up this man as an ideal representative and leader of humanity; also it would not be easy, even for an unbeliever, to find a better way of giving concrete expression to the abstract laws of virtue than to accept Christ as the model for our way of living. If, finally, we admit that even for the skeptic there remains the possibility that Christ was actually the person He said He was—not God; He never made the slightest claim to that; He would have seen in such a claim as great a blasphemy as would the people who judged Him—but the man expressly entrusted by God with the unique mission of leading humanity to truth and virtue, we may surely conclude that the influences of religion upon character, which would remain after the rationalistic critic had done his utmost against religion, are worthy of retention and, though they may lack direct proof as compared with other beliefs for which better evidence exists, the greater truth and correctness of their morality more than compensate for this lack.” There we have the picture that the rationalists of the nineteenth century, by denying their own spirit, have given to that being whom humanity for centuries has recognized as the Savior of the world. Let us hear another voice, the voice of the international spirit, Heinrich Heine, and what he has to say: “Christ is the God whom I love most, not because He is a God by inheritance, whose Father was God who had ruled the universe from time immemorial, but because He had no love for courtly, ceremonial display, although He was born the prince of heaven; I love Him because He was no aristocratic God, no panoplied knight, but a humble God of the people, a God of the town, a good citizen. Verily if Christ were not a God, I would choose Him for one and would much rather listen to Him, the God of my choice, than to a self-decreed, absolute God.” “Only so long as religions have to struggle with each other in rivalry, and are more persecuted than followed, are they beautiful and worthy of veneration, only then do we see enthusiasm, sacrifice, martyrs, and palms. How beautiful, holy, and loveable, how heavenly sweet was the Christianity of the first centuries, as it sought to equal its divine founder in the heroism of His suffering—there still remained the beautiful legend of a heavenly God who in mild and youthful form wandered under the palms of Palestine preaching human love and revealing the teaching of freedom and equality—the sense of which was recognized by some of the greatest thinkers, and which has had its influence in our times through the French Gospel” (of Liberty, Equality, and Fraternity). Here we have this Heine Creed which regarded Him, whom humanity for centuries has recognized as the Redeemer of the world, as worthy of praise because we ourselves would have chosen Him, in our democratic fashion, even if He had not already held that exalted position, and because He preached the same Gospel as was preached later, at the end of the eighteenth century. He was therefore good enough to be as great as those who understood this Gospel. Let us take another thinker of the nineteenth century. You know that I think very highly of Edward von Hartmann. I mention only those whom I do admire in order to show the manner in which the thought of the nineteenth century about Christ Jesus expressed itself. “We see,” says Edward von Hartmann, the philosopher, “that the spiritual faculties of Jesus could not have achieved such good results without the magic of an impressive and loveable personality. This personality was endowed with unusual oratorical power, but His quiet majesty and personal tenderness must have been extraordinarily charming to his followers, not only to the men but to the women who made up so large a part of his following, in which prostitutes (Luke 7:37), married women of high rank (Luke 8:3), and young maidens of all classes mingled without discrimination. They were mostly eccentric persons, the epileptic, hysterical, or crazy, who believed themselves to be healed by Him. It is a well-known fact that such women are very prone to project or individualize their religious emotions and enthusiasms onto the person of an attractive male whom they proceed to make the center of a cult. Nothing is more obvious than that these women were of such a kind, and that even if they did not awaken in Jesus the idea of His Messiah-ship, yet it was so nourished by their adoring homage that it struck deep roots. According to modern psychological and psychiatrical opinion it is not possible for healthy religious feeling to flourish in such unhealthy soil, and today we would advise any religious reformer or prophet to shake off such elements in his following as much as possible, for they would merely end in compromising both him and his mission.” Yet another voice I wish to quote, the voice of one of the principal characters in a romance that exercised a wide and powerful influence during the latter third of the nineteenth century over the judgment of the so-called “educated” humanity. In Paul Heyse's book, Die Kinder der Welt, the diary of Lea, one of the characters in the book, is reproduced. It contains a criticism of Christ Jesus, and those who know the world well will recognize in this judgment of Lea's one which was common to large numbers of human beings in the nineteenth century. Paul Heyse has Lea write, “The day before yesterday I stopped writing because an impulse drove me to read the New Testament once again. I had not opened the New Testament for a long time; it had been a long time since its many threatening, damning, and incomprehensible speeches had estranged and repelled my heart. Now that I have lost that childish fear, and the voice of an infallible and all-knowing spirit can be heard, since I have seen therein the history of one of the noblest and most wonderful of human beings, I have found much that greatly refreshed and comforted me. “But its somber mood again made me depressed. What is more liberating, gracious, and comforting than joy in the beauty, goodness, and serenity of the world, yet while we are reading this book (the New Testament) we hover in a twilight of expectation and hope, the eternal is never fulfilled, it will only dawn when we have struggled through time; the full glory of joy never shines, there is no pleasantry, no laughter—the joy of this world is vanity—we are directed to a future that makes the present worthless, and the highest earthly joy of sinking ourselves deep in pure and loving thoughts is also open to suspicion, for only those can enter heaven who are poor in spirit. I am such a one, but it makes me unhappy to feel so, yet at the same time if I could break through this limitation I should no longer be what I am, thus my salvation and blessedness are not certain, for what transcends me is no longer. And then this mild, God-conscious man, in order to belong to the whole human race, departed from his own people with such strange hardness that he became a homeless one—it had to be so, but it chilled my feeling. Everything great that I had formerly loved, even when shrouded in majesty, was yet happily and comfortably linked with my being by ties of human need.” Here you see the New Testament represented as it had to be if it was to provide satisfaction to such a typical person of the nineteenth century. Thus she says that everything great that she had formerly loved, even when shrouded in majesty, was yet happily and comfortably linked with her being by ties of human need. Because the New Testament contains a power that cannot be described in these terms, therefore, the Gospel failed to meet the needs of a person of the nineteenth century. “When I read the letters of Goethe, of the narrow home life of Schiller, of Luther and his followers, of all the ancients back to Socrates and his scolding wife—I sense a breath of Mother Earth, from which the seed of their spirit grew, which also nourishes and uplifts mine own which is so much smaller.” Lea thus finds herself more drawn even to characters like Xanthippe than to the people of the New Testament, and this was the opinion of thousands and thousands of people in the nineteenth century. “But this picture of a world forlorn alarms and estranges me, and I am unable to justify it by any belief that everything is guided and ordered by God.” It is fitting, my dear friends, to ask in these grave times what is really the attitude of soul of people today with regard to the candles they burn at Christmas? For this attitude of soul is a complex of such voices as we have just examined and that could be multiplied a hundred or thousand fold. But it is not fitting in serious times to ignore and disregard the things that have been said about the greatest mystery of earthly evolution. It is much more fitting today to ask what the official representatives of the many Christian sects are able to do to check a development that has led human beings right away from an inwardly true and genuine belief in that which stands behind the lights of Christmas time. For can humanity make of such a festival anything but a lie, when the opinions just quoted from its best representatives are imposed upon that which should be perceived through the Christmas mystery as an impulse coming from the cosmos to unite itself with earthly evolution? What did the magi from the East desire when they brought divine gifts of wisdom, virtue, and immortality to the manger, after the event whose sign had appeared to them in the skies during the night between December 24 and 25 in the first year of our era? What was it these wise men from the East wished to do? They wanted, by this act, to furnish direct historical proof that they had grasped the fact that, from this time onward, those powers who had hitherto radiated their forces down to earth from the cosmos were no longer accessible to man in the old way—that is, by gazing into the skies, by study of the starry constellations. They wished to show that man must now begin to give attention to the events of historical evolution, to social development, to the manners and customs of humanity itself. They wished to show that Christ had descended from heavenly regions where the sun shines in the constellation of Virgo, a region from which all the varied powers of the starry constellations proceed that enable the microcosm to appear as a copy of the macrocosm. They wished to show that this spirit now enters directly into earthly evolution, that earthly evolution can henceforth be understood only by inner wisdom, in the same way as the starry constellations were formerly understood. This was what the magi wished to show, and of this fact the humanity of today must ever be aware. People of today tend to regard history as though the earlier were invariably the cause of the latter, as though in order to understand the events of the years 1914 to 1917 we need simply go back to 1913, 1912, 1911, and so on; historical development is regarded in the same way as evolution in nature, in which we can proceed from effect to impulse and in the impulse find the cause. From this method of thinking, that fable convenue which we call history has arisen, with which the youth of today are being inoculated to their detriment. True Christianity, especially a reverent and sincere insight into the mysteries of Christmas and Easter, provides a sharp protest against this natural scientific caricature of world history. Christianity has brought cosmic mysteries into association with the course of the year; on December 24 and 25 it celebrates a memory of the original constellation of the year 1, the appearance of the sun in the constellation of Virgo; this date in every year is celebrated as the Christmas festival. This is the point in time that the Christian concept has fixed for the Christmas festival. The Easter festival is also established each year by taking a certain celestial arrangement, for we know that the Sunday that follows the first full moon after the vernal equinox is the chosen day, though the materialistic outlook of the present time is responsible for recent objections to this arrangement. To those who wish, reverently and sincerely, to tune their thoughts in harmony with the Mystery of Golgotha, the period between Christmas and Easter is seen as a picture of the thirty-three years of Christ's life on earth. Previous to the Mystery of Golgotha, with which I include the mystery of Christmas, the magi studied the heavens when they wished to investigate the secrets of human evolution or any other mysterious event. They studied the constellations, and the relative positions of the heavenly bodies revealed to them the nature of events taking place upon earth. But at that moment in which they became aware of the important event that was happening on earth, by the sign given to them through the position of the sun in Virgo on December 24 and 25, they said, “From this time onward the heavenly constellations themselves will be directly revealed in human affairs on the earth.” Can the starry constellations be perceived in human affairs? My dear friends, this perception is now demanded of us, the ability to read what is revealed through the wonderful key that is given us in the mysteries of the Christian year, which are the epitome of all the mysteries of the year of other peoples and times. The time interval between Christmas and Easter is to be understood as consisting of thirty-three years. This is the key. What does this mean? That the Christmas festival celebrated this year belongs to the Easter festival that follows thirty-three years later, while the Easter festival we celebrate this year belongs to the Christmas of 1884. In 1884 humanity celebrated a Christmas festival that really belongs to the Easter of this year (1917), and the Christmas festival we celebrate this year belongs, not to the Easter of next spring but to the one thirty-three years hence (1950). According to our reckoning, this period—thirty-three years—is the period of a human generation, thus a complete generation of humanity must elapse between Christmas festivals and the Easter festivals that are connected with them. This is the key, my dear friends, for reading the new astrology, in which attention is directed to the stars that shine within the historical evolution of humanity itself. How can this be fulfilled? It can be fulfilled by human beings using the Christmas festival in order to realize that events happening at approximately the present time (we can only say approximately in such matters) refer back in their historical connections in such a way that we are able to perceive their birthdays or beginnings in the events of thirty-three years ago, and that events of today also provide a birthday or beginning for events that will ripen to fruition in the course of the next thirty-three years. Personal karma rules in our individual lives. In this field each one is responsible for himself; here he must endure whatever lies in his karma and must expect a direct karmic connection between past events and their subsequent consequences. How do things stand, however, with regard to historical associations? Historical connections at the present time are of such a nature that we can neither perceive nor understand the real significance of any event that is taking place today unless we refer back to the time of its corresponding Christmas year, that is 1884 in this case. For the year 1914 we must therefore look back to 1881. All the actions of earlier generations, all the impulses with their combined activity, poured into the stream of historic evolution, have a life cycle of thirty-three years. Then comes its Easter time, the time of resurrection. When was the seed planted whose Easter time was experienced by man in 1914 and after? It was planted thirty-three years before. Connections that reach over intervals of thirty-three years are essential for an understanding of the time rhythms of historic evolution, and a time must come when people in the holy time that begins with Christmas Eve will say to themselves, “What I do now will continue to work on, but will arise as outer fact or deed (not in a personal but in a historic sense) only after thirty-three years. Furthermore, I can understand what is happening now in the events of the outer world only by looking back across the thirty-three years of time needed for its fulfillment.” When, at the beginning of the 1880's, the insurrection of the Mohammedan prophet, the Mahdi, resulted in the extension of English rule in Egypt, when at about the same time a war arose through French influence between greater India and China over European spheres of control, when the Congo Conference was being held, and other events of a like nature were taking place—study everything, my dear friends, that has now reached its thirty-three years fulfillment. It was then that the seeds were sown that have ripened into the events of today. At that time the question should have been asked: what do the Christmas events of this year promise for the Easter fulfillment thirty-three years hence? For, my dear friends, all things in historic evolution arise transfigured after thirty-three years, as from a grave, by virtue of a power connected with the holiest of all redemptions: the Mystery of Golgotha. It does not suffice, however, to sentimentalize about the Mystery of Golgotha. An understanding of the Mystery of Golgotha demands the highest powers of wisdom of which the human being is capable. It must be experienced by the deepest forces that can stir the soul of man. When he searches its depths for the light kindled by wisdom, when he does not merely speak of love but is enflamed by it through the union of his soul with the cosmic soul that streams and pulses through this turning point of time, only then does he acquire insight and understanding into the mysteries of existence. In days of old the wise men who sought for guidance in the conduct of affairs of human beings asked knowledge of the stars, and the stars gave an answer; so, today, those who wish to act wisely in guiding the social life of humanity must give heed to the stars that rise and set in the course of historic evolution. Just as we calculate the cyclic rotations of celestial bodies, so must we learn to calculate the cyclic rotations of historic events by means of a true science of history. The time-cycles of history can be measured by the interval that extends from Christmas to the Easter thirty-three years ahead, and the spirits of these time-cycles regulate that element in which the human soul lives and weaves in so far as it is not a mere personal being but is part of the warp and woof of historic evolution. When we meditate on the mystery of Christmas, we do so most effectively if we acquire a knowledge of those secrets of life that ought to be revealed in this age in order to enrich the stream of Christian tradition concerning the Mystery of Golgotha and the inner meaning of the Christmas mystery. Christ spoke to humanity in these words, “Lo! I am with you always even to the end of the world.” Those, however, who today call themselves His disciples often say that; though the revelations from spiritual worlds were certainly there when Jesus Christ was living on earth, they have now ceased, and they regard as blasphemous anyone who declares that wonderful revelations can still come to us from the spiritual world. Thus official Christianity has become, in many respects, an actual hindrance to the further development of Christianity. What has remained, however? The holy symbols, one of the holiest of which is portrayed in the Christmas mystery—these constitute in themselves a living protest against that suppression of true Christianity that is too often practiced by the official churches. The spiritual science we seek to express through anthroposophy desires, among other things, to proclaim the great significance of the Mystery of Golgotha and the mystery of Christmas. It is also its task to bear witness to that which gives to earth its meaning, and to human life its significance. Since the Christmas tree, which is but a few centuries old, has now become the symbol of the Christmas festival, then, my dear friends, those who stand under the Christmas tree should ask themselves this question, “Is the saying true for us that is written by the testimony of history above the Christmas tree: Et incarnatus est de spiritu sancto ex Maria virgine? Is this saying true for us?” To realize its truth requires spiritual knowledge. No physical scientist can give answer to the questions of the virgin birth and the resurrection; on the contrary, every scientist must needs deny both events. Such events can only be understood when viewed from a plane of existence in which neither birth nor death plays the important part they do in the physical world. Just as Christ Jesus passed through death in such a way as to make death an illusion and resurrection the reality—this is the content of the Easter mystery—so did Christ Jesus pass through birth in such a way as to render birth an illusion and “transformation of being” within the spiritual world the reality, for in the spiritual world there is neither birth nor death, only changes of condition, only metamorphoses. Not until humanity is prepared to look up to that world in which birth and death both lose their physical meaning will the Christmas and Easter festivals regain their true import and sanctity. Then, and only then, my dear friends, will our hearts and souls be filled with inner warmth of tone, fortified by which we shall be able again to speak to our little ones, to speak to them even in earliest childhood, of that Child who was laid in the manger, and of the three wise men who brought to him their gifts of wisdom, virtue, and immortality. We must be able to speak of these things to children, for what we say to the child about the Christmas mystery will be celebrated by him as an Easter festival, it will reappear in his life when he has lived through thirty-three years. For in historical evolution the responsibilities of humanity are such that one generation can only express as Christmas impulse those forces that the next generation will experience as Easter impulse. If we could realize this with consciousness, my dear friends, one generation would think of its successor in the following way: in the Christmas star I teach you to receive into your soul as truth that which will arise as the Easter star after thirty-three years. If we were conscious of this connection of the present generation and its successor, each one of us could say, “I have received an impulse for work that extends far beyond the limits of the day, for the period between Christmas and Easter is not merely the weeks that lie between these festivals but is really a period of thirty-three years; this is the true cycle of an impulse that I have implanted in the soul of a child as a Christmas impulse, and that after thirty-three years will arise again as an Easter impulse.” Such things, my dear friends, should not encourage pride in mere theoretical knowledge; they achieve value only when they are expressed in practical deeds, when our souls become so filled with conviction concerning them that we can do nothing but to act according to their light. Only then is the soul filled with love for the great being for whom the deeds, in this light, are done; then this love becomes a concrete thing, filled with cosmic warmth, and quite distinct from that sentimental affectation that we find today on all lips but that has led, in these catastrophic times, to some of the greatest impulses of hatred among humanity. Those who for so long have talked about love have no further right to speak of it when it has turned to hate; to such persons falls rather the duty of asking themselves, “What have we neglected in our talk of love, of Christmas love, that out of it deeds of hatred have developed?” Humanity, however, must also ask, “What must we seek in the spiritual world in order to find that which is lost, that love that rules and lives warmingly in all beings but is only real love when it wells up from a vital understanding of life.” To love another is to understand him; love does not mean filling one's heart with egotistical warmth that overflows in sentimental speeches; to love means to comprehend the being for whom we should do things, to understand not merely with the intellect but through our innermost being, to understand with the full nature and essence of our human being. That such a love, springing from deepest spiritual understanding, may be able to find its place in human life, that desire and will should exist to cherish such love, may still be possible in these difficult times for him who is willing to tread again the path of the magi to the manger. He may say to himself, “Just as the wise men from the East sought understanding to find the way, the way of love, to the manger, so will I seek the way that will open my eyes to the light in which the true deeds of human love are performed. Just as the magi surrendered their faith in the authority of the starry heavens, added to their knowledge of the stars their sacrifice of this knowledge, and brought the union of immortality with this stellar wisdom to the Christ Child on that Christmas night, so must humanity in these later times bring its deepest impulses of soul as sacrifice to that being for whom the Christmas festival stands as the yearly symbol. Inspired by such a consciousness, the Christmas festival will again be celebrated by humanity sincerely and truly. Its celebration then will express not a denial but a knowledge of that being for whom the Christmas candles are lit.” |
169. The Festivals and Their Meaning III : Ascension and Pentecost: Whitsun: A Symbol of the Immortality of the Ego
06 Jun 1916, Berlin Tr. Dorothy S. Osmond, Alan P. Shepherd Rudolf Steiner |
---|
Christmas is a festival connected above all with the joys of childhood, a festival in which a part is usually, if not always, played by the Christmas Tree brought into the house from snow-clad nature outside. |
All these things are evidence of an intimate connection with nature. That Christmas is a festival linked with nature is symbolised in the Christmas Tree, and the birth, too, leads our minds to the workings and powers of nature. |
And how beautifully this comes to expression when the Christmas thought, the Easter thought and the Whitsun thought are carried further! The Christmas festival is directly connected with earthly happenings, with the winter solstice, the time when the earth is shrouded in deepest darkness. |
169. The Festivals and Their Meaning III : Ascension and Pentecost: Whitsun: A Symbol of the Immortality of the Ego
06 Jun 1916, Berlin Tr. Dorothy S. Osmond, Alan P. Shepherd Rudolf Steiner |
---|
To turn our minds to thoughts connected with the Whitsun festival seems to me less appropriate during these grave days1 than would have been the case in earlier years. For mankind is passing through fateful ordeals and at such times it is not really fitting to call up feelings of inner warmth and exhilaration. If our feelings are right and true we can never for a single moment forget the suffering that is now so universal, and in a certain sense it is actually selfish to wish to forget it in order to give ourselves up to thoughts that warm and uplift the soul. It will therefore be more fitting to-day to speak of certain matters bearing on the needs of the age, for our recent studies have shown very clearly that many of the reasons for the sufferings of the present time lie in the prevailing attitude to the spiritual, and that it is vitally urgent to work for the development of the human soul in order that mankind may go forward to better days. Nevertheless I want at least to start with thoughts which will bring home to us the meaning of a festival such as Whitsun. There are three festivals of main importance in the course of the year: Christmas, Easter, Whitsun. Everyone who has not become indifferent, as is the case with the majority of our contemporaries, to the significance of such festivals in the evolution of the world and of humanity will at once perceive the contrasts between these three festivals, for the difference in the kind of experiences associated with each is expressed in their outer symbolism. Christmas is a festival connected above all with the joys of childhood, a festival in which a part is usually, if not always, played by the Christmas Tree brought into the house from snow-clad nature outside. Our thought also turns to the Christmas Plays so often performed among us and which for centuries have brought uplift to the simplest human hearts at this season by reminding them of the great and unique event in earth-evolution when Jesus of Nazareth, or, to be quite exact, Jesus who came from Nazareth, was born in Bethlehem. The festival of the birth of Jesus of Nazareth is a festival connected with a world of feeling engendered by the Gospel of St. Luke, by those parts of the Gospel which make the most general appeal to simple hearts and are the easiest to understand. It is therefore a festival of universal humanity, intelligible, to a certain extent at least, even to the child and to men who have preserved a childlike quality of heart and mind. Yet it brings to such childlike hearts something great and mighty which then becomes part of their consciousness. The Easter festival, although it is celebrated during the season when nature is waking to life, leads our minds to the portal of death. By contrast with the tenderness and universal appeal of the Christmas festival, the festival of Easter contains something infinitely sublime. If human souls are able to celebrate the Easter festival truly, they cannot fail to be aware of its transcendent majesty. It brings the sublime conception of the Divine Being who descended into a human body and passed through death. The whole riddle of death and the preservation in death itself of the eternal life of the soul—this is the great vista presented by the Easter festival. These times of festival can be experienced in their depths only when we recall many things made real to us by Spiritual Science. Think only of how closely connected with all the festivals celebrated in the world in commemoration of the births of saviours are the thoughts arising from the Christmas festival. We are reminded, for example, of the Mithras festival celebrating the birth of Mithras in a cave. All these things are evidence of an intimate connection with nature. That Christmas is a festival linked with nature is symbolised in the Christmas Tree, and the birth, too, leads our minds to the workings and powers of nature. But because the birth of which Spiritual Science has so many things to say is that of Jesus of Nazareth, it is a birth fraught with infinite significance. And remembering that the Spirit of the earth wakens in winter, is most active during the season when outer nature appears to lie sleeping in a mantle of ice and snow, we can feel that the Christmas festival leads us into elemental nature herself, and that the lighting of the Christmas candles is a symbol of how the Spirit is awakening in the wintry darkness of nature. If we would relate the Christmas festival to the life and being of man, we can do so by remembering that man is also connected with nature when he has separated from her spiritually, as he does in sleep, when in his ego and astral body he has gone into the spiritual world. His etheric body remains bound, supersensibly, to the physical body, and represents the part of man's being which belongs to elemental nature, to that elemental nature which wakens to life within the earth when the earth is shrouded in the ice of winter. It is far more than an analogy, indeed it is a profound truth to say that in addition to everything else, the Christmas festival is a token that man has in his being an etheric, elemental principle, an etheric body through which he is linked with elemental nature. If you think, now, of all that has been said in the course of many years about the gradual darkening and decline of man's forces, you will realise how closely all the forces in the human astral body are connected with the death-bringing processes. The fact that we have to develop the astral body during our life, and that in the astral body we have to receive the spiritual, means that, in doing so, we bring the seeds of death into our being. It is quite incorrect to believe that death is connected with life in an external sense only, for the connection is most inward and fundamental. Our life is as it is only because we are able to die in the way we do. But this is bound up with the whole development of man's astral body. Again it is more than an analogy when we say: The Easter festival is a symbol for everything that has to do with the astral nature of man, with that principle of his being which, whenever he sleeps, leaves the physical body together with him and enters the spiritual world whence descended that Divine-Spiritual Being Who in Jesus of Nazareth actually passed through death. If one were speaking in an age more alive to the spiritual than is our own, what I have just said would be recognised as reality, whereas in our days it is taken merely as symbolism. It would then be realised that the purpose of instituting the Christmas and Easter festivals was to provide man with tokens of remembrance that he is connected with spiritual nature, with that nature that brings death to the physical, and to provide him with tokens reminding him that in his etheric body and astral body he is himself a bearer of the spiritual.—In our days these things have been forgotten. They will come to light again when humanity has the will to acquire understanding of spiritual truths such as these. But now, besides the etheric body and the astral body, we bear within us as that which is supremely spiritual, our Ego. We know something of the complex nature of the Ego. We know especially that it is the Ego which passes from incarnation to incarnation, that the inner forces of the Ego build themselves up and shape themselves to that form which we carry forward into our being in each new incarnation. In the Ego we rise again from death to prepare for a new incarnation. It is by virtue of the Ego that we are individuals. If we can say that the etheric body represents in a certain sense that which is akin to birth and is connected with the elemental forces of nature, that the astral body symbolises the death-bringing principle that is connected with the higher spirituality, so we can say that the Ego represents our continual rising again in the spirit, our resurrection into the spiritual realm which is neither nature nor the world of stars, but pervades them all. And just as the Christmas festival can be connected with the etheric body and the Easter festival with the astral body, so the Whitsun festival can be connected with the Ego. This is the festival which, representing the immortality of the Ego, is a token of the fact that we, as men, do not share only in the universal life of nature, do not merely undergo death, but that we are individual immortal beings, rising ever and again from death. And how beautifully this comes to expression when the Christmas thought, the Easter thought and the Whitsun thought are carried further! The Christmas festival is directly connected with earthly happenings, with the winter solstice, the time when the earth is shrouded in deepest darkness. In celebrating the Christmas festival we follow as it were the law by which earth-existence itself is governed; when the nights are longest and the days shortest, when the earth is frost-bound, we withdraw into ourselves and seek for the spiritual that is now alive within the earth. The Christmas festival is linked with the Spirit of the earth; it reminds us ever and again that we belong to the earth, that the Spirit had perforce to come down from cosmic heights and take earthly form in order to be a child of earth among the children of earth. The Easter festival has a different setting. You know well that Easter is determined by the relation of the sun to the moon on the first Sunday after the first full moon of spring, the first full moon after the 21st March. The Easter festival, therefore, is fixed according to the relative position of the sun to the moon. In a wonderful way, then, the Christmas festival is linked with the earth, and the Easter festival with the cosmos. At Christmas we are reminded of what is most holy in the earth, at Easter of what is most holy in the heavens. But the thought underlying the Christian festival of Whitsun is associated in a most beautiful way with what is even above the stars—the universal, spiritual, cosmic fire which individualises and in the fiery tongues descends upon the Apostles. It is the fire that is neither heavenly alone nor earthly alone; it is the all-pervading fire which individualises and passes into each single human being. In very truth the Whitsun festival is linked with the whole universe. Just as the Christmas festival is connected with the earth and the Easter festival with the stars, so is the Whitsun festival directly connected with man, with individual man, inasmuch as he receives the spark of spiritual life out of the whole universe. What is bestowed upon mankind in general through the descent to the earth of the Being who was both God and Man, is made ready for every individual human being in the fiery tongues of Pentecost. These fiery tongues represent what lives alike in man, in the stars, in the world. And so for those who are seeking for the spiritual, this festival of Whitsun has a meaning and content of special profundity, calling ever and again for perpetual renewal of the spiritual quest. In our days it is necessary that these thoughts of the festival should be taken in a deeper sense than at other times. For how we shall emerge from the grievous events of this age will depend very largely upon how deeply men are able to experience these thoughts. That souls will have themselves to work their way out of the present catastrophic conditions is already beginning to be realised here and there. And those who have come to Spiritual Science should feel with even greater intensity the need of the age for new strength to be infused into the spiritual life, the need to surmount materialism. This victory over materialism will only be possible if men have the will to kindle the spiritual world into living activity within them, to celebrate the Whitsun festival inwardly and with true earnestness.
|